— А как-то заранее предупредить об аудиенции нельзя было? Я, к примеру, прогуляться окрест верхом собирался… Ну, как не застали бы?!
Сэр Брион расплылся в добродушной улыбке и «успокоил» на свой манер:
— Не опасайтесь, — снисходительно махнул он внушительных размеров лапищей, — на этот счет у стражников было распоряжение, не выпустили бы…
Я усмехнулся, а сам внутренне подобрался еще больше, хотя, если подумать, то этот мужлан мог просто «не так» выразится. Однако как бы то ни было, а паниковать и совершать резкие поступки я не собирался, «держать лицо» следовало вплоть до любой развязки. Будь против меня что-то конкретное, наверное прислали бы стражу, а не соседа? Верно? К тому же мужчины здесь редко бывали безоружны, а провожатый сам был при мече и совершенно нормально воспринял мое желание надеть перевязь со своим оружием на официальную встречу, в дополнение к тем ножнам для Аль Каюна, с которым, с недавних пор, я почти не расставался даже отдыхая. Вполне успокоенный таким отношением и собственными умозаключениями, я уже спокойно проследовал за сэром Брионом…
***
На этот раз меня проводили в «Парадную Залу», где в отличии от «Большой Обеденной», в которой я до этих пор имел честь встречаться как с хозяином, так и с прочими гостями и высокородными обитателями замка, вместо столов имелись только покрытые коврами лавки вдоль стен. Сам же зал оказался украшен в самом что ни на есть, средневековом стиле: по стенам весели многочисленные баннеры* и пенноны**, видимо трофейные, (хотя не поручусь, что только нынешнего хозяина, а не его славных предков вдобавок, уж больно выцветшими казались некоторые из них!), а торцовую стену, перед которой возвышалось на небольшом помосте кресло с непомерно высокой спинкой, сплошь закрывал довольно яркий гобелен, (что редкость для нынешнего времени), на котором умелые ткачихи изобразили какой-то батальный эпизод.
*и **(Баннер (banniere) — это флаг с большим прямоугольным полотнищем, несущим герб своего владельца. Правом ношения баннера обладали представители дворянской элиты. Кроме того, правом ношения баннера обладали свободные города и торгово-ремесленные гильдии. Пеннон (pennon) — флаг с горизонтально ориентированным треугольным, реже, вилообразным или трапециевидным скругленным полотнищем, несущим герб своего владельца. Правом ношения обладали все, кто мог иметь баннер. Авт.)
Я с любопытством озирался, рассматривая до сих пор невиданное убранство зала для каких-то, видимо, специфических торжеств, раз в отличии от прочих, подкрепляемых обильной трапезой с не менее, а то и более обильными возлияниями, в нем не имелось даже намека на чревоугодие! Наверное поэтому как-то не сразу обратил внимание, что все остальные присутствующие молчком стоят вдоль стен, а в центре только мы с моим провожатым.
Но в какой-то момент из боковой двери вышел князь в сопровождении до практически невозможной бесплотности, сухонького старичка и, едва эти двое остановились, как сэр Брион слегка похлопал меня по плечу:
— Преклоните колено, достойный юноша, — негромко произнес он, сопровождая свой жест.
Я секунду промедлил, а потом память услужливо и весьма своевременно подсказала мне, сценкой из когда-то читанного рыцарского романа с утерянным названием, чему обычно предшествовало подобное требование! Мысленно ахнув, еще не до конца веря в реальность происходящего, я опустился на одно колено…
— Всем присутствующим здесь известно, какую громадную услугу оказал мне сей юноша… — неожиданно громко загремел под сводами зала голос князя, — и мне показалось, что та награда, которую он получил на данный момент, не достаточна для столь благородного поступка, — сделав крошечную паузу, продолжил хозяин замка, — поэтому, по праву дарованному мне моим положением и происхождением, я намерен произвести этого достойного юношу в рыцари!
Князь сделал несколько шагов ко мне, стукнул меня плашмя своим мечом по плечу и произнес на этот раз с немного интимными интонациями в голосе:
— Будьте же достойны этого звания, сэр Ричард! Мне доложили, что вам служит ручной ворон, так что пусть отныне он станет вашим гербом.
Он отступил от меня на шаг и произнес так торжественно, что буквально провозгласил:
— Встаньте же, сэр Ричард и будьте отныне среди рыцарей равным среди равных! — тут он опять слегка понизил тон и уже простым, повествующим голосом закончил, — вместе со званием и гербом, удлиненным книзу пятиугольником с черным вороном на зеленом фоне, я дарую сэру Ричарду еще и феод на западной границе моего княжества, получающий отныне название «Вороний клин»! Вместе с правами и обязанностями…