Я услышала болтовню и звуки других людей, спускающихся по лестнице — другие гости, остановившиеся в гостинице «Желтая шпалера», спускались на светский час.
— О! Пока. Повеселитесь, — сказала Крикет, выходя из-за угла и замечая нас. Я улыбнулась ей, а когда оглянулась на Бетти, Клариссу и Берта, которые остановились у подножия лестницы, обе женщины выглядели зачарованными, их глаза были прикованы к нам. Как будто мы были их детьми, и они смотрели, как мы уходим на выпускной бал. Бетти шепнула Берту на ухо, как будто рассказывала о нашем отъезде.
— Я думал подарить тебе цветы, — сказал Трэвис. — Но решил, что женщина-цветочница, такая, как ты, предпочитает, чтобы живые существа сохраняли свои корни.
Я улыбнулась, очарованная его внимательностью и точностью.
Когда Трэвис открыл передо мной дверцу грузовика, я оглянулась через плечо и увидела, что Истон стоит у окна своей комнаты и смотрит нам вслед с беспокойством, сжимая в кулаке ткань занавески. Трэвис помахал ему рукой, одарив чересчур демонической улыбкой, которую любил использовать, чтобы изводить Истона. Смех застрял у меня в горле, но я притворилась, что не замечаю этого.
— Итак, я не спросила, чему посвящен этот благотворительный сбор средств, — сказала я, когда мы выехали на главную дорогу, озеро сверкало под заходящим солнцем и посылало блики света в кабину его грузовика.
— Думаю, это для какого-то вида животных. Семья Бьюкененов всегда пытается спасти тот или иной исчезающий вид.
Мое сердце растаяло.
— Как великодушно.
Конечно, они использовали свое — насколько я поняла — значительное богатство для спасения животных. Гейдж был само совершенство. Само собой разумеется, что его семья тоже была идеальной.
С другой стороны, я не поддерживала всей этой философии яблока, падающего недалеко от яблони. Если бы я это сделала, то чувствовала бы себя довольно безнадежно в отношении своих будущих перспектив. И Истон тоже, если уж на то пошло.
Трэвис рассеянно постукивал рукой по рулю. Наконец он вздохнул.
— Ты права насчет Бьюкененов, — сказал он почти неохотно. — Они великодушны. И очень добрые. Сам Гейдж руководит несколькими фондами. Он даже возглавляет что-то вроде спасательного приюта для опоссумов.
Я рассмеялась, и он бросил на меня удивленный взгляд.
— Опоссумы?
— Знаю. Не самое сексуальное животное, правда? Наверное, поэтому он так мало об этом говорит. Но, думаю, у него к ним что-то есть. Довольно странно, если хочешь знать мое мнение.
— Я тоже странная, — выдохнула я.
Это была судьба.
— Вся эта история с растениями?
— Вот именно. Мы идеально подходим друг другу.
Я на мгновение прикусила губу, а затем вытащила телефон из своей маленькой вечерней сумочки.
— Скажи мне, что ты не гуглишь опоссумов, — сухо сказал Трэвис.
— Чем больше я буду знать, тем лучше, — сказала я, просматривая информацию на сайте.
Дом оказался еще величественнее, чем я себе представляла: сверкающий белый замок на холме. Посреди круглой подъездной аллеи плескался и журчал фонтан, и огни мерцали и сверкали из каждого угла собственности. Это было волшебно. Альтернативная вселенная. Альтернативная жизнь, особенно отличная от той, в которой я сейчас живу, но еще больше от той, в которой я росла.
Камердинер поприветствовал нас, открыв дверь с моей стороны, и предложил руку. Выйдя, я удивленно моргнула.
— Ты нацелилась слишком высоко, Хейвен, — сказала я себе под нос. Гейдж был красив, добр, совершенен. И да, я знала, что он богат, но не представляла себе такого уровня богатства.
Ты же не пытаешься заставить этого парня жениться на тебе.
Наверняка даже Гейдж Бьюкенен не имел ничего против летней интрижки с девушкой, которая просто проезжала через город.
В конце концов, он был парнем. Вероятно, он предпочитал интрижки всему остальному.
— Гейдж здесь живет? — спросила я. — С родителями?
— Нет, Гейдж живет в собственном доме неподалеку. Но Бьюкенены проводят здесь все свои мероприятия. — Трэвис провел меня в дом, и я вытянула шею, оглядывая все это богатство. — Хорошая обстановка, а? — спросил Трэвис, наклоняясь ко мне. — А ты как думаешь?
— Думаю, что вся квартира, в которой я выросла, могла бы поместиться в этом фойе, — пробормотала я, отвлеченная потрясающими размерами всего этого.
Когда я посмотрела на Трэвиса, он внимательно наблюдал за мной. Я повозилась со своей сумкой и издала смех, который показался фальшивым даже моим собственным ушам.
— Что ты думаешь об этом месте? — спросила я. — Не слишком впечатлен?
Трэвис пожал плечами и огляделся.