"Вот хитрец! Вот так сразу и берет быка за рога!" - злилась женщина, но вместо этого ответила:
- Как насчет четверга? Часам к четырем? - в душе изо всех сил надеясь, что до этого четверга сотворится чудо, и она сможет найти более подходящую кандидатуру.
- Благодарю, - ответил преподобный Поуп, улыбаясь. Но в этой улыбке чувствовалась настойчивость и хватка питбуля. - Вы очень добры. Мы с Ханной обязательно придем.
- Ханна - это ваша двоюродная сестра? - с сомнением в голосе уточнила Маргарет.
- Нет, это ее воспитанница, - проницательно глядя в глаза, словно читая ее мысли, ответил Поуп.
- Буду ждать. До свидания. - попрощалась миссис Марвел и направилась в сторону выхода.
- Нет, Николас, ты слышал? - злилась она, - воспитанница его сестры! Ха - ха! У нее даже имя не приличное. Если она выглядит так же, как звучит имя, ноги ее в моем доме не будет!
- Не расстраивайся, Маргарет, может быть, не все так плохо. Тем более, что помощница тебе все равно очень нужна. В крайнем случае, мы найдем ей замену, но чуть позже, или Бетти поправится и вернется. Только не расстраивайся, милая, - успокаивал ее супруг, похлопывая по руке. - Я совсем не хочу, чтобы из-за такой глупости ты переживала. До четверга еще целых четыре дня. Все может случиться.
Однако до четверга чуда не случилось и еще до прихода Преподобного Маргарет поняла, что обстоятельства вынуждают ее нанять воспитанницу его родственницы.
"Но это только на время." - успокаивала себя она.
Часы показывали без пяти четыре, когда в дверь постучали. Из-за отсутствия прислуги, миссис Марвел вынуждена была спуститься вниз и лично открыть дверь. Перед визитом, она почти успокоилась и смирилась со сложившейся ситуацией. Дверь открылась и, не успев произнести приветствие, вежливая улыбка исчезла с ее лица. Перед ней на пороге стоял полнощекий мистер Поуп, а рядом с ним робко стояла застенчивая девушка. Ее темные волосы были разделены пробором и строго собраны на затылке в простой пучок. Из-за дешевого темно - серого платья простого покроя она казалась бледной.
- Боже мой! - начала Маргарет, - да она совсем юная и неопытная! Что же мне делать? Я так надеялась на эту встречу.
Почти театральным жестом, она протянула вперед соединенные в замок руки, показывая свое разочарование.
- Ну что вы, миссис Марвел! - начал успокоительную речь мистер Поуп. Более двадцати лет он читает проповеди, так что силы убеждения и умения увещевать паству у него имелось достаточно. - Не стоит судить по внешности! Тем более, что Ханна очень старательна и чистоплотна! Она, конечно, еще юна, однако достаточно долго помогала вести хозяйство моей сестре, и надо заметить, весьма неплохо справлялась со своими обязанностями.
- Вы правы, Преподобный, - парировала миссис Марвел, - однако, к своим близким мы относимся с большим снисхождением, чем к другим. Ведь Ханна была воспитанницей вашей близкой родственницы, не так ли?
- Ханна была не просто воспитанницей, а почти членом семьи, - перебил ее мужчина, понимая, куда клонит Маргарет. - И смею вас уверить, что любящие родители всегда с большим пристрастием относятся к своим чадам, желая им добра. Поэтому, - продолжал он, - к Ханне относились, хоть и с любовью и заботой, но со всей строгостью. Так ведь, Ханна? - обернувшись к спутнице, он вопросительно посмотрел на нее, но в его голосе чувствовалось подбадривание.
- Да, мистер Поуп. - негромко, но хорошо слышно ответила девушка. В ответ Преподобный Поуп тепло улыбнулся, а потом снова повернул голову в сторону Маргарет, и продолжил:
- Поскольку Ханна сирота, то рано или поздно, ей все равно пришлось бы искать работу. Моя сестра - Кларисса, старалась научить ее всем необходимым навыкам, которые позволили бы Ханне искать место прислуги и наилучшим образом выполнять возложенные на нее обязанности...
