— Я знаю Лафита. Он, наверно, передавал «SOS» до тех пор, пока под ним не загорелся стул. А навигация на этом отрезке пути, сам знаешь, весьма оживленная.
— Какое мне до этого дело, если я к тому времени испекусь?
— Брось болтать! Давай лучше подумаем, как отсюда выбраться...
Хенце в который уже раз осмотрелся вокруг. Помещение, где они находились, отделялось от грузовых трюмов глухой перегородкой. Пройти по трапу, ведущему в твиндек, было совершенно невозможно — жара там становилась невыносимой. Они действительно оказались в безвыходном положении.
Когда «Притцвалк» подошел к «Анне Лунд», там уже находились два погранкатера ФРГ, английский и голландский корабли. Они сняли с горящего судна часть команды, жену и дочь капитана, стюардессу. Катера пытались потушить пламя, но маломощные водяные помпы не могли справиться с огнем, и он разгорался все сильнее. Вынужденные признать свое бессилие в борьбе с пожаром, команды прибывших кораблей приступили к спасению остальной части экипажа «Анны Лунд».
На борту горящего судна остался капитан Вергеланд, первый офицер Ханконен и несколько старых матросов. Капитан никак не хотел сдаваться и намеревался спасти по крайней мере груз. Ханконен понимал, что любые попытки в такой ситуации безуспешны, но не мог покинуть своего капитана в эту трагическую минуту. Вдруг он заметил подходивший тральщик ГДР. Схватив Вергеланда за плечо, он крикнул:
— Посмотрите! Пришла настоящая помощь. У ребят наверняка есть на борту все, что нужно!
Капитан, прищурившись, смотрел на подошедший корабль. Одно мгновение он колебался. Но, взглянув на корму своего судна, из которой пробивалось яркое пламя, на небо, предвещавшее шторм, понял, что иного выхода нет.
— Запросите их!
Ханконен быстро связался с тральщиком, остановившимся в нескольких кабельтовых от «Анны Лунд».
— Ну вот, теперь порядок! — воскликнул обер-лейтенант Штерн. Это прозвучало так, словно все уже было позади, хотя на самом деле им еще только предстояла тяжелая борьба.
При таком сильном волнении моря подвести относительно небольшой корабль к борту фрахтера и прочно пришвартовать его — задача весьма непростая. После второго захода тральщику удалось подойти к горящему фрахтеру совсем близко, так что два матроса с «Притцвалка», рискуя оказаться в воде, перепрыгнули на борт «Анны Лунд» и принялись за швартовку. Между бортами судов были спущены мощные кранцы. Фонтаны брызг и пены обдавали моряков из образовавшейся щели, но постепенно она становилась все уже и уже, пока наконец суда не оказались прочно пришвартованными друг к другу.
Тем временем на тральщике было все готово к схватке с огнем: швартовая команда стояла на левом борту, в проходах ожидали группы тушения с водометами, способными подавать в минуту от 400 до 800 литров воды. Едва закончилась швартовка, спасательные команды оказались на борту «Анны Лунд». Началась борьба с пожаром. Удушливый дым окутал моряков, наступавших на очаги огня. Раскаленный воздух затруднял дыхание, опалял лица смельчаков, но они шаг за шагом продвигались вперед, побеждая стихию. Руководил спасательными работами старший рулевой Ламберт.
— Господин капитан, все ли люди из вашей команды в безопасности?
Вергеланд на секунду задумался и задал тот же вопрос первому офицеру. Ханконен подозвал боцмана:
— Нордрак! Вы проверили наличие команды и пассажиров?
Тот пожал плечами:
— Я... мне кажется, все налицо...
— Я хочу точно знать, вся ли команда снята с корабля! Что же вы болтались здесь столько времени, а самого главного не проверили?! — Первый офицер был вне себя от гнева. — Немедленно выяснить и доложить. Быстро, быстро, пошевеливайтесь!
Ругаясь про себя, боцман направился на нос, где еще оставалась часть команды.
Ламберту нужно было выяснить еще ряд вопросов:, где и что горит, угрожает ли огонь наиболее ценным грузам, нет ли опасности взрывов газа, химикалий, отравляющих веществ? Необходимо было также найти наиболее удобные пути подхода к очагам огня, расположение люков и т. д. Капитану понравилось спокойствие и уверенность моряков с тральщика ГДР, и он дал Ламберту исчерпывающие ответы на все вопросы.
Тем временем боцман вспомнил, что с момента возникновения пожара он не видел своего собутыльника Грота. Может, он просто не попадался ему на глаза? Но и того, второго, немца тоже не было видно. Где же они могут быть? Неужели еще там, в машинном отделении?.. Ужаснувшись этой мысли, боцман быстро взглянул на корму — вся она была объята пламенем. Если они действительно там, им не выбраться, и по люкам к ним тоже не доберешься. Но, может, они все-таки вышли и давным-давно в безопасности? Вероятно, он их просто не заметил в общей суматохе. Подгоняемый этой надеждой, боцман перебегал от одного к другому, спрашивая у команды, не видел ли кто машинистов. Никто не видел. Не было их и в числе снятых другими судами. Радист Лафит вдруг вспомнил, что после объявления тревоги, когда он от невыносимой жары покинул свою рубку, машины еще некоторое время работали и судно двигалось.