Выбрать главу

     - Доброе утро, миссис Гриндл, - тихо сказала служанка и подошла к хозяйке, чтобы помочь ей переодеться, но та сидела как каменная статуя. Наконец, она соизволила повернуть голову.

     - Если бы не ты, оно было бы по истинному добрым, но ты портишь все, к чему прикасаешься. - зло сказала она. - Мы с мужем никогда не ругались, слышишь, никогда! Он никогда не повышал голос в моем присутствии и не позволял грубостей. И все, что вчера случилось - это по твоей вине! Но, мой муж, очень добрый человек и хороший муж, потому он уже просил у меня прощение за свою невыдержанность. - видимо, вспомнив, как муж просил прощение и заглаживал свою вину, она улыбнулась. - Также он просил быть снисходительным к тебе. - ее лицо снова стало хмурым.

      Ханна стояла тихонько, как мышка и молча выслушивала придирки хозяйки, стараясь ничем не раздражать ее. Не видя сопротивления или непослушания, раздражение миссис Гриндл быстро иссякло:

    - И только по просьбе моего супруга, я тоже буду к вам снисходительна, тем более, что отныне, мы с мужем будет более бдительно наблюдать за вами и не давать вам ни малейшего шанса на необдуманный поступок. Как сказал Айзек, вы еще юны и не разумны, потому надлежит в вас воспитывать добродетели. Я  не ваша мать и ни в коей мере не желаю ей быть, но следить за вами Эмма буду более тщательно.

     Высказав все, миссис Гриндл успокоилась и перешла к повседневным делам. После того, как она переоделась и была сделана прическа, она спустилась в гостиную, где  ее жал супруг.

     Стоило им только войти, как он поднялся со стула и быстро подошел к жене. Поцеловав ее руку у запястья, он посмотрел ей в глаза и улыбнулся самой теплой улыбкой.

     - Ты сегодня так прекрасная! - нежно сказал он, не сводя с супруги глаз, подвел ее к столу и помог ей сесть за стол. - Сегодня чудесный день, почти как маленький праздник, потому я просил Марджори приготовить что-то особенное и легкое, чтобы наше хорошее настроение длилось как можно дольше.

     - Это так любезно, мой милый Айзек! - чуть не плакала от умиления миссис Гриндл. - У меня словно крылья за плечами выросли. Чтобы не подали, я буду очень рада. - Кэтрин не сводила с супруга влюбленных глаз.

       Ханне казалось, что еще мгновение, и она расплачется. Глядя на все происходящее у нее перед глазами, она просто поражалась лицемерности и изворотливости хозяина. Но то, что он был обаятельным и умел расположить к себе супругу, этого она отрицать не могла.

     "Надо же, как легко женщину обвести вокруг пальца, - не переставала удивляться Ханна, - стоит только посмотреть на нее влюбленными глазами, сказать несколько нежных слов и мы таем или становимся слепыми, всецело верящими в великодушие и порядочность мерзкого и изворотливого типа".

       Мистер Гриндл, снова, словно почувствовал ее мысли, поэтому повернулся к  Ханне. Его супруга, тоже повернула голову следом за ним.

     - Доброе утро Эмма. - сухо, но спокойно произнес он. - Думаю, что впредь вы будете себя вести более серьезно и скромно. Понимаю, что юным девушкам свойственно кокетничать, но призываю вас все же быть более сдержанной и  благонравной, в противном случае, я вынужден буду применить меры.

      Какие именно меры, он не уточнил, но по его глазам было понятно, что в случае неповиновения Ханне мало не покажется. Решив не лезть на рожон, она тихо склонило голову, и покорно ответила:

      - Да, мистер Гриндл.

      - Вот и хорошо.

     После этих слов они с мистером Гриндлом встретились взглядами и Ханна заметила, что в его взгляде чувствовалось что-то, чего раньше она по отношению к себе не замечала. В его глазах читалась насмешка, радость скрываемой победы, снисхождение и одновременно удовлетворение, а так же их единство, исходившее от связывавшей их взаимной тайны. Чтобы ни было, но это было чем-то новым, появившимся после вчерашнего происшествия и связывало только их двоих. Мистер Гриндл отвернулся и обратился к супруге:

      - Думаю, что вам не стоит сидеть дома и следует все же съездить на прогулку. Ваше появление должно пристыдить сплетниц, особенно Маргарет и ее свиту. - он усмехнулся. - Не следует ей давать повод для радости. Если она так яро поддерживает мистера Марча, то пусть для поддержки пригласит к себе на ужин и познакомит с Лидией. - говорил он с усмешкой.

