Выбрать главу

К сожалению, врач экспедиции Клег констатировал, что у Пеми Дорье симптомы кровоизлияния в мозг, и, несмотря на тщательный уход, молодой шерп умер. Его похоронили вблизи могилы Паша. На надгробном камне его друзья вырубили изречение: «Ом мани падме хум» («Драгоценный камень в цветке лотоса»).

Теперь под склонами Канченджанги покоится еще один мужественный человек...

Штурм вершины продолжался. Утро 22 мая, небо от самого Дарджилинга до Джомолунгмы было безоблачным. Ветер оставался сильным, но уже дул с северо-запада. В лагере 4 все готовились к выходу. В 10 часов 15 минут первая связка, состоявшая из четырех человек, тронулась в путь. Эванс и Браун ― по концам веревки, Анг Темба и Анг Норбу ― в середине. Пройдя «китовую спину» и зону трещин, они достигли большой террасы. Старые следы не были видны. Проваливаясь по колено в глубокий снег, сагибы сменялись через равные промежутки времени, прокладывая след, но все же связки продвигались значительно медленнее, чем группа Мак-Киннона несколько дней тому назад.

Вступив наконец на крутой склон под лагерем 5, альпинисты вдруг обнаружили, что они находятся на спрессованных глыбах недавно сошедшей лавины. Из-под снега торчали примус, кислородный баллон, части палатки и другие вещи. Если бы в лагере 5 в дни, когда свирепствовала снежная пурга, находились люди, тогда... тогда Канченджанга еще раз подтвердила бы ужасную репутацию одной из самых опасных гор мира.

Но и без того положение было достаточно скверным. Там, где был сложен инвентарь, лавина вычистила все до льда. Из хаоса снежных глыб торчали отдельные предметы снаряжения, но многое было потеряно безвозвратно. Эванс и Браун собрали все, что возможно, и прикрепили к своим рюкзакам, другие последовали их примеру. Нужно перетащить найденное к лагерной площадке либо... отказаться от восхождения! Это понимали все.

В 16 часов 15 минут они пришли в лагерь 5, который находился на узкой полке под защитой ледовой стены. Палатка и оставленные вещи хотя и лежали под глубоким снегом, но не были снесены лавиной, как имущество, оставленное внизу на крутом склоне. Счастье все же сопутствовало восходителям.

Юго-западный склон Канченджанги с маршрутом и местами лагерей 1955 года с высоты около 7500 м

Солнца уже не было, и стало очень холодно. Ледяной ветер бросал снежную пыль в глаза, почти лишал дыхания. К этому времени подошла вторая связка ― Бенд и Матер с шерпами, сгорбившиеся под тяжестью собранного из-под лавины добра. Изможденные, с лицами сине-белого цвета и большими ледяными сосульками, свисающими с бровей и бороды, пришедшие выглядели смертельно уставшими. Последними усилиями они установили палатки и вползли в смерзшиеся спальные мешки. А преданные шерпы даже сварили чай. Затем все открыли краны кислородных аппаратов для сна и... уснули.

Согласно программе, 23 мая должен был быть установлен лагерь 6, но утром, увидев хаос, царивший в лагере, Эванс решил, что прежде всего нужно навести порядок здесь, на что потребуется целый день. К счастью, вторая половина дня была солнечной и безветренной. Лагерь 5, казавшийся до сих пор таким суровым, впервые стал нравиться его обитателям. Широкая вершина Кабру (7338 м) была уже заметно ниже уровня лагеря и выглядела отсюда, как большой стол. На западе точеная вершина дикой Жанну (7710 м) имела высоту, равную высоте лагеря 5; на горизонте над индийской равниной простиралось необозримое море облаков. Оно поднималось вечером, закрывая склоны Канченджанги.

Утром 24 мая шерпы уже в 4 часа 30 минут начали готовить воду из снега, но выход затянулся до 9 часов. Был жгучий холод, потому что лагерь 5 освещался солнцем только с 10 часов. Эванс и Матер с Дава Тенцингом и Анг Норбу в середине образовали первую связку, прокладывавшую путь, чтобы сберечь силы штурмовой группы; последняя состояла из Бенда, Брауна и шерпов Таши и Анг Темба. Все пользовались кислородными аппаратами, причем некоторые шерпы впервые.

Минуя подножие скалы, образующее рукоятку так называемого серпа, они поднялись к началу косой полки, которой так много альпинистов любовалось в бинокль из Дарджилинга. Она круто поднимается к западному седлу и наклонена в сторону упомянутого «серпа» (ранее называвшегося «подковой»). Фирн был превосходный: три легких удара ледорубом для каждой ступеньки ― и альпинисты равномерно продвигаются вверх. Сначала первым шел Эванс, затем Матер и снова Эванс. Когда Эванс замедлил движение, вперед вышел Дава Тенцинг, и темп опять увеличился.