Выбрать главу

И исчезла в доме.

Я обернулся к Эликс.

— Видела? — шепнул я. — Я же говорил, что всё будет о’кей.

Эликс не спускала глаз с входной двери.

Всё ещё улыбаясь, миссис Икинс появилась снова.

— Это тебе, Зорро.

Она дала мне две шоколадки. Потом прошла вперёд, нагнулась и протянула две шоколадки Эликс.

— Счастливого Хэллоуина, ребята! — торжественно заключила миссис Икинс. — Мне понравились ваши костюмы. — И поспешила обратно в дом.

Дверь тихонько за ней закрылась. Я слышал, как щёлкнул замок. Тусклый свет в окошке над дверью погас.

— Видела? — повторил я, спрыгивая с крыльца. — Я же говорил тебе, не будь размазне.

Эликс пожала плечами.

— О’кей, о’кей. Теперь мы можем пойти домой? От вида всех этих сладостей у меня разыгрался аппетит.

— Хорошо, идём, — согласился я.

Я засунул одну из шоколадок, которые дала миссис Икинс, в мешок, а другую развернул и откусил от неё.

Эликс сделала то же самое. Мы медленно шли по улице и жевали шоколад. Эликс сняла свой цилиндр и засунула его в мешок.

— Ммммм. Эта шоколадка превосходная. Мне нужно было бы шесть таких, — воскликнула она. — Что это за сорт?

У меня в руках всё ещё оставалась порванная обёртка. Я расправил её и попытался в лунном свете прочитать. — Это "BEST", лучший шоколад, — доложил я и сунул обёртку в мешок.

— Он на самом деле лучший! — согласилась Эликс и порылась в своём мешке. — Я не могу найти другую шоколадку.

— Мы почти уже пришли.

Я увидел группу маленьких ребят, которые, собирая сладости, танцевали и весело прыгали перед чьим-то домом.

— Эликс, если тебе так уж понравились эти шоколадки, давай меняться. Даю тебе ещё одну плитку шоколада "BEST".

— Меняться на что? — с подозрением спросила она.

— На две плитки хрустящего шоколада.

— Нет уж, — вскинулась она. — Одну за одну. — И она толкнула ногой мой мешок.

— Ты стал такой странный, заболел что ли?

Заболел.

Меня словно резануло. Это слово что-то мне напомнило.

Я остановился и посмотрел на луну.

На полную луну.

На полную луну в праздник Хэллоуин.

— Лихорадка полной луны, — пробормотал я.

Эликс снова принялась рыться в своём мешке. Вытащила кукурузные палочки, развернула их и начала запихивать себе в рот.

— Эй, что ты сказал?

— Лихорадка полной луны, — повторил я с дьявольской улыбкой. — Давай проверим, правда ли всё это.

Мы подошли до поворота улицы. Я, сняв маску, сунул её в мешок и опустил его на тротуар.

— Ты совсем спятил, — сказала она, жуя конфету. — Я не буду этого делать.

— Подожди, Эликс! Почему ты всякий раз споришь со мной? — нетерпеливо спросил я.

— Зачем все эти глупости? Сначала ты захотел постучать в дверь старухи. А теперь тебе вздумалось посмотреть на полную луну!

— Просто мне хочется немного развлечься.

Она покосилась на меня.

— Ну, а если я не хочу заразиться лихорадкой полной луны?

Я засмеялся.

— Так ты поверила в россказни дедушки Джона? Думаешь, что это правда?

— Нет! — настаивала она. — Думаю, что это просто глупо. Я хочу пойти домой. Мне чертовски холодно. К тому же, давно пора попробовать конфеты, что мы собрали.

— Это не займёт много времени, — сказал я.

Я не позволил ей перейти улицу, выхватил мешок из её рук и преградил ей дорогу.

— Одну секунду. Может быть, две. А потом пойдём домой, — не отставал я.

Эликс вздохнула.

— Всё это так глупо. Что ты хочешь от меня?

— Ничего. Просто стой вот так.

Я повернул её лицом к луне, а потом встал рядом.

