— Я бы так не сказала. На Юджина Мастерсона напали.
Лицо Гейджа вытянулось.
— Господи, опять?
— Мы допрашиваем всех, кто был на маскараде прошлой ночью, где произошло нападение.
Гейдж переступил с ноги на ногу и прислонился к двери.
— Вчера на балу была половина острова. Это самая большая вечеринка в году. У вас определенно появилось много работы.
— Не напоминайте мне, — детектив Геллар мягко улыбнулась, и на ее узком лице появились морщинки по обе стороны рта. Она сделала ему знак ручкой и блокнотом, которые держала в руке. — Вы ведь были на балу, верно?
— Да, был. Я и моя невеста.
— Имя вашей невесты?
— Веда Вандайк… — он быстро покачал головой. — Но она была со мной всю ночь. Она никогда не покидала меня… — как только эта фраза слетела с его губ, слова Гейджа замедлились и остановились, вспомнив, как Веда ушла от него в ванную накануне вечером.
Как только наступила пауза, он покачал головой.
Детектив Геллар сняла солнцезащитные очки и, слегка прищурившись, посмотрела на него.
— Она ни разу не отходила от вас?
Гейдж судорожно сглотнул. Он бросил еще один взгляд на Веду в столовой. Он увидел, что она вернулась к поеданию только краев своего тоста, избегая морду медведя. Он предположил, что она пытается продлить жизнь именно этому медведю, потому что уже съела двух других.
Его сердце сжалось, и он снова перевел взгляд на детектива.
— Нет… — он почувствовал, как большой комок подкатил к горлу. — Она никогда… никогда не отходила от меня, — он снова перевел взгляд на столовую. — Ни на секунду… — его голос затих.
Когда его сердцебиение ускорилось, он услышал, как детектив извинилась за то, что побеспокоила его, и еще мгновение смотрел на Веду, прежде чем снова повернуться к двери.
— Это не проблема, офицер. Если я могу чем-нибудь помочь… — Гейдж оглянулся на дверь и увидел, что детектив Геллар уже уходит. — Пожалуйста, не стесняйтесь…
— Мы вам очень признательны, мистер Блэкуотер. — Детектив Геллар, помахав рукой, спустилась по ступенькам, ведущим к его двери, и боком направилась к своей машине. — Наслаждайтесь оставшимся утренним временем.
— Спасибо.
Гейдж осторожно прикрыл дверь. Когда дверь со щелчком закрылась, он сделал паузу, уставившись на свою руку, лежащую на ручке.
Затем, все еще стоя лицом к двери, с вздымающейся грудью, он бросил еще один взгляд на столовую краем глаза, как раз в тот момент, когда Веда поднялась со стула, прижимая к уху сотовый телефон.
Ее глаза, широко раскрытые, как блюдца, обежали весь дом и тоже встретились с его глазами.
Гейдж покосился на нее.
Его рука крепче сжала рукоятку.
И на мгновение он застыл.
***
Щелчок затвора камеры непрерывно вращался, запечатлевая Гейджа Блэкуотера у входной двери его особняка через высокие зубчатые скалы утеса, разговаривающего с полицейским управления Тенистой Скалы.
Джакс Мерфи прищурил один глаз за камерой с достаточно сильным зумом, чтобы видеть весь пляж и входную дверь дома Гейджа. Хотя Джаксу этого было не нужно, он позаботился о том, чтобы сфотографировать детектива Саманту Геллар, выходящую из особняка и садящуюся в свою машину, прежде чем положить камеру на колени и пролистать фотографии.
Его ноздри раздулись, когда телефон завибрировал в кармане. Он рассеянно ответил на звонок, продолжая просматривать фотографии.
Фотографии Веды и Гейджа, проснувшихся в то утро, снятых через открытые шторы главной спальни Гейджа.
Фотографии, на которых они прибыли на бал-маскарад накануне вечером.
Фотографии Веды, исчезающей в ванной в одном костюме и вновь появляющейся в другом.
На фотографиях она использует свою новую маскировку, чтобы заманить Юджина Мастерсона в отдельную комнату на втором этаже.
Фотографии Веды, выходящей из этой комнаты в одиночестве.
Джакс проверил время на фотографии, отметив, что Веда оставалась в этой комнате около получаса. Сообщается, что именно в это время, по оценкам властей, было совершено второе нападение на Юджина — на этот раз успешное.
— Мерфи, — ответил Джакс на звонок, продолжая просматривать фотографии.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты что-то нашел, — голос Селесты Блэкуотер прозвучал в трубке почти так же тихо, как воздух на вершине черного утеса в то облачное воскресное утро.
Джакс повернул голову к океану, над которым клубился туман, взгляд его голубых глаз стал еще яснее и острее, чем волны, плескающиеся внизу. Он улыбнулся.