Выбрать главу

Робби. И не выйду.

Мартин. Хорошо! Мы принесем подушку и плед. А еду доставят из буфета.

Робби (озабоченно). Только я должен предупредить маму.

Мартин (поспешно). Пока никому ничего не говори. (Потирая руки.) Теперь у профессора Бредфорда будет что показать премьер-министру!

Элизабет. Только премьер-министру?.. Это поразит весь мир!

Робби. Но мама будет волноваться!

Мартин. Мы объясним ей, что у тебя чрезвычайное задание.

Робби (тихонько, с гордостью). Чрезвычайное задание!

Мартин. Пошли, Лиз. Скорей.

Элизабет. Да, пошли.

Мартин. Сперва зайдем к Бредфорду, а потом к матери Робби.

Элизабет. Хорошо.

Мартин (останавливается у порога). Робби, а ты уверен, что не нужно доктора?

Робби. Все нормально.

Мартин. Понимаешь, не хочется, чтобы узнали лишние люди… (Уходит с Элизабет.)

Мадлен стоит у телескопа и греет руки, как перед камином.

Робби. Это что у вас — вместо питания?

Мадлен. Угу. Мы поглощаем излучение.

Робби. Космические лучи?

Мадлен. Любое — рентгеновское, бета-лучи, световое… любое. Я их обожаю! Вот почему мне надо быть близко к аппаратуре.

Робби. Если так… то мы попробуем вот что. (Включает мощную лампу у кресла.) Годится?

Мадлен (повернувшись к лампе). До чего хорошо! Наслаждение! (Вся изгибается.) Прелесть!

Робби. Так-так. Ну что ж. Питайся на здоровье!

Мадлен свертывается калачиком в кресле, подставляя лучам то руки, то ноги. Робби смотрит на нее во все глаза.

Робби. Ого! Вот бы увидела тебя сейчас электрокомпания. Немедленно повысили б тариф.

Мадлен. Пожалуй, хватит! (Встает.)

Робби. Сыта?

Мадлен бродит по комнате, останавливается перед книжной полкой и

разглядывает книги.

Робби. Тут собраны последние достижения нашей науки по теории относительности и квантовой механике, включая книги профессора Блейка и директора центра Бредфорда.

Мадлен берет книги с полки, просматривает их и ставит на место.

Мадлен. О, я помню все это. Я выучила это через час после того, как меня произвели.

Робби. Где?

Мадлен. Да ну… Примитивным старым способом. На синхрофазотроне.

Робби. Ну, знаешь… Тот, кто тебя вывел, потрудился на все сто. Ай да лаборант! Наверно, работал сверхурочно.

Мадлен улыбается и быстро перелистывает еще одну книгу. Пауза.

Робби. Как ты попала к нам?

Мадлен. Меня привлек ваш радиолуч. Элементарно! Я просто соскользнула по этому лучу.

Робби. Новый вид спорта: скользить по радиолучам!.. А я чуть не принял тебя за настоящую фею, из сказки.

Мадлен. Вероятно, потому, что я обещала тебе исполнить три желания? Но в сказках всегда такие глупые желания. Просто мура. Давай свои!

Робби. Но что? Что мне пожелать? Посоветуй!

Мадлен. Запрещено. Ты сам должен решить. У нас огромные ресурсы энергии. Можешь пожелать все что угодно. (Вытягивается на кушетке.)

Робби (не сводит с нее глаз). Все что угодно?.. Даже чтобы ты стала живой?

Мадлен. Да… но для этого нужен другой вид энергии… и я могу неожиданно взорваться. Ты этого хочешь?

Робби. Категорически нет. Ни в коем случае!

Мадлен. Благодарю.

Робби. А нельзя пожелать еще три желания?

Мадлен. Э, нет! Это уже нахальство…

Робби (потирая подбородок). Нельзя… Так я и думал… Против правил, а?

Мадлен смеется.

Робби. Если бы ты знала, как ты мне нравишься… и как мне хочется…

(Подходит ближе.) Постой… Погоди минуту, не двигайся. Я хочу…

(Пытается поцеловать ее. В отчаянии отступает.) Ничего не выходит.

Мадлен. А что ты хотел?

Робби. Поцеловать тебя.

Мадлен. Поцеловать?.. А что это?

Робби. Это сигнал любви.

Мадлен. А как это?

Робби. Ну… э-э… надо прижаться губами друг к другу.

Мадлен. Зачем?

Робби. Ну-у-у! Если б ты только знала!.. Это так приятно!

Мадлен. Меня это не интересует.

Робби. А у вас нет никаких эмоций?

Мадлен. А зачем?

Робби. Вам легче!

Мадлен. Но мне хотелось бы видеть, как это — целуются… Учиться никогда не поздно.

Робби. Я бы показал, но ничего не получается.

Мадлен. О, я знаю твои мысли! Ты крепко зажал меня… стиснул… прижимаешь губы…

Робби. Нет, это бесполезно!

Мадлен тихонько смеется.

Робби. И ничего смешного тут нет.

Мадлен. Да… любовь… Слышала… (Серьезно.) Она играет большую роль в вашем мире?

Робби. Заставляет весь шарик вертеться.

Мадлен. Ну, это уж глупо. Но, кажется, она дает большой психологический эффект. Надо бы мне изучить ее хорошенько, эту вашу любовь.

Робби. О, непременно. (Подходит к ней.) Мадлен!

Мадлен. Да, Робби?