Выбрать главу

Мария кивнула:

— Девушка из высшего общества, которую представляют при королевском дворе в Англии или на балу в Америке, а затем она целый год ходит на вечера и приемы в надежде найти себе подходящую пару, чтобы удачно выйти замуж.

— Точно. Но тетка была очень застенчивой в молодости и, честно говоря, не блистала красотой. Поэтому ее первое появление в свете было довольно неудачным и не вызвало ажиотажа. Ни тогда, ни в последующее время никто так и не предложил ей руку и сердце. К сожалению, она родилась и выросла в то время, когда в обществе царили строгие нравы. Мне кажется, что вы с ней прекрасно поладите. Ей будет гораздо проще найти общий язык с вами, чем с какой-либо вашей сверстницей, так как ваш отец придерживался тех же строгих нравов, воспитывая свою дочь. Мне повезло, что в Плайя я встретил именно вас. Иначе ее пришлось бы сопровождать мне, а сейчас, в силу занятости, такой роскоши я не могу себе позволить.

Девушке показалось довольно странным то, что он говорил. Совершенно очевидно, что в данной ситуации Мария как компаньонка его тетки очень его устраивает. Чего же ожидать в дальнейшем? Он значительно старше ее, по крайней мере, ему около тридцати. Да и интересы его разительно отличаются от ее собственных, как развеселая ночная жизнь на борту шикарного лайнера от коротких вечеров, проводимых ею вместе с отцом за игрой в шахматы, и освещаемых одинокой лампой. Если же все будет идти, как задумано, у нее появится возможность краем глаза взглянуть на жизнь, которую ведут женщины из окружения Рауля. Но все это будет так скоротечно, и, возможно, больше она с ним никогда не встретится.

― Когда приезжает ваша тетя? — спросила она.

― Как только я переговорю с вашим отцом, то немедленно займусь ее приездом. Надо только заказать ей билеты до Канкуна. Ей вряд ли понравится там, хотя там прекрасный отель, и ей необходима пара дней, чтобы прийти в себя после перелета. Обычно пожилые люди труднее адаптируются к разнице во времени, чем молодые.

Он взглянул на часы, часы.

— Разница с Англией во времени — семь часов. Сейчас там одиннадцать, и она, должно быть спит.

— А почему вы думаете, что ей не понравится Канкун? — спросила Мария.

Ее отец питал отвращение ко всем городам, а уж такие, как Париж, Венеция и Стамбул, вообще терпеть не мог, считая их пределом человеческой деградации. Но девушка с трудом могла поверить, что так оно и есть.

— Да нет, Канкун — находка для людей, которые хотят проводить свои отпуска, купаясь и загорая. Им нравится ходить по магазинам, покупать сувениры, пить коктейли, проводить ночи напролет на дискотеках. И ничего страшного в этом нет. Для людей, которые не видят ничего дальше собственного носа, такой вид отдыха — предел мечтаний. Тетка же любит уединение. Ей нравится спокойное созерцание исторических и культурных достопримечательностей, — объяснил Рауль.

В это время Ролингс уже подходил к дому. Взмахом руки Рауль дружески поприветствовал его. Тот ответил, но нельзя сказать, что жест его был преисполнен радушия.

Марии вдруг показалось, что во время прогулки отец все обдумал и решил не отпускать ее.

— А вы хотели бы съездить в Канкун? — спросил Рауль девушку. — Там мы могли бы вместе встретить тетку или могли бы забрать вас по дороге из Плайя-дель-Кармен. В первую очередь она хотела бы побывать в Тулуме, а попасть в него можно как раз по 307-й автостраде.

Конечно же, Мария хотела бы увидеть Канкун, но нашла в себе силы произнести:

— Я не думаю, что отцу понравится, если я буду отсутствовать больше, чем надо. Поэтому было бы лучше, если бы вы забрали меня из Плайя.

— Как хотите, — он повернулся и пошел навстречу Джорджу Ролингсу.

Две недели спустя Мария с отцом приехала в Плайя-дель-Кармен и встретилась с теткой Рауля. Наконец-то девушка могла быть твердо уверена, что отец не изменит своего решения, во всяком случае, до того как они распрощаются.

Свою одежду и кое-какие мелочи она запаковала в сумку, привезенную отцом из Америки. На деньги, которые он ей дал, Мария купила новую блузку и туфли на невысоком каблуке. Конечно, это были не такие дорогие туфли, как те, в которых ходили многие туристки, но, по крайней мере, выглядели они приличнее ее повседневных сандалий.

— Ты никогда не выглядела лучше, чем сегодня, — воскликнул Хулио, который, увидев их лодку, поспешил к берегу, чтобы помочь выйти на берег и в надежде заработать несколько песо. — Удачи тебе, — добавил он, ухмыляясь.

Девушка рассмеялась и, шутливо отмахнувшись, сказала: