— Мне тоже понадобится заплечный мешок, — произнес Ричард. — Все, что у меня было, кроме меча, осталось в повозке. — Он проверил карманы. — Подожди, у меня есть кремень и кресало для костра.
Саманта кивнула.
— Тогда попрошу принести нам все необходимое.
— В дорогу нужна еда, чтобы не пришлось тратить много времени на охоту, но все же кое-что потребуется, если делать это придется: немного лески, рыболовных крючков и других подобных вещей. И будет здорово, если нам одолжат лук.
— Уверена, кто-нибудь из мужчин с радостью даст лук и стрелы для такого важного дела. У нас есть еда, которая хорошо подходит для путешествий, но она не очень вкусная.
Ричард слегка улыбнулся.
— Такая еда никогда не бывает вкусной.
— Одаренные хранят запасы походной еды: вяленое мясо, рыбу, сухари и тому подобное — на случай, если придется предупредить... ну, я хотела сказать, предупредить совет волшебников. Хотя его, видимо, уже нет. — Саманта показала в коридор. — Походные принадлежности держат во второй комнате справа, в шкафу. Возьмите все, что посчитаете нужным. Я вернусь, как только найду Эстер и соберу остальные вещи, которые нам понадобятся.
Ричард кивнул, и Саманта исчезла за дверью. Как только девушка ушла, он встал на колени возле Кэлен, на мгновение сжав ее обмякшую руку. Ричарду хотелось, чтобы она пришла в себя, и он смог рассказать, куда направляется и об угрозе из третьего царства. Ведь последнее, что помнит Кэлен — нападение Джит.
Ричард наблюдал за ее ровным дыханием и безмятежным выражением лица. Он хотел, чтобы она проснулась, но одного желания мало. Чтобы выжить, Кэлен необходима помощь. Им обоим она нужна. И Ричард должен постараться ее найти.
Пока еще не разразилась буря, которая, знал Ричард, скоро начнется, он наклонился и нежно поцеловал Кэлен в губы, надеясь, что поцелуй будет длиться вечно и не окажется последним. Он знал, что если она придет в себя, скажет не беспокоиться о ней, а идти делать все необходимое.
Понимая, что времени мало, Ричард поторопился во вторую комнату, где нашел походные принадлежности. Собрав то, что их не замедлит, он аккуратно сложил вещи в передней комнате. Вскоре Саманта, неся второй заплечный мешок и два походных плаща с капюшонами, перекинутыми через руку, торопливо ввела Эстер в комнату.
— Для нас собирают остальные припасы, — произнесла Саманта, закрывая дверь.
— Магистр Рал, что случилось? — спросила Эстер. Она оглянулась, затем, протиснувшись между ними, прошла вперед и переплела пальцы рук. — Сэмми сказала, что это важно, но о подробностях умолчала. С Матерью-Исповедницей...
— Она сейчас в порядке, — ответил Ричард, — но нам нужна твоя помощь. Саманта и я должны пойти...
— Саманта? — озадаченно спросила женщина.
— Сэмми. Ты назвала ее Сэмми, — ответил Ричард. — Я называю ее Самантой, так как считаю, что она становится женщиной, и сейчас должна столкнуться с совсем недетскими трудностями. Мне кажется, Саманта — более подходящее имя. Как говорил, я должен уйти, и Саманта пойдет со мной.
— Пойдет с вами? Куда? — Женщина выглядела еще более озадаченной, чем раньше. Ричард не хотел вводить ее в замешательство, но она должна понять, что происходит. Должна рассказать Кэлен, когда та придет в себя, и всем остальным об угрозе.
— Есть проблема, — произнес Ричард. — Помнишь двух мужчин, напавших на меня? От которых вы помогли мне спастись?
Эстер кивнула.
— Конечно.
— Что ж, они были каннибалами.
— Каннибалами!
— Да. Помнишь, как именно они напали? Что они кусали меня?
— Но... но... я не...
— У меня нет времени на подробные объяснения. Но тебе важно понять, что эту деревню основали здесь очень давно — в древности, — чтобы следить за барьером...
— За северной стеной, — сказала Саманта Эстер, потом взглянула на Ричарда. — Все в Темных Землях называют его северной стеной.
Ричард кивнул.
— Северная стена. Проблема, с которой мы столкнулись, заключается в том, что северная стена сдерживала весьма опасных противников, не позволяла им напасть на людей Нового мира. Она оберегала всех со времен древней войны — Великой войны, случившейся тысячи лет назад.
