Мы идем пока на небольшой высоте и ясно видим, как над трубами судов взвиваются белые струи пара: моряки приветствуют нас неслышными за шумом моторов гудками. Палубы транспортов и боевых кораблей заполняются матросами. Моряки приветствуют нас, машут руками… Мы качаем им крыльями: счастливого вам плаванья, друзья!
Караван идет к нам, в Советский Союз. Везет он из США алюминий и автомашины, оборудование и многое другое, необходимое нам в эти трудные дни.
Багрово-красный шар солнца подходит уже к горизонту и начинает спускаться в море. Справа и позади нас светлое ярко-голубое, без единого облачка, чистое небо. Далеко влево, там, куда уже не доходят прямые лучи солнца, оно становится темным, сливаясь с поверхностью океана. Исчезают в сумраке горизонта сахарно-белые вершины Исландских ледников, так напоминающие нам наше советское Заполярье.
Пассажиры устраиваются на отдых. Ведь по времени сейчас очень раннее утро — вылет состоялся ровно в полночь. Сегодня отдохнуть можно: высота полета — не более 3000 метров.
Самолет идет на юго-запад. Солнечный диск совсем тает за горизонтом, но вокруг довольно светло. Арктика. Солнце снова вскоре вынырнет где-то справа от нас и будет провожать корабль до самой посадки, освещая его с кормы.
— Как у вас дела, Эндель Карлович? — подает голос Штепенко.
— Сейчас ничего, а раньше было жаркавато. А у вас как? — в свою очередь спрашиваю я.
— У нас порядок. Час-полтора пролетим по радиомаяку Исландии, последние триста километров дойдем по радиомаяку Ньюфаундленда.
— А середина, «кусочек» в две тысячи с лишним? Это как будем контролировать? — начинаю я раздражаться.
— Что тут думать? Скоро облака накроют океан, но нам останется небо…
— И что же вы увидите на таком светлом небе? Голубые дали?
— Зачем дали? Дали нам ни к чему… Вы взгляните на юг, там кое-что есть.
— Ага, вижу. Серпик луны. Ясно. Действуйте…
В корабле вновь тишина. Пассажиры кто читает, кто дремлет, кто беседует вполголоса. Маски засунуты куда попало — в этом перелете они вряд ли понадобятся. Пушкари и пулеметчики, не боясь встречи с вражескими истребителями, прикорнули на своих постах и дремлют под монотонную песнь моторов.
Покоя не знают только наши механики да еще радисты. Золотарев и Дмитриев колдуют над приборами, подкручивают разные ручки и рукоятки, добиваясь наивыгоднейшего режима работы моторов. Задача у них нелегкая: получить возможно большую мощность при возможно малом расходе горючего.
Потихоньку чертыхаются радисты: мистер Кемпбелл опять не может связаться с Америкой. А связь нужна. Меня волнует состояние погоды на той стороне океана…
Солнце вновь показывает свой краешек из-за горизонта. Гаснут звезды, поблек и еле сейчас различим серпик луны. Пассажиры спят, только Молотов читает при свете маленькой лампочки какие-то бумаги. Устали спорить с нашим «мистером» и тоже заснули Низовцев с Мухановым. Лишь канадец, прижимая к уху наушники, что-то сосредоточенно слушает. Как потом мне доложил Штепенко, он все пытался услышать уже затухшие сигналы исландского радиомаяка. Приобрели мы, однако, сокровище… Меня все сильнее начинает тревожить это уж слишком спокойное времяпрепровождение. Надо знать точно, где мы находимся, какая погода по маршруту и в местах возможных посадок.
— Штурманы, как у вас с навигацией? — задаю я вопрос нарочито спокойно, безразличным тоном.
— С астрономией покончили, не успели удрать от солнца.
— Когда будет Гренландия?
— Через час, — бодро отвечает Штепенко, но мне чудится, что в его голосе нет обычной уверенности.
— Но она останется под облаками, — добавляет Саша чуть спустя.
— А как же вы обойдетесь без Гренландии? Боюсь, проскочим, как пить дать. Как дела со связью?
— Не бойтесь, Гренландию не цроскочим. А связи пока нет. Наши спят, а мистер… мистер тоже дремлет, — сообщает Штепенко, высовывая голову в проход, чтобы видеть радистов. Затем идет к ним. Через несколько минут возвращается. Я, нагнувшись, жду. Между кабиной радистов и штурманской начинают мелькать листки радиограмм. «Порядок, — думаю я про себя, — наконец-то, наладили». Но радуюсь зря. Белые листки — не радиограммы, а переписка между штурманами и Кемпбеллом, в результате которой выясняется, что связи с Америкой по-прежнему нет.
