- Правда? - удивленно спросил он. - А я и не знал, что теперь дамы, в порыве кокетства хрюкают, как поросята? Это новое веяние моды?
- Хрюкает?! - хозяйка была ошеломлена. - Зачем?
- А мне откуда знать? - ответил Айзек. - Мы разговаривали о Марвелах, Эмма хрюкнула, а рассмеялся. И тут появляешься ты и утверждаешь, что я одержимый, а она кокетничает!
"Все-таки мистер Гриндл отменный поганец!" - восхитилась про себя служанка.
Тем временем, миссис Гриндл находилась в полном замешательстве:
- Почему она хрюкала? - Кэтрин с сомнением поглядывая то на супруга, то на компаньонку.
- А потому что она принесла мне отличную новость, которая позволит подложить Марвелам свинью! Ради такого не грех и хрюкнуть.
- И что за новость? - недоверие хозяйки резко сменилось любопытством.
- За ваше безобразное поведение, не достойное милых леди из добропорядочных семейств... - он сделал паузу и пронзительно посмотрел на супругу, - я не скажу вам. Ты должна хорошо подумать над своими поступками.
- Я требую! - возмутилась Кэтрин.
- Нет! - отрезал супруг. - Своим неразумным поведением вы показали, что ведете себя, как обычная недалекая леди! Как я смогу доверить вам столько важный для меня секрет, если вы можете его разболтать подругам?
- Но, Айзек!
- Нет! - решительно повторил он. - Когда придет время, вы узнаете новость, и потом сможете вдоволь посплетничать с подругами, да хоть со всем городом, но пока еще время не пришло.
- Эмма? - уверенно позвала миссис Гриндл и повернулась к служанке.
- Да, миссис Гриндл.
- Я запрещаю вам, Эмма, говорить об этом кому-либо, пока я не позволю вам! Женщинам только дай повод для сплетен, весь город будет завтра знать! Я не позволю испортить мой план.
- Эмма? - не унималась хозяйка, продолжая давить на служанку. - Иначе я тебя уволю.
- В этом доме хозяин я! - рявкнул он. - И я решаю, кого уволить!
- Айзек, милый - это же не справедливо, я тоже хочу знать!
- Когда будешь вести себя, как истинная леди, тогда и узнаешь. Разговор окончен.
- Но милый...
- Эмма, вы свободны.
- Да, мистер Гриндл. - кротко пролепетала служанка и быстро упорхнула из комнаты, пока хозяйка вновь не переключилась на нее. О чем будут говорить супруги, Ханна могла только предположить, но подслушивать она даже и не собиралась. В доме, где есть хоть один слуга, всегда найдется желающий проникнуть в чужую тайну. Она была уверена, что вскоре на кухне ей поведают все свежие сплетни. Вылетев из кабинета и притворив дверь, Ханна уловила шаркающий звук удаляющихся шагов.
"Вот старая ведьма!" - выругалась себе под нос служанка и направилась на кухню. В том, что ее не уволят, она была почти уверена.
- Что там произошло? - любопытные кухарка и Марта накинулись на Ханну, когда она вошла в кухню. - Мы не могли понять и гадали: у вас там веселье или ругань?
- Ну, как сказать... - начала свое объяснение Ханна.
- А вот так и скажи! - они обе вытянули свои головы, чтобы не пропустить мимо ни одного слова из ее рассказа, все-таки не каждый день в хозяйском доме происходят подобные загадочные сцены, как никак, все же для слуг развлечение.
- Я бы сказала, только мистер Гриндл запретил мне распускать своя язык, иначе грозился уволить.
- Да что ты? - в их голосах почувствовалась такая грусть и разочарование, словно она от них скрывала величайшую тайну бытия.
- Аха. - удовлетворенно подтвердила Ханна и смачно откусила от наполовину съеденного яблока, которое любопытная Марта забыла на столе. И пережевывая яблоко, продолжила: - А хозяйка, наобоот, требует, фтобы я рассказала ей. И как тут быть?
- Все же хозяин-то главнее.
- От и я так думаю. - подытожила Ханна
- Что ты тут думаешь? - прервал разговор раздраженный голос экономки, которая надменно встала у порога, преграждая дорогу к спасению.
