Выбрать главу

ГЛАВА 16

Метатрон и Ахер

Рабби Ишмаэл сказал: Ангел Метатрон, князь Божественного Присутствия, слава высшего неба, сказал мне: [113]

(1) Первоначально я восседал на великом троне у дверей в Седьмой Зал, и я судил всех обитателей высот [114] властью Святого, будь Он Благословен. И я распределял величие, царственность, ранг, суверенность, славу, хвалу, венцы и короны, и почести среди всех князей царств, когда я восседал [115] в небесном Суде (Йешива). И князья царств стояли подле меня, справа и слева — властью Святого, будь Он Благословен.

(2) Но когда Ахер [116] появился, чтобы узреть видение Меркавы, он остановил свой взор на мне — испугался и затрепетал предо мной. Его душа настолько встревожилась, что была готова покинуть его из-за его страха, трепета и ужаса предо мной, когда он увидел меня сидящим на троне, подобно царю, вместе с ангелами-служителями, стоящими рядом со мной, подобно слугам, и всеми князьями царств, увенчанными венцами, [117] стоящими вкруг меня. (3) Тогда он открыл свой рот и сказал: "Вот, на небе две Власти!" [118] (4) Тотчас Бат Кол (Божественный Голос. — .) раздался из Присутствия Шехины [119] и сказал:

"Возвратитесь, мятежные дети (Иеремия 3:22), — кроме Axepa!" [120]

(5) Затем Анафиэл [121] YHWH, почитаемый, прославленный, возлюбленный, чудесный, страшный и ужасный князь, пришел по повелению Святого, будь Он Благословен, и поразил меня шестьюдесятью ударами огненных плетей [122] и заставил меня встать на ноги. [123] [124]

ГЛАВА 17

Князья семи небес, солнца, луны, звезд и созвездий и их ангельские свиты

Рабби Ишмаэл сказал: Ангел Метатрон, князь Божественного Присутствия, слава высшего неба, сказал мне:

(1) (Есть) семь великих, прекрасных, чудесных и почитаемых князей, [125] которые управляют семью небесами. Это Михаэл, Гавриэл, Шаткиэл, Шахакиэл, Барадиэл, Баракиэл и Сидриэл.

(2) Каждый из них является князем небесного воинства и каждый сопровождается 496 000 мириад ангелов-служителей. [126]

(3) Михаэл, великий князь, управляет седьмым небом, высшим, которое в Аравот.

Гавриэл, князь воинства, управляет шестым небом, которое в Махоне.

Шаткиэл, князь воинства, управляет пятым небом, которое в Маоне.

Шахакиэл, князь воинства, управляет четвертым небом, которое в Зевуле.

Барадиэл, князь воинства, управляет третьим небом, которое в Шехакиме.

Баракиэл, князь воинства, управляет вторым небом, которое в Ракиа. [127]

Сидриэл, князь воинства, управляет первым небом, которое в Вилоне. [128]

(4) Под ними (т. е. ниже их по рангу. — .) — Галгалиэл, князь, который управляет солнечным диском ("кругом" (галгал); или: "солнечной орбитой". — .), и с ним 96 ангелов, могущественных и почитаемых, которые заставляют солнечный диск [129] проходить через Ракиа 365 000 [130] парасангов каждый день.

(5) Под ними — Офанниэл, князь, который управляет диском ("сферой", "кругом"; офан. — .) луны, и с ним 88 ангелов, [131] которые заставляют лунный диск ("круг". — .) проходить 354 000 [132] парасангов каждую ночь, когда луна стоит на востоке в своей поворотной точке. А когда луна стоит [133] на востоке в своей поворотной точке? Ответ: в 15-й день каждого месяца.

(6) Под ними — Рахатиэл, князь, который управляет созвездиями и с которым 72 ангела, великих и почитаемых. Почему его имя Рахатиэл? Потому что он заставляет созвездия проходить (букв, "гонит", "заставляет пробегать"; — .) 339 000 парасангов в их циклах и по их орбитам каждую ночь, с востока на запад и с запада на восток. Ибо Святой, будь Он Благословен, сделал для всех них — для солнца, луны и созвездий — шатер, по которому [134] они двигаются ночью с запада на восток.

(7) Под ними Кохавиэл, князь, который управляет всеми звездами, и с ним 365 000 мириад ангелов-служителей, великих и почитаемых, которые двигают звезды из города в город и из страны в страну по Ракиа (букв. "тверди". — .) небес. [135]

вернуться

113

Эта глава, в которой минимизируется власть Метатрона, по-видимому, является позднейшим добавлением. Нельзя исключить того, что одним из источников этой главы мог быть текст Вавилонского Талмуда, Хагига, 15а.

вернуться

114

Вариант: "обитателей высот, небесное семейство".

вернуться

115

Имеется в виду: председательствовал.

