Выбрать главу

– Сядешь на автобус 211 маршрута, на четвёртой остановке выйдешь.

– А далеко остановка?

– Нет, буквально в двадцати метрах от выхода из ИТК. Как только выйдешь, сразу увидишь.

– Спасибо,– поблагодарила я за информацию.

– Не за что. Ну, ещё раз тебя с освобождением, надеюсь, мы больше не увидимся. Во всяком случае, в стенах этого заведения. А ты расти большим и крепеньким на радость маме, – полицейская протянула мне отпечатанные документы, обняла меня и игриво потрепала Флавио за пухленькую розовенькую щечку. Сегодня Габриэлла искренне улыбалась, лицо её не казалось больше злым и суровым, как тогда, в день моего прибытия в эти ужасные стены. Я понимала, что эта женщина-полицейская в жизни была хорошим человеком, просто в силу обязательств вынуждена вести себя надменно, порой жестоко по отношению к подследственным и осуждённым. Я распрощалась с Габриэллой, молодая полицейская провела меня через пять металлических дверей с решётками. Мы миновали двор с колючей проволокой. Девушка, что-то сказав полицейскому в будке, помахала мне рукой:

– Арриведерчи, чао! – и вернулась в здание.

Решётчатые металлические ворота плавно поехали в правую сторону, и я очутилась на улице с редко проезжающими машинами. Я поняла, что тюрьма находилась на отшибе, на окраине населённого пункта. Воздух свободы и расцветающих кустарников ударил мне в голову пьянящим ароматом. Весна вступала в свои права. Всё казалось непривычным и необычным для меня, словно я прилетела с другой планеты. Так, а где же остановка? Я повертела головой и увидела пожилого мужчину, стоявшего под навесом примерно в семидесяти метрах. А вот и остановка. Я зашагала с уже начавшим капризничать от смены обстановки Флавио. Вдруг остановившийся красивый автомобиль посигналил мне. Я посмотрела и не поверила своим глазам: за рулём новенького « Порше Джип» сидел улыбающийся Жоржио, а на задних сидениях были мои подружки Алинка и Оля. Неужели это сон? Не поверила я в увиденное. Жоржио вышел из авто с букетом роз в руках и направился ко мне. Я молча смотрела на него.

– С освобождением, принцесса! – воскликнул мужчина с улыбкой на щетинистом смуглом благородном лице.

Жоржио подошёл ко мне, протянул букет с цветами и взял на руки Флавио. От эмоций закружилась голова, сердце забилось, словно раненая птица в клетке. Девчонки смотрели на нас из салона автомобиля. По лицу Алины катились слёзы. Оля же от радости корчила мне гримасы, подняв большой палец вверх. Подруги были искренне рады за меня.

Я уселась в уютный «Порше», машина плавно покатила по городской магистрали. Мне до сих пор не верилось, что я на свободе и вот так же, как раньше, могу щебетать со своими лучшими подружками.

– Девчонки, ущипните меня. Неужели это не сон?

– Не сон, подруженька. На этот раз всё настоящее. Будь уверена. Но тебя через несколько минут ожидает ещё один сюрприз, – интригующе посмотрела на меня Алинка.

– Ой, снова сюрпризы! Надеюсь, хорошие в этот раз?

– Разумеется. Не бойся. Твоя чёрная полосочка подошла к концу, будь спокойна. А вот мы, пожалуй, и у цели.

Жоржио притормозил около бара с неоновой вывеской «Бар рандеву».

– Ну, пошли, смелее, – приободрила меня Алина.

Я вышла из машины. Жоржио подхватил на руки Флавио, и мы все вместе вошли в красивый уютный зал с накрытыми нарядными скатёрками столиками. Людей было мало, в основном молодёжь, жующая сэндвичи и круассаны. Наверняка они перекусывали в перерывах между занятиями в университете, который находился в двадцати метрах от бара. Я следовала за Алиной. Она остановилась у столика, за которым сидели двое мужчин. Один из них был темноволосый, с большими карими глазами, одетый в серый модный пиджак и кофейного цвета джинсы. Другой – с лысой головой, одет в синий джемпер и чёрные джинсы.

Алина поздоровалась с ними и, глядя на меня, воскликнула:

– Настал главный момент для нашей пленницы. Хочу тебе представить твоих истинных спасителей – Микеле и Алессандро.

– Елизаветта, – обменялась я рукопожатиями с мужчинами.

– Ну, присаживайтесь, мил народ! – махнул рукой Микеле и жестом указал на стулья, обтянутые велюром.

Мы дружно уселись за уютный столик, я стала рассматривать мужчин.

– Я считаю, что по поводу освобождения Елизаветты нужно поднять бокалы. Что скажете на это, господа? – предложил Жоржио.

Все согласно кивнули. Жоржио направился к барной стойке. Спустя три минуты симпатичная официантка поднесла к нашему столику запотевшую бутылку шампанского «Мумм» и ловко откупорила его.

– Я хочу выпить за нашу пленницу красоты, за её освобождение, – поднял бокал с пузырящейся жидкостью Жоржио, останавливая взгляд на Микеле и Алессандро. – Разумеется, не без помощи этих благородных людей.