- Зачем читать Библию,- спрашивала она себя, - если на проповеди пастор Поуп все равно будет пересказывать Писание?
Но спорить с матерью было бесполезно, потому ей ничего не оставалось как смириться.
- Ничего в городе интересного не случается. Если только соседская кошка родит хорошеньких котят, которых надо будет раздавать. Еще иногда приезжает цирк, в котором можно посмотреть и полюбоваться на атлетов, так похожих на героев любовных романов. Визиты подруг и надоевшие чаепития с печеньем. Каждый день одно и тоже. Да со скуки помереть можно! - вздыхала Лидия. - Эх, вот бывает же на свете у людей приключения, путешествия или роковая любовь, как в "Опасных приключениях мистера Оливера"! Вот это жизнь! И такая любовь! Не то, что у меня. - от таких мыслей ей становилось грустно.
Как любая юная романтичная натура, Лидия с упоением читала романы. Небольшая книга с описаниями героических поступков благородного Оливера была несчетное количество раз перечитана, отчего имела весьма потрепанный вид, хранилась под матрасом, в большой тайне от матери.
Ложась спать, она обожала перечитывать любимые моменты из книги. Отрывок, в котором храбрый Оливер перед лицом смертельной опасности признавался Сюзанне в любви, она знала почти наизусть. Засыпая, Лидия грезила о красивом бесстрашном незнакомце, который совершает подвиг и спасает ее от опасного и коварного злодея, который тоже добивается ее расположения. А потом, после всех перенесенных опасностей, ее герой - спаситель, встанет перед ней на колено и признается в любви. Чуть позже они венчаются в украшенной цветами часовне, совершенно случайно встретившейся на их пути, и уезжают далеко. Конечно, она будет скучать по родным, но они же будут часть приезжать друг к другу в гости, успокаивала себя она.
Куда они поедут, Лидия не знала да и не столь важным для нее это было, главное, чтобы прекрасный незнакомец любил ее, и они были вместе, несмотря на опасности. Ее юная неискушенная девичья натура мечтала о любви всепоглощающей, чистой, искренней. В ожидании столь прекрасного чувства она жила мечтами, однако, к ее огромному огорчению, никого даже отдаленно похожего на Оливера рядом не было. Все ее знакомые мальчишки и друзья братьев совсем не походили на ее идеал.
- Остается ждать и надеяться. - часто утешала себя Лидия. В ожидании ее спокойная и благополучная жизнь в родительском гнезде продолжала спокойно течь, без каких либо потрясений и забот.
Глава 2
Наступил ноябрь. В доме царило оживление, во всю шла подготовка к именинам Питера.
Бетти стояла на табурете и в поисках апельсиновой эссенции перебирала банки и бутыльки в кухонных шкафах. Возможно, она неудачно поставила стул или встала на край табурета, но он опрокинулся и она упала. На грохот падающего тела и звон бьющийся посуды примчалась миссис Марвел:
- Бетти, Боже мой, какая же ты неуклюжая! - закричала Маргарет. - Да ты еще и посуду разбила! Я вычту из твоего жалования! Кроме того, это плохая примета!
- Ой, ой... - выла служанка, держась за ступню.
- Хватит причитать и изображать смертельное ранение! - строго приказала хозяйка, - иначе я вычту, помимо стоимости разбитой посуды, стоимость сломанного стула! Да посмотри, бестолочь, ты еще и специи рассыпала!
- Ой, как больно!! - не унималась Бетти, обливаясь слезами.
- Николас! Николас!! - позвала Маргарет мужа. - Ты посмотри на эту лентяйку и лицемерку, она еще пытается меня разжалобить!
Однако ее любимый супруг не отзывался. Он не любил встревать в ссоры жены с прислугой и хитростью пытался увернуться и в этот раз.
- Николас! - нетерпеливо закричала хозяйка что есть мочи и топнула ногой, а потом, прихватив пышные многослойные юбки, развернулась и убежала прочь, в свою комнату, громко хлопнув дверью. Когда через полчаса Николас зашел к ней, Маргарет сидела в кресле, держа в руках чашку с чаем, и смотрела в окно. Подойдя ближе, он отметил про себя, что супруга недовольна.
