Выбрать главу

— Синерлипцы всегда разговаривают только на согласные звуки, да?

— Нет, не всегда.

— А почему с нами говорили так?

— Они же не на родном языке.

— Они разговаривали совсем как мы, если не считать, что пропускали гласные звуки.

— Верно.

— А откуда они знают наш язык?

Гриша ответил не сразу. Видимо, размышлял: можно говорить об этом или нет? Потом решительно сказал:

— Я научил!

— Ты?..

— Я!

Саша с Геной тоже заинтересовались их разговором и навострили уши.

— А как ты их научил? — поддразнивающе недоверчиво спросила Лида.

— Долгая это история, если все рассказывать, — уклонился от ответа Гриша.

— Ой, так хочется узнать!

Саша улыбнулся: теперь Грише не отвязаться от Лиды. Если уж прилипла она — не отцепишься. Это хорошо. Авось да чего вызнает. Уж больно он странный, этот Гриша. Нет-нет, да и выкинет что-нибудь такое… Утром зачем-то притащил сюда с собой Гену, потом и им открыл тайну зеркала. Да и не перечислишь все его странные поступки!.. Саше даже обидно стало за себя и своих ребят: тоже мне, знаменитые следопыты, когда один паренёк знает столько загадочного!..

— Почему же они решили пропускать гласные звуки?

— Я предупредил их об этом, но они меня не послушались. Сказали, что поскольку в языке преобладают согласные, то на употребление гласных не стоит тратить ни времени, ни энергии. Понимаете, наверно: во время дальних межзвездных полетов обо всем этом очень даже приходится думать. А потом и сам привык к такому произношению и перестал обращать внимания на отсутствие гласных…

— Ну, когда привыкнешь, конечно…

— Глядите, глядите! — показал Гена на зеркало. — Листья пропали!

Поверхность зеркала и вправду потускнела, потом стала молочно-белой и снова начала тускнеть.

— Дай-ка бинокль. Может, что-нибудь да видно? — потянулся Гена к Гришиной шее. Тот молча снял бинокль и протянул его хозяину.

— На. Но пока и через него ничего не увидишь.

Гена всё же нацепил бинокль на грудь и, взяв его в руки, недоверчиво уставился в зеркало. Лида с Сашей, следя за тем, как их товарищ лихорадочно настраивает фокус, молча ждали, что он скажет.

— Только дымка какая-то, ничего не разберёшь… — пробормотал Гена.

— Недолго осталось, потерпите. — Гриша уже опять был само спокойствие. — Теперь и без бинокля всё будет видно.

В это время на вершине ближнего дерева что-то блеснуло, и оттуда на зеркало упал розовый луч. Испуганный его шипением, похожим на змеиное, Гена отшатнулся от камня.

— Ой, мальчики, — прошептала Лида, — совсем как человек…

И вправду, едва луч коснулся поверхности зеркала, на ней отчётливо начало проявляться человеческое лицо. Саше показалось, что оно действительно ничем не отличается от человеческого. И нос прямой, правда с еле заметной ямочкой на переносице; брови чёрные, вразлёт; губы, как у многих людей, толстые. Только глаза казались чуточку узковатыми. Когда он открыл рот, блеснули два ряда ровных белых зубов. Увидев Гришу и остальных, пришелец поднял руку в приветствии — оно, видно, относилось больше к Грише, потому что он улыбнулся так, как обычно улыбаются, увидев давнего знакомого.

— Сстм ртмкос рбтэт?[21] — прозвучало в ушах ребят.

Гриша шагнул вперёд. Двинулись было за ними и ребята, но Гриша движением руки остановил их.

Человек в зеркале заговорил снова — хорошо было видно, как он шевелит губами.

— Оратас, пчм млчт, сст ртмкос рбтэт?

Гриша сунул руку за пазуху — там что-то щёлкнуло — и начал говорить с пришельцем.

— Оратос дклдвэт, сст ртмкос рбтэт хрш!

Пришелец, услышав ответ Гриши, помолчал, оглядывая окрестности, потом снова повернулся к ребятам.

— Знчт, мн мжн вхдт н Охмус?

— Мжн!

— Счс првр вздх Охмус.

— Прврт, — сказал Гриша.

— Вйд чрз дсть мнт.

— Ждм! — ответил Гриша.

— Оратос, кт с тбй рдм?

— Т нве тврщ, — смутился Гриша. — Рзршт спрсть?

— Спршвт! — усмехнулся пришелец.

— Мжн рсскзть м о вши пргрмм?

Человек в зеркале ответил не сразу, подумал о чём-то, опустив голову, и решительно сказал:

— Пк о ншй пргрмм н слв! Встртмс чрз дсть мнт!

— Пнл! — ответил Гриша. — Ждм.

Лицо в зеркале начало тускнеть, потом — все быстрее и быстрее и исчезло совсем.

— Ты о чем-то спросил у него, да? — Лида вцепилась в руку Гриши, собираясь засыпать его вопросами.

— Да, спросил. Не поняла — о чем? — улыбнулся тот.

— Уж больно быстро вы разговаривали — не успела запомнить.

вернуться

21

Здесь и далее разговор пришельца с Гришей дается в переводе на русский язык, но согласно произношению синерлипцев, т. е. с употреблением почти одних согласных звуков. Подставляя в нужных местах гласные, читатель легко поймет смысл разговора. (Прим. переводчика).