Информация
Книга является 1 в серии «Дикие коты штата Сокровищ».
Книги в серии:
#1 Тренер/Coach
#2 Blitz
#3 Rally
#4 Merit
Автор: Девни Перри/Devney Perry
Серия: Дикие коты штата Сокровищ/Treasure State Wildcats
Книга: Тренер/Coach
Пара: Милли и Форд/Millie&Ford
Пролог
Форд
Милли захлопнула учебник с такой силой, что задрожал мой обеденный стол.
— Я ненавижу философию.
— Она самая худшая. — Предмет, определенно. Заниматься им с Милли? Не так уж и плохо.
Она застонала и со вздохом сдула с лица прядь гладких каштановых волос. Та снова упала ей на щеку.
Я поднял руку, собираясь заправить ей ее за ухо, но одернул себя. Милли была… лучшей. Лучший из лучших. Она заслужила чтобы люди в ее жизни говорили ей это, потому что она сама так делала.
Она была моей лучшей подругой. Но, черт возьми, я хотел поцеловать ее. Послать к черту нашу дружбу и посмотреть, что мы могли бы сделать с этой искрой между нами.
Кроме того, я только что вышел из долгосрочных отношений, и хотел, чтобы она знала, что, если — когда — мы будем встречаться, нам это не аукнется.
Я поцелую ее. Скоро наступит этот день.
Просто пока не наступил.
Поэтому я держал свои руки при себе и просматривал лист с заметками, которые делал на нашей вчерашней лекции по философии. Больше половины принадлежали Милли и не имели никакого отношения к курсу.
Хочешь после заказать пиццу?
Она обвела «да», которое я написал внизу.
Как думаешь, у профессора Смайта несколько версий этого свитера-жилета?
Еще одно «да».
Если он еще раз скажет «абсолютизм», я, скорее всего, закричу.
Это вызвало у меня приглушенный смешок.
Мои записи были в полном беспорядке.
— Ни в чем из этого нет никакого смысла.
— Думаю, что, если смогу получить четверку, этот предмет не повлияет на мой средний балл.
— Я просто пасс. — Я провел рукой по волосам, откидываясь на спинку стула. Затем потянулся к Милли и коснулся пуговицы у основания ее шеи. — У тебя пятно на рубашке.
— Что? — ахнула она и опустила глаза как раз вовремя, чтобы я щелкнул ее по кончику носа.
Я усмехнулся, когда она оттолкнула мою руку, борясь с улыбкой и свирепо глядя на меня.
— Я не могу поверить, что ты купилась на это.
— Заткнись. — Она оттолкнула мою руку, ее щеки вспыхнули.
Милли никогда не была красивее, чем когда краснела. И, боже, с ней было забавно флиртовать. Всякий раз, когда я пытался так играть с Сиенной, она впадала в истерику, потому что не могла понять гребаную шутку.
— Ладно, давай закончим. — Я сел прямее, придвигая свой стул поближе к Милли, чтобы заглянуть в ее записи, надеясь, что они были лучше моих. Аромат ее духов заполнил мой нос, цитрусовый со сладостью, которая была присуща только Милли. Я задержал дыхание, позволяя ему проникнуть поглубже, затем взглянул на ее профиль.
Наши взгляды встретились. Эти красивые карие глаза пристально смотрели на меня.
— Я, эм…
Слишком близко. Мы были слишком близко. Лучшие друзья не сидят так, словно бы находясь в нескольких секундах от того, чтобы заползти друг другу на колени. Они не ищут способов прикоснуться друг к другу. Они не смотрят друг на друга так, словно умрут без поцелуя.
Что еще мы должны были выучить?
Но прежде чем я успел отодвинуться на свою сторону обеденного стола, она набросилась на меня.
Губы Милли прижались к моим так быстро, что мне потребовалась секунда, чтобы понять, что она поцеловала меня. Поцеловала меня. Моему мозгу потребовалось мгновение, чтобы осознать, что ее губы были даже мягче, чем я себе представлял.
