Выбрать главу

Я живу только этой надеждой. Надеждой на то, что слуги отца тебя не ранили в тот злополучный день, и ты смогла скрыться в глубинах своего царства. Как бы мне хотелось отыскать дорогу туда. Знай, милая, что моей вины в том нет.

В тот день я пытался навести отца на ложный след. Но он всё равно тебя выследил. Я дрался с его слугами, пытался потопить корабль, пока отец не приказал связать меня и запереть в каюте. Сердце моё разбито. Каждый день длится словно вечность. Нет мне покоя и утешения…»

Мари до слёз растрогало это письмо. Она подошла к мисс Швепс и спросила:

– Скажите, пожалуйста, в этой библиотеке есть какая-нибудь книга с легендами?

– Конечно, – ответила мисс Швепс, посмотрев на Мари поверх очков. – Ты найдёшь её в древнем отделе.

Мари поблагодарила и побежала искать. Книга нашлась почти сразу. Мари с волнением листала страницы, пока не нашла «Легенда о Водяной Деве».

«Давным-давно на дне глубокого озера обитала прекрасная водяная фейри – Арая. Она была необыкновенно красивой. Как только луна набирала полный круг, в темноте ночи Арая выходила на поверхность. Она боялась жалящих лучей солнца, поэтому с первыми проблесками зари снова скрывалась в глубинах озера.

И вот однажды, когда Арая вышла на берег, ей повстречался одинокий путник, сын местного барона. Он возвращался домой после длительного путешествия. По дороге на него напали грабители, избили, обворовали и бросили умирать. Сердце Араи дрогнуло. Она излечила раны путника, напоила его водой и помогла добраться до дома.

Юноша и девушка сразу полюбили друг друга. Но судьба оказалась не на их стороне. Узнав о том, что случилось с сыном, барон решил поймать Араю и продать в рабство. Он устроил на неё охоту и взял с собой сына. Араи удалось избежать злой участи, но предательство юноши разбило ей сердце.

С тех пор утекло много воды. Из милого существа Арая превратилась в злобную, эгоистичную и неуправляемую фейри, которая до сих пор обитает на дне озера. Каждое полнолуние она выходит на берег и пакостит всем, кто находится в замке. А особенно тем, кто обитает в комнате того юноши.»

Возвращая книгу, Мари спросила:

– Мисс Швепс, а вы не знаете, кто жил раньше в этом замке?

– Знаю. Здесь жил богатый барон со своим сыном. А после их смерти этот замок перешёл в наше распоряжение.

Прозвенел гонг на обед. Мари поблагодарила мисс Швепс и поспешила в столовую, обдумывая на ходу то, что узнала.

Аня на обеде не присутствовала. От огорчения Мари едва притронулась к еде и всё время вспоминала испуганную Аню. Кусая губы от волнения, весь остаток дня Мари провела в раздумьях, а ночью, когда все уснули, решила сходить на озеро и проверить истинность легенды.

Добравшись до зарослей плюща, Мари устроила засаду и стала ждать. В полночь она увидела, как из глубин озера поднялась девушка и пошла по гладкой лунной дорожке по направлению к берегу. Окутанная лунным светом, с чёрной кошкой на руках она производила неизгладимое впечатление. Мари застыла на месте, не в силах пошевелиться. Ступив на берег, девушка осмотрелась и принюхалась. Взгляд её остановился на зарослях, где пряталась Мари.

– Выходи, – сказала она. – Я тебя вижу.

Мари, дрожа от страха, медленно вышла из укрытия.

– Что ты здесь делаешь?

Мари подалась чуть вперёд и тихо заговорила:

– Арая, я знаю, что это ты заколдовала Аню и лишила её голоса. Верни всё назад, пожалуйста.

– Кто ты такая, чтобы мне указывать? – разозлилась Арая.

– В лагерной библиотеке я прочитала легенду о тебе и предательстве твоего возлюбленного. Ты озлобилась и теперь мстишь ни в чём не повинным людям. Но юноша не виноват.

– Что ты хочешь этим сказать? – Подошла ближе Арая. – Что ты можешь знать? Ты всего лишь маленькая девчонка!

– Я не просто маленькая девчонка. Я могу заглядывать в будущее и видеть прошлое. В ту ночь, когда они на тебя охотились, тот юноша поплыл вместе с отцом, чтобы уберечь тебя.

– Что? Этого не может быть! Я тебе не верю.

– У меня есть доказательство. Вот это письмо я нашла в одной из книг. Прочитай и сама всё узнаешь.

Арая бережно взяла в руки листок и прижала к груди. Мари развернулась и отправилась обратно в лагерь проведать Аню. Она осторожно открыла дверь палаты и прошептала:

– Аня, ты здесь?

Повисла тишина.

– Кто… Кто здесь? – неуверенный голос спросил из-за ширмы.

– Это я, Мари. Девочка из твоего отряда.

– Я за ширмой.

Мари, стараясь не шуметь, стала пробираться к Ане. Вокруг стояла такая темнота, что приходилось двигаться на ощупь, чтобы не удариться обо что-то или случайно не уронить. Иначе прибежит дежурная медсестра и выгонит её отсюда. Когда Мари заглянула за ширму, на одной из кроватей она увидела Аню. Та приподнялась и улыбнулась.