— Что вы имеете в виду? — почуяла Маргарет, что день хозяйки не задался с утра.
— За углом выстроили Стар Бакс, все туда мчатся, — с досадой оперлась о прилавок ладонями хозяйка. — Ведь куда приятнее пить кофе на ходу, — на ее бейдже значилось: Кэролайн Бэнкс. — Ненавижу их. А я больше ничего не сумею, если разорюсь… И, знаю, сюжет слишком похож на «Вам письмо». Говорю вам: конец будет такой же.
— Мисс Бэнкс…
— Да просто Кэрри, — махнула она рукой и, улыбнувшись, протянула ладонь Маргарет: — Завалила я вас с утра собственными проблемами.
— Мардж Никсон. Не переживайте. У всех нас их хватает. Порой стоит и высказаться.
— Сара Брайтон. Нам очень нравится ваша кофейня, Кэрри, мы вас не бросим, — с ослепительной улыбкой заверила Сэл.
— Спасибо, — сердечно потрясла Кэрри их руки. — Поддержка мне нужна. Но финал неизбежен. Уже пришлось помощниц уволить, сама справляюсь не так споро. Помяните мое слово, еще несколько месяцев, и все мои клиенты перекочуют в Стар Бакс.
В голове у Мардж вдруг блеснула идея. Разумеется, чтобы давить болезненные воспоминания, надо хорошенько себя загружать.
— Кэрри, я могу вам помогать после обеда.
— Что? — не сразу поняла хозяйка. — Нет, Мардж, вы о чем, — воспротивилась она решительно.
— Я хочу сохранить вашу кофейню, — дружелюбно отрезала Мардж. — Или, по крайней мере, насладиться по полной тем временем, что ей осталось.
— Не знаю, удобно ли…
— Знаете, как говорила моя бывшая коллега София, неудобно спать на потолке. Помощь ведь нужна?
Кэрри обезоруженно улыбнулась и развела руками.
— Ну, убедили. Фартук я выдам.
Сара усиленно размышляла все это время, нахмурив лоб.
— Вот что, около пяти часов я тоже присоединюсь, — решила она неожиданно. — Найдется ведь пара фартуков? А то бумажной работой я сыта по горло, надо и передышку себе дать.
— Не знаю, как вас… — за спинами клиенток Кэрри что-то грохнуло.
Сэл и Мардж обернулись на звук: пожилая леди, единственная клиентка этим утром, кроме них, читавшая газету в правом уголке, упала лицом на стол.
— Что с ней? — воскликнула Мардж.
— Проверю пульс, — подбежала Сара к женщине. — А вы, Кэрри, вызовите скорую.
Кэрри кивнула, ошеломленно берясь за сотовый.
— Как там, Сэл? — обеспокоенно вертелась Маргарет возле секретаря судмедэксперта.
— Мардж, — прошептала Сара Брайтон. — Кажется, надо вызвать и полицию. Я не медик, но, видимо, эта леди умерла.
Свидетельские показания не заняли много времени, тем более, что по вызову приехал сам Брент Финчли, Сарин жених. Так что девушки не слишком опаздывали на работу.
— Держитесь, Кэрри, увидимся в пять, — подбодрили они бледную хозяйку кофейни.
Глава 2
Однако, безымянная кофейня встретила закутанную до подбородка цветным шарфом Мардж закрытыми дверями. Ничего не понимая, девушка приложила ладони в грубых рукавицах к стеклам и заглянула внутрь. Мертво. Она поежилась. Не каждый день видишь, как люди умирают, но два дела, в которые ее вовлек в недалеком прошлом Гарольд Кингстон, несколько закалили нервы.
Сзади заскрипел тормозами по влажному от противообледенительного реагента асфальту автомобиль. Маргарет обернулась. Из такси выскочила Сара Брайтон.
— Марджи! — помахала она, быстро расплачиваясь с таксистом. — Я тебе звонила, но ты как всегда!
Маргарет стянула зубами рукавицу и проверила сотовый. Давно помер.
— Никак не накоплю на нормальный, — смущенно изобразила она смешливую досаду.
— Работа на сегодня отменилась, Кэрри просила передать, — пояснила Сара быстро и четко. — Так что, мы пойдем ко мне и займемся тем же самым — я сделаю латте, а ты блинчики, — покачала она пакетом из супермаркета перед лицом подруги довольно и подхватила ее под локоть. — Пошли.
— Отличная идея! — захлопала Мардж в ладоши в душе. На деле одна рука представляла свой локоть в опору Саре, а другая держала равновесие на гололеде.
— Осторожно! А-а! — девушки поскользнулись, мигом взмокли от миллисекунды страха и рассмеялись.
— Тот самый фонарь, — указала Сара. — Уже работает.
— Помню, — кивнула Мардж хмуро, вспоминая недавнюю встречу с Гарольдом на этом самом месте.
— Проходи, — сказала Сара, открывая дверь ключом. — Как видишь, я ничего не меняла.
— О, Сэл! Как это мило! — зааплодировала воздуху Мардж теперь по-настоящему, оглядываясь вокруг. — И даже коврик тот же!
— А то, — довольно подбоченилась Сара. — Ну, не будем терять времени, — начала хозяйка квартиры разбирать свои покупки. — Я сгораю от желания отведать твоей стряпни.