- А я думаю, что приказы хозяина следует выполнять подобающим образом и держать рот на замке. - равнодушно ответила Ханна. Грубить экономнее она не собиралась, все же худой мир по любому лучше доброй ссоры.
- Тогда чего ты тут расселась и сплетничаешь? - похоже, что Большая Мэри нарывалась на ссору.
- Ну не под дверью же мне стоять! - не подумав огрызнулась она, а осознав сказанное, пожалела.
- Да как ты смеешь! - закричала экономка.
- Я не смею, просто предупреждаю, что нам всем лучше молчать, если не хотим потерять работу. - примирительно ответила она, однако Мэри уже была на взводе. Посчитав, что скандалить глупо, Ханна прихватив еще пару яблок, вальяжно обошла экономку и направилась из кухни.
- Положи яблоки! - потребовала Мэри.
- С ними как-то легче молчать. - бросила на ходу служанка и чинно удалилась.
- Вот дрянь нахальная! - завопила экономка. - А вы чего расселись, бездельницы ленивые, быстро за работу.
Марта тут же убежала, а Марджори принялась расставлять перемытую посуду, громоздившуюся на столе.
- Так что там, с письмом? - экономка стояла за спиной кухарки и не сводила с ее спины глаз. Марджори могла бы поклясться, что от злого старческого сиплого голоса Мэри у нее волосы поднялись на затылке дыбом.
- Хозяин запретил говорить об этом.
- Тебе что ли сказал лично?
- Может и не лично, но рисковать работой не буду.
- И кому ты это говоришь? Мне? Так и останешься без работы! Уж поверь. - противно хихикнула экономка.
- Да, пожалуйста, - равнодушно повела плечом Марджори, - работу я еще найду, если по твоей милости уволят, а вот если хозяин останется недоволен, будет хуже. Так что даже не думай, не скажу.
- Тварь! - прошипела экономка, покидая кухню.
- Кто бы говорил. - огрызнулась кухарка.
Когда Ханна подавала ужин, примирившиеся супруги мило беседовали и только хозяйка изредка бросала косые взгляда на компаньонку, которые та старательно игнорировала. Понимая, что между женщинами взаимопонимание еще не налажено, Айзек предложил:
- Думаю, что после ужина, вам с Эммой стоит вместе помолиться. Как-никак, вы меня сегодня от одержимости спасли. - усмехнулся он.
- Грех так говорить. - обиженно ответила супруга, почувствовав в его голосе насмешку.
- А вам, Эмма, напоминаю, что следует молчать до тех пор, пока я не позволю рассказать. - заметив недовольство супруги, он снисходительно добавил: - Возможно, Кэтрин, я расскажу, но зависеть это будет от вашего поведения. Скрывать там особенно нечего, но все же во время сказанная новость имеет решающее значение.
- Да, мистер Гриндл.
- А тебе, любимая, все ясно? - Кэтрин кивнула головой, продолжая насаживать овощи на вилку. - Вот и славно!
Айзек взял руку супруги и поцеловал запястье.
"Лицемер и обманщик!" - от его неискренности Ханне стало противно и от жалости не осталось и следа.
Зато оставшийся день прошел без происшествий. Вечером, готовя хозяйку ко сну, служанка была молчаливой. Хозяйка тоже была не многословной.
"Пусть лучше так, чем бесконечные расспросы!" - решила компаньонка.
Пожелав спокойной ночи миссис Гриндл, Ханна удалилась. Проходя мимо двери кабинета, Ханна остановилась, но постучать не решилась.
"О письме спрошу завтра". - и направилась в свою комнату.
Экономка, кухарка и Марта давно разошлись по домам. Дом утопал во мраке и ночной тишине. Лишь одинокий сверчок пел свою незатейливую грустную колыбельную, которая успокоила Ханну и усыпила.
Глава 14
С произошедшего инцидента прошло больше недели и казалось, в доме все вернулось на круги своя. Однако все же в воздухе ощутимо чувствовалось нечто, предвещающее изменения. Даже прислуга, которая обычно жила своей жизнью и не принимала хозяйские неприятности близко к сердцу, отныне старалась вести себя осторожнее, надеясь, что тогда намечавшаяся буря минует их стороной.