- Ах, Николас! Какая же она неуклюжая! Она все убрала? Я так сильно расстроилась.
- Э... Видишь ли, дорогая, - осторожно, издалека начал супруг, - Бетти сломала ногу.
- Как?! - с выражением ужаса в глазах воскликнула Маргарет. - А как же подготовка к празднику. Она успеет все сделать? Праздник должен получиться на славу. Я уже разослала приглашения, а новую прислугу найти так сложно, тем более за такое короткое время. Мы не может из-за нее опозориться!!
- Увы, милая, но нам придется искать замену Бетти.
- Как!? - побагровело лицо супруги. - Как можно найти замену за столько короткое время? Николас, мы пропали! Все пройдет ужасно, мы опозоримся, над нами будут смеяться! - заплакала она.
- Не плачь, - утешал ее супруг, поглаживая по плечу, - мы что-нибудь придумаем.
На следующий день, миссис Марвел энергично приступила к поиску, однако поданное объявление в газету, о желании найти прислугу, не дало никаких результатов, потому в следующий раз ей пришлось сообщить о повышении оплаты. День праздника неумолимо приближался, а замена Бетти еще так и не была найдена. Маргарет уже отчаялась найти замену и была на нервах, когда после воскресной проповеди, к ней обратился преподобный Поуп:
- О, миссис Марвел, рад вас приветствовать. Как вам проповедь?
- Как всегда, очень проникновенна! После ваших проповедей, словно появляются крылья, возникает желание творить что-то, что бы позволило хоть немного искупить наши грехи. Вы так проповедуете и наставляете, что не удается сдержать слезы. Мы вам так благодарны, Преподобный.
- Ну что вы, миссис Марвел, это мой долг, нести слово Божье. Мне доставляет радость, что мои слова трогают сердца прихожан. - ответил он.
- Не просто трогают, а подвигают к добрым поступкам. - продолжала нахваливать Маргарет мистера Поупа. - После вашей проникновенной речи хочется стать лучше. Но я не знаю, что бы помогло мне хоть на маленький шажок приблизиться к этому.
- Ничего особенного, достаточно возлюбить ближнего своего, как самого себя. Это уже значительный шаг. Ведь принимать людей и любить их такими, какие они есть - это не так просто! Уж поверьте мне! - заметил с улыбкой мужчина. От его шутки они рассмеялись.
- Кстати, миссис Марвел, - неожиданно спросил он, - я слышал, вы до сих пор ищите прислугу?
- Да! - оживилась Маргарет. В ее голове мелькнула мысль, что, возможно, Перподобный задает этот вопрос не с проста и, может быть, сможет посодействовать в решении этой трудности. Как оказалось в дальнейшем, мистер Поуп как раз и имел подобную цель.
- В наше время, найти хорошую прислугу, с честными и самыми хорошими намерениями не так просто, но я бы взял на себя смелость рекомендовать вам воспитанницу моей двоюродной сестры.
Маргарет молчала. Такого оборота она не ожидала. Конечно, проповеди настраивают на совершение добрых поступков, но брать неопытную девчонку в столь важный момент ей совсем не хотелось. Ее радостная снисходительная улыбка напряглась и стала несколько натянутой.
"Но, с другой стороны, - думала про себя она, - Преподобный не из тех людей, которым так легко отказать. Стоит только резко отказаться, как завтра ведь город будет знать, что у меня жестокое, черствое сердце".
Только от одной мысли, что ее имя будут разносить сплетники по всему городу и с радостью смаковать подробности, заставило ее стиснуть зубы и произнести:
- Я не могу ничего обещать, пока не увижу воспитанницу вашей сестры. Важно с ней встретиться, чтобы составить мнение и принять решение. Давайте отложим столь важное решение до личной встречи.
- Конечно, Маргарет, вы правы и как всегда благоразумны. - обрадовался мистер Поуп. - Когда вам будет удобно встретиться?