       - Милый, нельзя так... - начала было Кэтрин, но Айзек ее перебил:

      - О чем ты, милая? - он изобразил искреннее удивление. - Мистер Марч, как утверждает миссис Марвел, достойный и праведный человек, и нет ничего зазорного в  том, чтобы оказать ему поддержку.

      Сначала опешив, миссис Гриндл все-таки поняла сарказм мужа и, не удержавшись, прыснула от смеха, хотя постаралась как можно скорее успокоить себя.

     - Да, милый, ты как всегда прав!

     Тем временем, Ханна - Эмма, расставляла тарелки  с едой и отгоняла любые мысли, которые могли отвлечь ее от работы. Пока все хорошо и не стоит изводить себя мыслями и отвлекать. Обо всем, что произошло вчера, она подумает вечером, когда будет одна в комнате.

     После обеда, как и намечали, они собрались встретиться с мистером Поупом. Если нужно прекратить кривотолки и найти поддержку в обществе, то, конечно, в первую очередь следует заручиться поддержкой уважаемого всеми человека, мнение которого значительно влияет на общественное мнение.

      Передвигаясь по городу, миссис Гриндл и ее компаньонка, чувствовали на себе косые осуждающие взгляды. Ханне казалось, что все только и делают, как перешептываются за ее спиной и смеются, рассказывая про нее скабрезные шутки и сплетни. Ханна раскисла и расплакалась бы на виду у всех, но мистер Гриндл, решивший поехать с ними, произнес:

      - Даже не вздумай! Плачет виновный или слабый. Твои слезы воспримут как слабость и податливость и примутся терзать тебя глупыми лживыми сплетнями, как стая голодных волков. Сядь ровно и подними выше голову. Только покажи слабость и до конца дней придется слушать похабные шутки про тот случай.

     - Милый, не говори таких слов. - начала  Кэтрин.

     - Как не говорить? Делать можно, а говорить нельзя? - не удержался он.

     - Много что есть и говорить об этом не прилично. - напомнила она ему.

     - Поверь, Кэтрин, приличия не мешают людям распускать грязные слухи, смаковать подробности  и пытаться измарать других в грязи, пытаясь переложить свою вину на других.

       Миссис Гриндл не нашлась чего ответить. Продолжая хранить молчание, они доехали до церкви.

       Когда она вошли в церковь, певчие как раз распевались. Заметив вошедших, они перестали петь и замерли в  ожидании. Мистер Гриндл направился прямо к ним.  За ним шли миссис Гриндл и Ханна - Эмма. Айзек первым любезно поздоровался:

       - Добрый день, леди и джентльмены. Сожалею, что прервал вас и прошу, продолжайте. Мне доставляет удовольствие, слушать ваше пение.

     Видя его хорошее расположение духа, женщины, состоящие в хоре, стали друг с другом перешептываться, но он оставался непробиваемым.

     - Что то случилось, мистер Гриндл? - спросил высокий Джон, который состоял в церковном хоре. Он был немного медлительным, но зато прилежным прихожанином, и пользовался авторитетом среди певчих.

     - Да, как сказать. - начал мистер Гриндл. - Я бы хотел видеть преподобного Поупа и поговорить с ним об одном инциденте, который совсем недавно произошел.

     - К сожалению, его сейчас здесь нет, но он скоро вернется. Подождете его немного?

    - Да. Нам нужно с ним серьезно поговорить.

    - О чем, если это не большая тайна? - спросил он, обводя пришедших внимательным взглядом.

    - Ты, наверно, догадываешься. Я хотел бы поговорить с пастором и поставить вопрос о недопущении на собрания недостойного человека, который своими поступками и многочисленными неблаговидными поступками позорит свою семью и весь наш город. - с пафосом ответил мистер Гриндл, делая особое ударение на многочисленных неблаговидных проступках.