Эстер кивнула, выглядя обеспокоенной.
— Я кое-что знаю об этом, так как с детства слышала рассказы о таинственной опасности, притаившейся за северной стеной. Никто не знал, что находится по ту сторону, лишь, что там зло.
— Пожалуй, эти рассказы не так далеки от правды. Когда барьер пал, существа с той стороны начали выходить. Никто и не понял, что Джит была лишь первой из тех, кто вырвался из-за северной стены.
Эстер немного подалась вперед.
— Кто там, по ту сторону?
— Помнишь похожих на ожившие трупы монстров, которые напали той ночью, ранили и убили столь многих?
Костяшки пальцев у Эстер побелели.
— Как об этом можно забыть?
— Они были трупами, оживленными оккультной магией. Ходячими мертвецами.
Эстер потеряла дар речи и замерла в ужасе.
— Люди, пришедшие из-за северной стены, не похожи на нас, — продолжил Ричард. — Они — разновидность каннибалов.
Эстер недоуменно нахмурилась.
— Разновидность каннибалов? Вы о чем? Какие тут могут быть разновидности?
— Они едят живых людей, пока внутри еще теплится жизнь, пытаясь завладеть их душой, — произнесла Саманта.
Эстер лишь ахнула, не в силах вымолвить ни слова.
— Существа из-за северной стены, — сказал Ричард женщине, — напали на моих друзей, которые везли нас обратно в Народный Дворец. Они же убили отца Саманты и, вероятно, забрали ее маму. Думаю, мои друзья и мама Саманты могут быть еще живы. Мы идем за северную стену, чтобы попытаться их оттуда вытащить.
Эстер посмотрела на Саманту, потом снова повернулась к Ричарду.
— Вы серьезно? Неужели вы так быстро забыли, что рассказывал Генрик? Они напали на целый отряд элитных солдат — вашу личную охрану из Дворца — и одолели их. И вы двое считаете, что можете пойти туда одни и не погибнете в тот же момент, как перешагнете через северные врата?
Эта мысль приходила Ричарду в голову.
— Он не будет один, — сказала Саманта. — С ним буду я.
— Иногда лучше передвигаться небольшими группами, — добавил Ричард. — Нас не заметят там, где целый отряд солдат бросится в глаза.
— Магистр Рал, не мне говорить вам, как поступать, но вы были одни, когда напали те двое мужчин. И не приди мы, вас бы убили.
Поднимаясь, Ричард вздохнул.
— Знаю, но выбора нет. Это то, что я должен сделать. Ты себе даже не представляешь, скольких погубит эта смертельная угроза. Я — Магистр Рал. И я должен делать все необходимое, чтобы защитить людей Нового мира.
Эстер опустила голову.
— Я не могу спорить с тем, что говорит Магистр Рал. — Эстер указала на Саманту. — Но зачем идет она?
— Потому что она упрямая, — ответил Ричард.
Впервые маленькая улыбка тронула губы Эстер.
— Вижу, вы немного узнали ее.
— У меня есть дар, — сказала Саманта, оправдываясь. — Магистр Рал и Мать-Исповедница больны из-за смертельного прикосновения Джит, и их магия не работает. По крайней мере, я могу помочь Магистру Ралу с помощью своего дара. А если мы сможем спасти маму, тогда и она поможет ему.
Эстер немного поразмышляла.
— Ясно. Это очень смело... Саманта. Что ж, чем мы можем помочь, Магистр Рал?
— Вы можете присмотреть за Кэлен и, когда она проснется, рассказать о происходящем. Я вернусь, как только спасу своих друзей. Потом мы вернемся в Народный Дворец, чтобы нас исцелили от смертельного прикосновения Лесной девы, и после этого я смогу разобраться с угрозой из-за северной стены. Когда Кэлен очнется, расскажи ей все, что я расскажу тебе, и что она должна ждать меня здесь, это очень важно. Я вернусь за ней и приведу помощь. А сейчас необходимо вкратце объяснить, о чем я узнал, чтобы ты рассказала остальным о вырвавшихся на свободу врагах. Люди Стройзы должны оставаться здесь настолько долго, насколько возможно, нельзя ходить поодиночке, только большими группами. Будьте все время начеку. Жуткие создания из-за северной стены могут попытаться подняться сюда, чтобы напасть на людей.