вернуться

116

Ахер, букв. "Другой". Это обозначение применялось по отношению к палестинскому ученому конца I – первой половины II вв. н. э. Элише бен-Авуйе, рассматривавшемуся большинством евреев в качестве архиеретика и римского пособника-коллаборациониста. (Ср., однако, интерпретацию этого имени в Вавилонском Талмуде, Хагига, 15а.) В ряде версий текста "Книги небесных Дворцов" вместо "Ахер" написано "Элиша бен-Авуйа". В одной версии: "Элиша бен-Авуйа, и он стоял рядом с YHWH".

Как отмечалось выше, согласно Вавилонскому Талмуду, Хагига, 14b (см. также Тосефта Хагига 2:3–4; Иерусалимский Талмуд, трактат Хагига, 77b; Шир хаш-Ширим Рабба 1:4), Ахер-Элиша бен-Авуйа, наряду с мудрецами-законоучителями Бен-Аззайем, Бен-Зомой и рабби Акивой, еще при жизни совершил мистическое вознесение на небеса, в небесный Рай — Пардес (заимствованное из персидского слово, первоначально означавшее "фруктовый сад"; от него происходит слово "Рай" во многих европейских языках).

Ахер подчас характеризуется как "Фауст Талмуда". Вообще же, слово "ахер" стало нарицательным для обозначения человека, отошедшего от еврейской религии и культуры.

вернуться

117

Букв.: "повязанные венцами". В Сефер Йецира и литературе Меркавы венцы (короны) именно "повязываются", а не просто надеваются. Вероятно, подразумеваются венцы в форме тюрбанов. Возможно также, что здесь имеется в виду некий магический акт.

вернуться

118

В связи с данным выражением ср. Вавилонский Талмуд, Хагига, 15а; Берахот, 33b; Мегилла, 25а; Сифре Деварим, 329; Мехилта де-Рабби Иишмаэл шира 4. В Мишне, Санхедрин (IV, 5) упоминаются еретики, которые говорят о многих властях на небе (ср. Вавилонский Талмуд, Санхедрин, 38а).

вернуться

119

Вариант: "с небес", "из присутствия Шехины".

вернуться

120

Идентично в Вавилонском Талмуде, Хагига, 15а.

вернуться

121

Вариант: Аниййэл.

вернуться

122

В Вавилонском Талмуде, Йома, 77а говорится о наказании Архангела Гавриэла сорока ударами огненных плетей.

вернуться

123

Т. е. заставил покинуть трон.

вернуться

124

О наказании Метатрона см. также: Вавилонский Талмуд, Хагига, 15а.

вернуться

125

Ср., например, 1 Енох, 20; кумранские Песни субботнего всесожжения. В 4Q Enocha ar 1, 3–4 и 1Q M (Свиток войны) 9:14–16 упоминаются четыре Архангела. (Ср. 1Q 19 2, 4.) См. также примеч. 140.

вернуться

126

Ср. ангелологию кумранского Свитка войны. Ср. также: Вавилонский Талмуд, Хагига, 12b; Завещание Соломона, 35–41,73–81.

вернуться

127

Варианты: "которое на высоте Ракиа"; "которое в Шамайиме". Слово ракиа буквально означает "твердь" и употребляется в Библии для обозначения неба (см., например: Быт. 1 о сотворении неба-тверди). Слово шамайим означает "небо", "небеса".

вернуться

128

Вариант: "первое небо, которое в Вилоне, который в Шамайиме". Термин вилон произведен от латинского velum, "завеса", "занавес(ь)" и в раввинистической литературе употребляется для обозначения обычной дверной завесы (см., например: Мишна, Келим XX, 6; Негаим XI, 11). Говоря о функциях этого неба, можно предположить две возможности: 1) оно скрывает, подобно занавеси, небесный мир от обитателей земли (ср., например: Мидраш Асерет хад-Дибберот: "Святой, будь Он Благословен, сотворил семь небес. Самое нижнее из них называется Вилон, и оно подобно занавеси (вилон), повешенной вдоль дверного проема дома таким образом, что те, кто находится внутри, могут видеть тех, кто находится снаружи, но те, кто находится снаружи, не могут видеть тех, кто находится внутри"); 2) когда оно открывается, наступает день, а когда закрывается — ночь (ср., например: Вавилонский Талмуд, Хагига, 12b).

вернуться

129

Или: "круг"; "солнечная орбита".

вернуться

130

Число, кратное 365 дням солнечного года.

вернуться

131

Вариант: "85 ангелов".

вернуться

132

Это число кратно количеству дней лунного года.

вернуться

133

Вариант: "сидит".

вернуться

134

Или: "в котором".

вернуться

135

Относительно представления об ангелах, двигающих небесные тела, см. также, например: 1 Енох 72–82; 2 Енох 11:3–5; 4 Эзра [3 Ездра] 6:3; Вавилонский Талмуд, Берахот, 32b.