Перевод не преследует коммерческих целей и является рекламой бумажных и электронных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Данный файл предназначен только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить его с жесткого диска после прочтения и не распространять на любых отечественных или зарубежных сайтах.
Спасибо!
Книга: Трещины в хрустальном шаре
Автор: Сидни Логан
Вне серии (7 глав)
Жанр: короткий любовный роман
Рейтинг: 16+
Переводчик: Аня Коробко
Редактор: Анка72
Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books
Распространение на сторонних ресурсах без разрешения переводчика и редактора и ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!
Аннотация:
Когда им было по восемнадцать, карнавальная гадалка предсказала, что Мариса и Сет найдут свою настоящую любовь. Она оказалась права, они влюбились… друг в друга. Прошло семь лет, и у них двое прекрасных детей, но Мариса и Сет только делают вид, что счастливы. Они на перепутье, и обоих мучает вопрос, давно ли погас огонь, который они когда-то чувствовали? И еще более важный: можно ли его вернуть?
Глава 1
Она
6:00 утра: Хлопаю по будильнику, выключая его.
6:15 утра: Душ. Намыливаю волосы его любимым шампунем в надежде, что он почувствует его запах и улыбнется.
6:30 утра: Одеваюсь. Выбираю что-нибудь мягкое и облегающее в надежде, что он увидит меня и улыбнется.
7:00 утра: Бужу детей. Сижу с Мейсеном еще пару минут, потому что он мой мальчик. Вспоминаю, как мы вместе будили их. Думаю, они скучают по этому. Я знаю это, потому что я скучаю.
7:30 утра: Делаю любимый завтрак моего мужа. Опять же, надеясь на улыбку.
Он помогает мне накрыть на стол. Мы двигаемся рядом друг с другом, не прикасаясь. Когда-то он не мог оторвать от меня своих рук.
7:45 утра: Семейный завтрак. Улыбаюсь и претворяюсь, что мы идеальная семья.
8:00 утра: Целую детей в щеки и сажаю их в автобус.
8:10 утра: Целую его на прощание и желаю ему хорошего дня. Он уходит, не упоминая ни шампунь, ни наряд, ни завтрак.
Никогда не упоминает. Больше нет.
Каждое утро одно и то же.
Монотонное, ослепляюще печальное, холодное.
Но я люблю его, поэтому остаюсь.
Глава 2
Он
6:00 утра: Слушаю, как моя жена хлопает по будильнику, выключая его. Протягиваю руку в надежде, что она позволит мне обнять ее. Она не позволит. Притворяюсь, что сплю, пока она принимает душ. Представляю, каково это - присоединиться к ней. Но я этого не делаю.
6:25 утра: Душ. Я чувствую сладкий запах ее шампуня. Тянусь к ее любимому гелю для душа в надежде, что она почувствует его запах и улыбнется.
6: 30 утра: Одеваюсь. Хрустящая белая рубашка и брюки. Надеваю ее любимый галстук в надежде, что она увидит его и улыбнется.
7:00 утра: Бужу детей. Прижимаю Макенну к себе еще несколько минут, потому что она моя маленькая девочка. Вспоминаю, как мы вместе будили их. Думаю, они скучают по этому. Я знаю это, потому что я скучаю.
7:30 утра: Помогаю ей накрыть стол к завтраку. Мы двигаемся рядом друг с другом, не прикасаясь. Когда-то она не могла оторвать от меня своих рук.
7:45 утра: Семейный завтрак. Улыбаюсь и притворяюсь, что мы идеальная семья.
Я настолько потерян в воспоминаниях, что даже не чувствую вкуса еды.
8:00 утра: Целую детей в щеки и сажаю их в автобус.
8:10 утра: Целую ее на прощание и желаю ей хорошего дня. Она не упоминает гель для душа или галстук.
Никогда не упоминает. Больше нет.
Каждое утро одно и то же.
Монотонное, ослепляюще печальное, холодное.
Но я люблю ее, поэтому остаюсь.
Глава 3
Они
Шесть лет назад
Карнавальные огни ярко освещают нас, пока мы пробираемся через лабиринты игр и аттракционов. Сегодня на удивление холодно для летнего вечера, и мне нужно было взять с собой куртку. Мама говорила мне, но, как и большинство старшеклассников, я проигнорировала ее совет. Правда в том, что мне немного скучно, и я бы хотела просто вернуться домой. Ярмарки в нашем маленьком городке уже не кажутся такими веселыми, как раньше. Или, может быть, я просто взрослею.