Штепенко снова идет к радистам. Требовательно, коротко говорит:
— Рейкьявик! Радиопеленг!
Связь с Исландией была, и Кемпбелл, широко улыбаясь, кивает головой и быстро стучит ключом. Через несколько минут он с довольной улыбкой передал полученный радиопеленг штурманам. Штепенко доволен: полученный пеленг подтверждает, что мы идем правильно.
А с Америкой связи все нет и нет. Через некоторое время я заглянул в радиорубку. Мистер Кемпбелл, по-видимому, с сиденья так и не вставал. Теперь он выкладывает из своего знаменитого портфеля пачки каких-то таблиц, тетрадок, брошюр. Низовцев и Муханов сидят на полу и, разбирая эти таблицы и брошюры, раскладывают их вокруг себя. Время от времени один из них находит на таблице нечто, стоящее внимания, и тычет в это пальцем, другой начинает крутить верньеры передатчика, а мистер принимается лихорадочно стучать ключом… Потом, когда один из них осторожно вращает регулятор приемника, все трое вслушиваются, прижимая для верности шлемофоны обеими руками
Затем вновь начинают раскладываться таблицы, установка волны и вновь безрезультатно. Дела принимают плохой оборот. Летим без связи через океан, не зная, чем нас встретит берег? Как выйти к месту посадки? А если к тому времени там гроза Туман? Хватит ли бензина? Об этом думать не хочется. Надо было что-то предпринять. И штурманы нашли выход.
— Слушай, Саша, не попробовать ли нам поймать Америку на выпускную антенну? — говорит Романов.
— Это мысль…
Распустив выпускную антенну передатчика на всю длину около 80 метров, — заменили ею рамку радиополукомпаса. Саша начинает «шарить» по диапазону волн радиостанций Канадского побережья. Вскоре в наушниках начинает пищать буква «а». Не веря своим ушам, Штепенко просит послушать Романова.
— Буква «а», точка-тире, — невозмутимо подтверждает Романов.
Это работает нужный нам радиомаяк: мы уже зацепились за другой берег «лужи». Курс по-прежнему правильный.
Через четыре часа после взлета штурманы уверенно заявляют, что проходим Гренландию. Земли не видно — спряталась от нас за толстым слоем облаков.
А все-таки где мы будет садиться? Связи с берегом у Кемпбелла все еще нет. Истекает пятый час полета… Молчание прерывает Штепенко:
— Командир, доверните на 30 градусов вправо.
— Это еще зачем?
— Будем входить в зону радиомаяка.
— И долго мы будем в нее входить?
— Недолго, — успокаивает меня штурман, — минут двадцать. Ничего себе! За двадцать минут моторы сожгут уйму горючего.
— Доложите остаток горючего, — даю команду Дмитриеву. Через несколько минут мне протягивают записку. Бензина осталось еще немногим более 2000 литров. М-да-а! Это на три часа полета. А сколько мы еще будем в воздухе?
— Эндель Карлович, — слышу голос штурмана, — прежний курс.
Смотрю на часы: прошло десять минут. Удивляюсь:
— В зону вошли?
— Нет еще… — неопределенно тянет Саша, — войдем… Как с горючим?
— Часа на два, — отвечаю я.
Штепенко хочет еще что-то сказать, но в разговор вмешиваются радисты: связь с Америкой установлена. Наконец-то! Сводка погоды из Ньюфаундленда не радует: «Аэродром Гандер закрыт туманом тчк Севернее безоблачно тчк Видимость пять километров тчк Ветер умеренный вест тчк».
Оторвавшись от радиограммы, вижу впереди темную полосу.
— Облака кончаются, — осторожно сообщаю всем, еще сам не веря, что впереди нас виден берег материка.
— Земля! Впереди — земля, — рокочет густым басом лейтенант Гончаров, чье рабочее место находится впереди всех в носовой пулеметной башне.
Облачный покров обрывается вместе с морем, за ним раскинулся ряд не то льдин, не то мелких островков, а дальше — материк, Америка. Теперь остается уточнить свое местонахождение, прикинуть расстояние до аэродромов и соответственно этому исправить курс полета. Решаем лететь в Гус-Бей.