Выбрать главу

Кейт Андерсенн

Третье место

Выражаю благодарность моим родителям, которые с нетерпением ждали новых глав серии.

Глава 1

— Больше я не заказываю Блэк Айвори, — засмеялась тихо Маргарет Никсон, с наслаждением вдыхая дымящийся аромат шоколадного макиато с банановым сиропом.

Напротив нее расположилась при полном (и обычном) параде Сара Брайтон, поблескивая новым перстеньком на безымянном пальце. За окошком старой доброй кофейни на Мэнтон кружился редкий снежок, наполняя атмосферу внутри уютом и праздничным настроением.

— Ни на что бы не променяла это кафе, — своим естественным мечтательным взглядом обвела его стены под дерево Сара. — Помнишь времена, когда мы вечер каждой пятницы проводили здесь? Бежишь, бывало, потом после закрытия домой по темноте стандартные пятьдесят шагов…

— Фонарь тогда еще не работал, — подтвердила Мардж. — И ты вечно спотыкалась на своих шпильках.

Девушки рассмеялись и дружно пригубили горячие напитки.

— Как жаль, что теперь все не так, — покрутила чашку по блюдцу Сара задумчиво. — Ты живешь далеко, я занята построждественским завалом корреспонденции и помолвкой…

— Ты говоришь так, словно ей не рада, — возразила Маргарет, красноречиво кивая на кольцо.

— Нет, что ты, рада! — горячо запротестовала Сара. Ее серые глаза заискрились, отражая пламя маленькой свечи на столе. — Брент — замечательный человек, я и не предполагала, что жизнь подарит мне такого. Только перемены в жизни всегда давались мне с трудом, ты знаешь. Я — не ты, Мардж, не могу постоянно все менять и оставаться стабильной.

Маргарет усмехнулась.

— Твои слова бы в реальность. Не такой я прямо стабильный столб.

— Не скажи, Марджи, сколько перемен, а ты встаешь на ноги после очередного удара гораздо раньше многих.

Подруги помолчали.

— Между прочим, все перемены и забытье нашего третьего места произошли из-за того, что кто-то влюбился совсем не в Финчли, — подколола Маргарет соседку по столу. — Из-за него мы и разъехались, зато благодаря ему вы с Брентом и познакомились, — она пыталась говорить беззаботно, уже жалея, что завела эту тему.

— Кстати, как там Гарольд? — вспомнила Сара, снова отпивая глоток капучино с ромом.

— Не знаю, — безразлично посмотрела Мардж на морозный узор раннего утра на окне.

— Постой… Это, конечно, гадко с моей стороны, что не спросила раньше, но… разве вы не встретились в тот вечер?..

— Встретились! — чувства Маргарет оживились легким гневом. — Он сказал даже, что жить без меня не может, что я напоминаю ему о главном в жизни, — насмешливо покачала она головой.

— Не похоже на него говорить такое.

— Вот именно! А с его репутацией игрока…

— И?..

— И все! — развела широко Мардж руками, едва не опрокинув свой кофе. — Видимо, сказанное касалось только того вечера. Сколько прошло времени? Две недели, дней десять? Он канул в воду, Сэл, будто ничего и не говорил тем вечером. Отдать ему должное, за кофе на сей раз он заплатил, — Мардж яростно принялась пить доселе едва тронутый макиато.

— Честно говоря, мы с Брентом думали, что вы встречаетесь, — смущенно проговорила Сэл, рассматривая свой французский маникюр. — Прости, я не знала. И что теперь будешь делать?

— Как ты говоришь, — натянуто улыбнулась Мардж, — я стабильна, как русская неваляшка.

— Ну, так я тебя не обзывала, — возразила с улыбкой Сара. — Но, может, у него что-то случилось? Ты позвонить пробовала?

— А он мне дал номер?.. Сэл, я заставила себя ему поверить, поверить, что мой очередной идеал настоящий, а он снова лопнул, как мыльный пузырь. Я ему даже сболтнула, что он мне нравится, — призналась Мардж после паузы и прикрыла рот рукой сокрушенно. — Какой стыд. Но, ладно, — снова приободрилась она. — Забудем. И будем жить дальше. Верно, Сэл?

— Я восхищена тобой, — ободряюще потрепала по руке Сара Брайтон подругу.

— О, вот это комплимент! — лукаво прищурилась Маргарет. — Теперь весь день пролетаю на крыльях — Сара Брайтон мной восхищается!

— Ладно тебе, — в шутку ткнула ее в плечо Сара, поднимаясь.

— Идем, пора, — взяла и Мардж свою сумку. — Тебе к бумажкам, мне — к тряпкам… Разница невелика, а?..

Перекидываясь шутками, девушки подошли к стойке.

— Но это всегда будет наше третье место1, — шепнула Мардж Саре. — У вас прекрасное заведение, — улыбнулась она бодро хозяйке, отсчитывающей сдачу.

— К сожалению, не все так думают, — вздохнула эта высокая блондинка лет под тридцать пять. — Ваша сдача.

вернуться

1

Третье место (англ. the third place) — часть городского пространства, которая не связана с домом («первое место») или с работой («второе место»). Третье место находится близко, в шаговой доступности от дома или работы. Находясь в таком месте, человек чувствует себя комфортно. Сюда можно прийти в любое время.