Я не должен был ее целовать. Пока нет.
Почему я это повторяю?
К черту.
Я лизнул уголок ее рта, заработав мявканье. Затем она открылась для меня, и со мной было покончено. Огонь, который я слишком долго пытался укротить, разлился по моим венам. Поэтому я наклонился к ней и целовал до тех пор, пока у нее не перехватило дыхание. Пока я не понял, что если не остановлюсь, то утащу ее к себе в спальню.
Пока нет.
На этот раз я сделаю все правильно. Я поступлю правильно по отношению к Милли. Поэтому я оторвался от нее с бешено колотящимся сердцем и обратил внимание на красивый румянец на ее щеках.
— Э-э… извини. Это не совсем то, что мы должны были делать сегодня. — Она прикусила нижнюю губу. — Прости.
— Не стоит. — Мне понравилось, что она спровоцировала наш первый поцелуй.
Милли не была смелой, как некоторые девушки. Это была одна из причин, почему она мне нравилась. У нее была застенчивая натура, которая была чертовски очаровательна. Но, черт возьми, было круто, что она взяла все на себя.
— Я думаю, что собираюсь закончить с заданиями, — сказала она.
— Ты уверена? — На этот раз я заправил прядь волос ей за ухо, что заставило румянец на ее лице вспыхнуть ярче.
— Да. Я лучше пойду. — Она встала и начала собирать свои вещи, запихивая их в рюкзак. Ее пальцы теребили ручку. А взгляд был прикован к книгам, блокнотам и рабочим листам на столе.
Ей нечего было стесняться, по крайней мере, со мной. Но я бы не стал настаивать. Пока нет.
Поэтому я помог ей собрать вещи, затем взял ее рюкзак, прежде чем она успела перекинуть его через плечо, и понес через весь дом. Я открыл перед ней входную дверь, затем передал его ей.
— Увидимся, Миллс.
— Пока, Форд. — Она улыбнулась, затем вышла на улицу, помахав мне мизинцем, прежде чем направиться к своей машине.
Я остался на пороге, подняв руку, пока она задним ходом выезжала с подъездной дорожки, и как только ее задние фары исчезли, закрыл дверь. Раздался смех, заполнивший прихожую.
— Черт.
Тот поцелуй… он был хорош. Действительно хорош. Но я бы мог и получше.
Я достал из кармана телефон, лихорадочно соображая, что написать Милли. Я еще не был готов пожелать ей спокойной ночи. Но прежде чем я успел решить, что печатать, раздался стук в дверь.
Я начал открывать ее. Может быть, Милли вернулась и…
На моем крыльце была не Милли.
Глава 1
Форд
— Добро пожаловать, тренер.
Я положил ручку на контракт, который только что подписал.
— Рад быть здесь.
Курт Ховард, спортивный директор и мой новый босс, протянул руку через свой стол.
Пожимая ему руку, я просто надеялся, что это не было ошибкой.
Один год. Я согласился быть главным футбольным тренером «Диких котов штата Сокровищ» (прим. ред.: так называют штат Монтана) в течение одного года. Если после этого сезона я пойму, что Мишн — неподходящее место для нас с Джоуи, тогда мы соберём чемоданы и подыщем что-нибудь новое. Пока это был не Сиэтл, я был готов работать практически где угодно.
— Как прошел переезд? — спросил Курт, вставая и направляясь к выходу из своего кабинета.
— Неплохо, — солгал я. — Компания по переезду все упростила.
Они упаковали все из моего дома в Сиэтле и погрузили в грузовик. Пока мы с Джоуи летели на самолете, направлявшемся в Монтану, они перевезли наши вещи и мой новый «Сильверадо» (прим. ред.: «Шевроле Сильверадо» — полноразмерный пикап, выпускаемый c 1999 года под маркой «Шевроле») через межштатную автомагистраль.