Гневный блеск глаз и хищное шипение, были единственными проявлениями недовольства. Инквизиторша была далеко не дурра, и прекрасно понимала, что трейсер был сильней её. Так что ей пришлось сдерживаться.
— Идём, тебя ждут. — Отвернувшись, Лилит сделал приглашение следовать за собой.
Не став задавать вопросы, на которые и так скоро получит ответы, Алекс последовал за своей провожатой. Несмотря на такую услужливость и содействие, что пока ему оказывали бывшие противники, он оставался на чеку, готовый в любой момент пустить в ход один из артефактов.
На одном из этажей в коридоре, они столкнулись с огромным лохматым оборотнем, следовавшим куда-то по своим делам. Причём перемешался он на задних лапах, прямо как человек.
Проходя мимо Инквизиторши, оборотень, тихо зарычав, оскалил на неё свои ужасные клыки. Ответный рык и оскал острых зубок, показал, что Лилит не собиралась прощать зверю такое поведение. Пальцы на её руке растопырились в стороны, демонстрируя длинные острые когти, готовые в любую секунду полоснуть лохматую шкуру. Но тут оборотень поравнялся с трейсером и его словно подменили. Заскулив и опустив морду, пряча от Алекса глаза, он быстро прошмыгнул по коридору, больше похожий теперь на побитую собаку.
Убрав руку с Веника, парень непонимающе посмотрел на Лилит. Неужели когти Инквизиторши так испугали этого огромного монстра! Рядом с оборотнем худощавая, черноволосая девушка, казалась ребёнком. Алексу даже в голову не могло прийти, что это сделал он сам, а не его провожатая. Зато Лилит всё прекрасно поняла.
Подвал, куда они вскоре пришли, был огромным и пугающе прекрасным. Множество арочных переходов, колон и комнат, а посреди всего этого великолепия располагалась большая лаборатория. Чего только не было в этой лаборатории! Многие столы были заставлены колбами, пробирка, горелками, змеевиками. Что-то горело, булькало, шипело, трещало. Здесь было даже несколько центрифуг, на фоне которых как-то нелепо и дико смотрелись стоявшие рядом ступки с пестиками. Но самое большее бросались в глаза различные скелеты и черепа, среди которых были людские, животные и различных монстров.
Повсюду на стенах и столбах были нарисованы различные руны, каждая из которых имела свой цвет. Одни были золотыми, другие кроваво красными, третьи ядовито зелёнными, четвёртые, словно неоновые лампы. Всего цветовых оттенков было около двух десятков.
— Жди здесь. — Предупредила Лилит.
Алекс посмотрел вслед покидающей лабораторию Инквизиторше. Первой мыслью было, что его заманили в ловушку. Но зачем было тянуть, ведь напасть на него могли в любой момент, пока они шли сюда через Замок?
— Что мне ждать?
— Ни что, а кого. — Раздался позади трейсера привыкший повелевать голос.
Повернувшись, Алекс увидел, судя по надетому на нём белому халату, хозяина лаборатории. Одного роста с трейсором, подтянутый и широкоплечий, он был чем-то внешне схож с прокладывающим путь, разве, что лет на тридцать постарше.
— Ты кто? — Несильно вежливо поинтересовался парень.
— Барон Александр фон Ланге. — Гордо представился незнакомец. — Я твой дедушка Алекс.
— Значит, это по твоей милости я оказался в Городе. — Было видно, что на трейсера не произвели впечатления слова барона. Ярость и гнев переполняли Алекса, возрастая в нём всё больше и больше, как и возрастающее свечение некоторых рун вокруг. — Для чего я здесь?
— Для великой миссии! — Возбуждённо сообщил барон. — Признайся Алекс, ты ведь чувствовал, что рождён для чего-то важного. Ты ведь моя плоть и кровь. Я одарил тебя силой.
— Что ты несёшь!? — Прервал его Алекс.
— Перед тем как зачать ребёнка с твоей бабушкой, я провёл древние магические ритуалы, и ввёл себе совершенствующие препараты изготовленные лично мной и лучшими учёнными аненербе.
— Аненербе! — Алекс кое-что слышал про самую тайную и влиятельную организацию Третьего рейха, и то, что она была замешана во всём этом, ему совсем не нравилось.
— Да Алекс, твой дедушка был очень влиятельным человеком в аненербе. — Гордо сообщил Александр фон Ланге. — Поражение в войне не дали закончить мне мою самую важную работу. Но я успел передать через своих потомков большую часть своих трудов. Наследие предков Алекс. Наследие предков.
— Ты про что это? — Насторожился трейсер, вспомнив слова Медиума, про происхождение своих возможностей, подчинять тёмные артефакты.
— А ты ничего необычного в себе разве не замечал? — Как-то зловеще усмехнулся барон. — Например, превосходство над другими людьми, способность повелевать тёмными артефактами. И как ты думаешь многим ли под силу одолеть всех тех тварей Города, что я подставил на пройденном тобой пути?