Добраться до Монтаны было относительно просто. Самым трудным будет освоиться теперь, когда мы были здесь.
Бригада перевозчиков прибыла на следующий день после нас, чтобы разгрузить полуприцеп. Разгрузить, а не распаковать. Эта работа лежала на мне, а это означало, что мой дом был полон коробок и беспорядочно расставленных предметов мебели.
Этим утром я потратил час на поиски кофейных чашек. В поисках единственной белой керамической кружки мне пришлось перерыть пять коробок, набитых кухонным хламом, которым я не пользовался годами.
Было заманчиво распаковать только самое необходимое. Часть меня задавалась вопросом, не разумнее ли было бы распаковать только самое необходимое, по крайней мере, до начала сезона. После нескольких тренировок и игры или двух, у меня будет лучшее представление о том, может ли это стать долгосрочным контрактом.
Если нет, что ж… меньше вещей придется снова упаковывать, если я просто сохраню коробки.
— Как поживает твоя дочь? — спросил Курт. — Взволнована тем, что будет жить в Монтане?
— Определенно, — снова солгал я, следуя за ним по коридору административной секции полевого дома (прим. ред.: полевой дом — это американо-английский термин, обозначающий крытую спортивную арену или стадион, в основном используемый для баскетбола в колледже, волейбола или хоккея, или вспомогательное здание для различных прилегающих спортивных площадок, например, раздевалки, комнаты команд, кабинетов тренеров и т.д.).
Джоуи не хотела жить в Монтане. Когда мы летели, она отказалась со мной разговаривать. Она была мила со стюардессами, и, если бы не случайные взгляды, я с таким же успехом мог бы сидеть с незнакомцем.
Ей было всего девять, но мать научила ее, как оказывать чертовски холодный прием.
Комната Джоуи была единственной, которую я полностью распаковал — это не принесло мне никаких очков. Несмотря на то, что там были ее вещи, это был не дом. Пока нет. Нам просто нужно было время. Время наедине друг с другом. Время в новом доме. Время в Мишне.
Может быть, через несколько недель мы найдем новую норму. И, может быть, однажды Джоуи поймет, почему я взялся за эту работу.
Это был шанс начать все сначала. Шанс на новое приключение. Шанс немного отдалиться от ее матери. Но Джоуи была всего лишь ребенком, и я принял решение, которое отдалило ее от друзей, школы и единственного дома, который она когда-либо знала.
Следуя за Куртом, я посмотрел на часы. Теперь, когда контракт подписан, я надеялся, что эта встреча скоро завершится. Было бы здорово нам с Джоуи обоим расслабиться в пятницу днем, купить мороженого, сходить в парк и выпустить пар. Побросать мяч или что-нибудь в этом роде.
Когда мы с Куртом проходили мимо ряда кабинок, из-за коротких перегородок высовывались головы. Я кивнул и улыбнулся нескольким парням, которые помахали мне рукой. Новые грани в сочетании с реконструированными помещениями.
Я провел много времени в этом здании, будучи студентом-спортсменом, в те времена, когда называл себя «Диким котом». В те дни здесь располагались офисы тренеров, а администрация находилась в совершенно другом здании.
Но с тех пор это место претерпело серьезную реконструкцию. Помещение было открытым, в центре располагались кабинки. Вдоль внешних стен располагались частные кабинеты, такие же, как у Курта, из которых открывался вид на парковку за зданием стадиона, а за ней — на футбольный стадион.
Столы были заставлены ноутбуками, мониторами и бутылками с водой с надписью: «Дикие коты». На нескольких кубиках к стене был приколот школьный вымпел. А поскольку была пятница, все были одеты в королевские синие и серебряные цвета.
Вперед синие.
Сколько раз команда скандировала это в раздевалке перед игрой? Теперь мне снова придется называть себя «Диким котом». Меня переполняла гордость оттого, что я просто нахожусь там, где началась моя футбольная карьера.
— Сюда. — Курт остановился у двери, ведущей на лестничную клетку и распахнул ее.
Моя рука скользнула по синим железным перилам, когда мы спускались на первый этаж. Я снова взглянул на часы. Может быть, у меня будет время заскочить в магазин студенческого городка, чтобы купить какую-нибудь одежду. Серые брюки и темно-синяя рубашка на пуговицах были моим единственным выбором, когда я упаковывал свою дорожную сумку в Сиэтле. У меня было много синих вещей, правда на всех был логотип «Сихокс» (прим. ред.: Сиэтл Сихокс — профессиональный клуб по американскому футболу из Сиэтла, основанный и принятый в НФЛ в 1976 году).
Может быть, новая толстовка и футболка «Диких котов» для Джоуи подарят мне ее улыбку.
— Твой офис находится на этом этаже в тренерском крыле, — сказал Курт, когда мы обогнули лестничную площадку, прошли еще один лестничный пролет и протиснулись через выход на первый этаж. — Мы реконструировали это место около пяти лет назад. Построили новые мужскую и женскую раздевалки. Перенесли тренажерный зал и добавили ультрасовременный фитнес-центр. Мы также создали специальное место для тренеров, чтобы вы были не далеко от игроков.
— Выглядит великолепно. — Чисто. Много открытого пространства. Некогда темные, пронизанные туннелями коридоры были расширены. Ярко-белые лампы освещали бетонные полы и светло-серые стены.
— Обычно мы проводим полную экскурсию во время собеседования, но…
Но в последнюю минуту обе стороны сделали исключения.
Мои собеседования с Куртом проводились по телефону и посредством видеоконференций. Первое было всего двадцать дней назад.
Прошлой зимой предыдущий главный футбольный тренер был уволен после того, как попал на первые полосы всех крупных спортивных СМИ страны. И второстепенные тоже.
Курт и спортивный департамент потратили месяцы, пытаясь восстановить свою репутацию и нанять нового главного тренера. Они нашли хорошего парня — я встречался с ним однажды на благотворительном вечере по сбору средств много лет назад. Опытный. Профессиональный. Пользуется большим спросом.
По-видимому, они заключили устное соглашение. Они думали, что он согласился и ожидает получения проекта контракта от их юридической команды. Но кто-то что-то неправильно понял, и через три дня после предполагаемого устного соглашения их новый тренер появился на «СпортсЦентр» (прим. ред.: СпортсЦентр — ежедневная телевизионная программа спортивных новостей, которая служит флагманской программой и брендом американской кабельной и спутниковой телевизионной сети «И-Эс-Пи-Эн»), приняв должность в штате Канзас.