Выбрать главу

— Не расплескай воды, Хади. Слышишь? Не расплескай воды. Вспомни, чему я тебя учил. Это очень важно. Не расплескай воды, — фигура оглаживала верблюда, и под ее ладонями таяло зеленое свечение, впитываясь в животное.

Я с какой-то запоздалой и тупой медлительностью поняла, что это Актаур. Что он делает с моим верблюдом?

Закончив, он ушел, так и не заглянув ко мне. Даже не обернувшись.

Мне стало так тоскливо, словно я чего-то лишилась. Чего-то важного. За эти два или около того дня — с того самого момента, как Актаур забрал меня из Парящего города, — я так привыкла к его постоянному присутствию, что эта внезапная холодность пугала.

Он вроде бы рядом, но в то же время бесконечно далеко. Где он спит? С кем проводит ночи? Может, здесь, где-нибудь в караване, у него с собой “походная жена”? Ведь если есть гарем, отчего бы не взять с собой парочку законных постельных грелок?

Хотя ребенка он мне не возвращал даже на ночь. Файсара приносила Кана, я его кормила — и она его снова уносила.

Кана.

Она оставалась единственным связующим звеном между мной и Актауром.

Делать нечего, придется с ней поговорить.

Наутро что-то изменилось. Меня как обычно напоили, усадили в паланкин — и караван отправился.

Но меня не тошнило!

У Хади словно походка изменилась — теперь он не покачивался из стороны в сторону, а шел, словно неся на своей спине стакан воды. Которые ему категорически запретили проливать.

Мне, кажется, даже дышать стало легче.

И когда принесли малыша, я уже чувствовала себя гораздо лучше.

— Как ты без мамы эти дни? А? Как ты, мой хороший? — Файсар беззубо улыбался мне и махал ручками, пока я осматривала его со всех сторон.

Вроде никаких изменений — чуть подрос, может, стал потяжелее, но и только. На Актаура похож не стал, хотя я ожидала и такого. А вот черты Дахара и Оленнары были хорошо заметны.

От Оленнары он унаследовал цвет волос и кожи, а от Дахара — линию челюсти и форму глаз. Такие же огромные, с поднимающимся к виску разрезом, и ярко-синей радужкой. Зрачок в спокойном состоянии был человеческим, круглым. Но я уже видела, что когда малыш применяет магию, они становятся вертикальными, змеиными. Как у дивов.

— Госпожа, вы закончили? — настойчиво напомнила мне Кана, что пора бы вернуть ребенка.

— Кана, я вроде получше себя чувствую. Пусть пока побудет у меня.

— Госпожа, пожалуйста. Господин велел, как покормите, вернуть ему ребенка.

— Нет. Ребенок мой, и будет оставаться со мной столько, сколько я захочу.

— Госпожа… пожалуйста. Господин ведь накажет нас, если мы не принесем ребенка ему вовремя. Он так трясется над ним…

Трясется, как же. Повесил на шею, и таскает с собой. Что в этом хорошего? ребенку явно будет лучше со мной.

— Вот пусть отдохнет, раз ребенок постоянно при нем. А захочет забрать, пусть сам приходит. Так ему и передайте.

Кана еще немного поныла, но я была упорна. И Файсар остался со мной. Зато и Кана теперь, как привязанная, двигалась рядом с моим паланкином.

— Кана, раз уж ты здесь, расскажи мне, куда мы направляемся? И почему караваном, а не порталами?

Женщина покрутила головой, нашла взглядом Актаура, и снова повернулась ко мне.

— Я спросила, — продолила настаивать я.

— Госпожа, так в Этта-эрбе идем. Домой.

— А почему не порталом?

— Так нет портала в Этта-эрбе.

— Почему?

— Храмовые дивы запретили. Сказали — мешает магии пророчества. Поэтому Этта-эрбе могут достичь лишь те, кто пересечет пустыню, укрепляя дух и тело. И то не все. То есть войти-то в пустыню могут все, кто захочет, но пройти через нее без опаски может только один из Аль-Танинов, Сокращающих путь.

— И много их?

— Кого?

— Аль-Танинов.

— Так господин, его братья и дядья. Клан большой, много караванов водит, — Кана вздохнула. — Клан большой, а детишек мало. Только в боковых ветвях. Поэтому господин так над единственным ребенком и дрожит, с рук не спускает. Может отдадите? — предприняла она еще одну попытку. — И ему спокойнее, и вам отдых. Вам отдыхать еще нужно, жар солнца еще не весь вышел…

Хорошо, за тканью паланкина не видно, как я покраснела. Жар стыда разлился по щекам, ушам и даже шее. Какая же я была дура! Потащилась в пустыню и топике и юбке. Затокрасивая! Стыд-то какой. Ничего удивительного, что Актаур хотел оставить меня у источника. Там, по крайней мере, не так жарко и есть вода.

— Госпожа? — обеспокоенно окликнула меня Кана, когда я начали слишком громко сопеть от осознания собственной глупости.