В первые минуты Мутал, оставаясь незамеченным, внимательно и с затаенной тревогой наблюдал за колхозниками. От тревоги сразу же не осталось следа. Наверное, уже один вид пшеницы — густой, высокой, но словно начинающей томиться от недостатка влаги, — убеждал людей сильнее, чем тысяча словесных увещеваний. Едва спрыгнув с машины, колхозники спешили в поле. Оттуда неслись голоса:
— Вот это хлеб! Уродился на славу!
— Если сбережем, по пуду на трудодень выйдет.
— Сбережем, с помощью всевышнего!.. Гляди, как раис крепко взялся!
Часам к девяти Тахир привез обоих стариков — Абдурахмана и Рахима и с ними Муборак. Они успели съездить в больницу. Абдурахман-мираб держался, как и накануне, замкнуто, строго. Ни слова не сказал о состоянии дочери. А ее состояние оставалось тревожным, об этом позже сообщила Муборак.
Люди притихли, когда старик Абдурахман, прямой, неторопливый, вышел из машины. Он обвел всех строгим взглядом из-под седых мохнатых бровей и сказал просто и веско:
— Нужно начинать, председатель.
Абдурахман-мираб посоветовал распределить всех по пяти бригадам, каждой из них отвести по километру трассы и начать работы всем сразу, широким фронтом. Усто Темирбек, коротко переговорив с мирабом и председателем, отобрал людей себе в шестую бригаду.
— Это у нас будет саперный батальон! — объявил он.
«Саперам» предстояла самая сложная работа: помогать сварщикам монтировать трубы над руслом реки и ставить деревянные подпорки под трубопровод.
Только к обеду все утряслось, работа закипела от конца к концу будущей водной магистрали. Мутал с Рузиматом поехали на шахты за подъемным краном, без которого трубы не уложишь.
Но и удачи, видно, не всегда идут чередой. Не успел Мутал, вернувшись, вылезти из машины, как подошла Муборак и сообщила: только что здесь был районный прокурор и с ним представитель обкома товарищ Рахимджанов. Поговорили немного, поглядели и уехали в кишлак. Сказали, что там подождут председателя.
Мутал сел в машину — и полчаса спустя был в кишлаке. Прибывших он застал в своем кабинете.
Представитель обкома Рахимджанов, молодой, высокий, ладный собой, с копною волнистых темных волос, свисающих на лоб и левую бровь, встретил Му-тала шуткой:
— Простите, в ваше отсутствие я занял высокое председательское кресло!
Затем, взяв портфель и бумаги, он пересел на диван, к прокурору.
На минуту воцарилось неловкое молчание.
— Да… — проговорил, наконец, Рахимджанов. — Побывали мы в вашем Чукур-Сае. Печальная картина!..
Мутал кивнул головой:
— Да, радоваться пока нечему.
— Но я, собственно, по другому делу. — Рахимджанов кашлянул, резко откинул спадавшие на лоб волосы. — И с делом этим успел уже ознакомиться.
Он переглянулся с Джамаловым. Тот улыбнулся, как всегда, мягко:
— Товарищ Рахимджанов здесь уже побеседовал с людьми.
«С кем же?» — чуть не вырвалось у Мутала. Но, взглянув на Рахимджанова, он прикусил язык. После реплики прокурора Рахимджанов как-то сразу преобразился: улыбка исчезла с лица, глаза сузились.
— Вы сами-то понимаете, председатель, что вы натворили?! — неожиданно громко и резко спросил он, уставившись Муталу в лицо.
Тот вздрогнул. Слишком неожиданным был этот переход, этот карающий тон. В груди Мутала словно что-то вспыхнуло. Он проговорил глухо:
— Факты сами за себя скажут, я надеюсь.
— Вы ошибаетесь, — все с той же улыбкой вставил Джамалов, — если думаете, что для нас в деле остается что-нибудь неясное.
Рахимджанов нахмурил красивые брови.
— Никто не собирается всю вину возлагать на вас одного. Но разве недостаточно, что вы, председатель колхоза, повели себя как… заправский чапани, подрались с пьяным шофером, порвали ему рубаху!
— Вот я и надеюсь, что все разъяснится…
— Может, no-вашему, рубаха сама на нем порвалась, а? — взметнув кверху брови, спросил Рахимджанов.
Прокурор прикрыл рот ладонью, сдерживая смех. И этот сдержанный звук внезапно ожег Мутала, точно струя кипятка.
— Хорошо! — сказал он резко. — Я подрался с шофером. И порвал ему рубаху.
— Ах, вот как! — Явно задетый резкостью Мутала, Рахимджанов вскочил на ноги, зашагал по кабинету, засунув руки в карманы отутюженных брюк. Потом остановился посреди комнаты, грациозным взмахом руки откинул волосы со лба: — Теперь для меня выясняется один из главных моментов. А именно: вы не извлекли никаких уроков из всей этой трагической истории. Вы не взглянули на нее и на свою роль в ней глазами коммуниста!
— Товарищ Рахимджанов! — Мутал медленно встал со своего места. — Сделал я выводы или нет, покажет время и моя работа…