- Но... - попыталась перебить его Маргарет, но этого ей сделать не удалось. Не останавливаясь, Преподобный продолжал говорить:
- Но вы можете быть уверены, что Ханна - старательная и прилежная девушка, и смею вам, Маргарет, напомнить, что очень чистоплотная!
Возможно значительный опыт общения пастора имел решающее значение или ситуация у скаредной миссис Марвел была безвыходной, но она поняла, что других вариантов, кроме как согласиться, у нее нет. К этому времени, она успела разглядеть Ханну лучше. Можно даже сказать, что, разглядывая будущую служанку, она проглядела все глаза, выискивая любые недостатки. Их не было. Платье хоть и очень простое, из дешевой ткани, но чистое. Черты ее лица были миловидными, с большими серыми глазами, обрамленными темными ресницами. Но мышиный цвет платья и нелепый пробор с сильно прилизанными волосами делали ее блеклой и похожей на мышь.
"Ну что ж, - напомнила себе Маргарет, - это только на время".
И выдохнув, произнесла: - Хорошо, мистер Поуп, вы меня уговорили.
Маргарет не была бы собой, если бы не попыталась сэкономить хотя бы цент. "Пенни сберег - пенни заработал", - любила повторять ее мать. Но поторговаться о снижении оплаты не получилось. Преподобный Поуп уперся, как осел, и чуть что, начинал причитать, что Ханна - бедная сирота. Ругая себя за поданное объявление в газету, в котором сообщалось о повышении оплаты, и скрепя сердцем, миссис Марвел так же вынуждена была согласиться на высокую, по ее мнению, плату служанке.
- Ах да, я совсем забыла, - попыталась использовать свой последний аргумент Маргарет, - у нее, как я поняла, нет рабочего платья? Я могу выдать отрез ткани в счет будущей оплаты.
- Не беспокойтесь, любезная Маргарет, - с легкой иронией ответил Поуп, - у нее есть все необходимое, чтобы как можно скорее приступить к работе. О вашей доброте и щедрости я непременно не забуду упомянуть присутствующим в это воскресенье. Не сомневаюсь, что ваш пример вдохновит и других на столь же благородные поступки.
Лицо женщины стало красным. От злости она не могла вымолвить ни слова. Подобная похвала больше походила на тонкий укол. Жители города и так были наслышаны о ее рачительности и особом отношении к обслуге, так что прилюдная похвала ее щедрости, скорее будет похожа на унижение. Кроме того, местные матроны с любопытством будут расспрашивать Преподобного об оплате труда приютской сироты, а после этого Маргарет уже не сможет снизить прислуге жалование, ссылаясь на отсутствие опыта или расторопности.
Попрощавшись и не ожидая ответа, мистер Поуп покинул дом, ругая про себя скаредность и мелочной Маргарет.
Ханна осталась с миссис Марвел, которая была вне себя от ярости, но в присутствии прислуги не могла позволить себе взорваться и осыпать оскорблениями мистера Поупа, поэтому все раздражение и злость достались новой служанке. Показывая дом и рассказывая об обязанностях, голос Маргарет был холодным и раздраженным. Позже, первая неделя в доме Марвелов, совпавшая с подготовкой к именинам Питера, вспоминалась Ханне, как страшный сон. Она не была робкой и изнеженной натурой, но поначалу не проходило дня, когда она бы не плакала.
Рабочий день начинался рано. Вставала Ханна первой, чтобы успеть убрать золу, разжечь печь, раскрыть окна и поправить занавески. Потом она наводила в комнатах порядок и ставила греться воду, которую надо было принести с улицы. Когда дом просыпался, она бегала по ступенькам вверх-вниз, меняя постельное белье и застилая кровати. Также приносила чистую подогретую воду для умывания. Если вся семья собиралась за столом, подвала чай и легкий ужин, затем убирала и мыла посуду. После чего сразу приступала к приготовлению обеда.
Покупка продуктов тоже лежала на ней и была изматывающей обязанностью. После каждой покупки, отчитываясь о каждом потраченном центе, Ханне приходилось выслушивать, что она лентяйка и неблагодарная мерзавка, потому как, по мнению хозяйки, покупает дорогие продукты и тратит хозяйские деньги попусту. Что бы Ханна не делала, как бы ни старалась, миссис Марвел она все не нравилось. Казалось, что Маргарет раздражает само существование служанки в доме.