— Теперь смотри вверх, — приказал я.

— Всё это так глупо, — ответила она, но послушалась.

Мы оба задрали головы и уставились на яркую полную луну: она висела низко над горизонтом.

Мы ничего не говорили. И не шевелились.

Прошла одна секунда… Две… Три…

И вдруг всё моё тело обдало мощным потоком белого света. И сразу стало так холодно, будто вдруг наступила морозная зима.

9

Я почувствовал какой-то странный толчок. Будто меня поразило электрическим током.

Или в меня ударила молния.

Вокруг засиял белый свет.

Такой яркий. Я не мог ничего видеть. И не мог шевельнуться.

— Неееет! — услышал я откуда-то вопль Эликс.

Я открыл рот, чтобы позвать её. Но не смог произнести ни единого звука.

Свет начал медленно меркнуть. Теперь можно различить улицу и деревья.

Я весь взмок. По лицу катились холодные капли пота. Сырая рубашка прилипла к спине.

Всё моё тело тряслось. Зубы стучали.

— Эликс, — попытался я позвать сестру.

И вдруг мне стало ещё хуже.

Желудок напрягся и стал походим на твёрдый шар, его будто кто-то сжимал. Сжимал так сильно, что я не мог дышать.

— Как мне плохо… — пробормотал я. — Так плохо… такая слабость…

Я начал терять сознание.

Земля закачалась подо мной, раздался рёв.

Я упал и сильно ударился лбом о тротуар.

10

Я моргнул. Один раз. Другой.

Заставил себя проснуться.

Попробовал поднять голову. Снова моргнул. Моргнул от яркого света. Солнечного света?

Где это я?

Я лежал на спине и смотрел в окно. Тёмные занавески были раздвинуты. Оранжевый свет солнца отражался от оконных стёкол.

Утренний солнечный свет.

Я потрогал свои мускулы. Попробовал шевельнуться. Потянулся так, что руки упёрлись в спинку кровати.

Значит, я в кровати.

В своей собственной кровати, понял я.

Я дома. Утро.

И я лежу в собственной кровати. В безопасности. В полной безопасности. Всё о’кей.

Это был всего только сон, подумал я.

Я с облегчением вздохнул, глядя на яркий солнечный свет.

Мне хотелось смеяться. И кричать от радости.

Это был всего только сон…

Тяжело дыша, я попытался сесть в кровати.

И посмотрел на покрывало.

И у меня вырвался отчаянный крик ужаса.

11

Одеяло. Простыни. Всё разорвано.

Разодрано в клочья, будто острыми когтями.

— Нееет! — вырвался у меня хриплый стон.

Я спрыгнул с постели и посмотрел на разодранные одеяло и простыни.

На подушку, на которой было…

Что это?

Короткие прямые чёрные волоски? Мех?

Чёрный мех на подушке? И на простынях?

Что же тут случилось?

Что случилось?

У меня перехватило дыхание.

Я заморгал от яркого света. И в ужасе смотрел на свою кровать. На комнату.

Всё плохо. Всё очень плохо.

Что случилось?

На светло-голубом ковре грязные следы. Они ведут от двери к постели.

Следы зверя.

Я заворчал. Тяжело, с хрипом дыша, подошёл к зеркалу.

И посмотрел в него, объятый ужасом.

Вытаращив глаза, на меня смотрел монстр.

Те же прямые волосы, что и у меня. Но под ними — морда… Длинная волчья морда с влажными чёрными ноздрями.

Я открыл пасть и увидел два ряда жёлтых звериных зубов.

Я поднял руки. Да, это ещё были руки человека. Но на их внешней стороне вырос густой жёсткий чёрный мех.

Короткий чёрный мех появился и на задней стороне шеи и на спине.

Мои глаза… только глаза остались прежними. Мои ясные голубые глаза.

Но всё остальное принадлежало монстру.

Лихорадка полной луны!

Всё это было правдой. Всё так и есть.

Дедушка Джон ничего не выдумал.

Лихорадка полной луны!