Выбрать главу

- Да. Я говорил с главой миссии и выяснил следующее. Миссия окружена то ли повстанцами, то ли индейцами и выбраться из нее не возможно. Похоже мы здесь застрянем надолго.

- За что же такая не милость?

- За полковника и за лейтенанта. Первый нам пакостил, второй исполнял приказ первого. Только не могу понять почему нам полковник пакостил?

Мы помолчали.

- Так что с нами будет? Что нам делать? - задала вопрос Берта.

- Будем сидеть и ждать у моря погоды. Похоже мы закончили бегать по этой земле.

- Неужели у нас нет радиостанции, передать в столицу, что мы здесь, ведь была же? - вдруг спросила Клер.

- Вся техника разбита и покалечена, - отвечает сестра Берта, радиостанция тоже сломана.

- Раз так сложились обстоятельства, давайте продолжать нашу деятельность. Будем лечить дальше раненых и больных и ждать окончания войны, - предлагаю я. - Начнем с Клер. Ну-ка, детка, давай посмотрим твою ногу.

Я снимаю с ее ноги бинты и вижу, что опухоль спала и розовая кожа торжествует победу, охватив более половины пораженного участка. Порез шамана скинул коросту и превратился в белый рубчик.

- Да ты поправляешься не по дням, а по часам. Чего придуриваешь, ходить пора, а ты все на руках, да на руках.

- Я боюсь, доктор.

- Сестра Берта, сегодня же, массаж ноги, больше ее не забинтовывать. А тебе, детка, ходить и ходить, учись ходить. Пойдем дальше, сестра, проведем осмотр.

Мы ходим по домам миссии, проверяя персонал госпиталя и раненых. К нам присоединился доктор Саймон и еще двое врачей. Монахи, находящиеся в этих домах, молчаливы, не мешают, но я вижу, что они наблюдают за нами. Мы зашли к бесхозным солдатам, оставшимся нам после лейтенанта. Но без переводчика не поняли друг друга. Обход закончен, я возвращаюсь один к своему домику. На крылечке сидит Клер и улыбается.

- Док, я сама дошла. У меня руки и ноги шевелятся.

- Очень хорошо.

Я присаживаюсь рядом и гляжу на воду реки.

- Не нравиться мне все это, странная миссия, странные монахи...

Клер просовывает свою руку мне под мышку.

- Мы ведь должны выжить...

- Должны.

По дорожке слышны шаги, к нам приближается Муни.

- Господин, монахи, наши консервы забирают. Они потрошат машину с продовольствием.

- И куда они все перетаскивают?

- У них там рядом с сараем с трупами, такой... вернее такие ворота в земле. Они открыты и туда под землю ступеньки.

- Погреб.

Муни смущенно переминается.

- Господин, может и... погреб.

- Ты не стащил несколько банок консервов?

- Нет, а разве надо.

- Хорошо, бы.

- Господин хочет бежать от сюда.

- Да, Муни. У тебя на машине инструменты остались?

- Да, господин.

- Видишь катер?

Я киваю на бронекатер, качающийся у мостков.

- Вижу.

- Надо незаметно вскрыть замок и посмотреть, что там внутри, а потом проверить двигатель и горючее.

- Я все сделаю, господин. Муни вас сюда завел, Муни постарается помочь.

- Только надо все сделать тихо и незаметно. Мне кажется за нами все время кто то наблюдает. Я вчера подошел к катеру и тут же появилась монахиня, которая меня вежливо проводила до домика.

Муни кивает головой.

- Муни, откуда ты так хорошо разбираешься в технике?

- Когда меня обучали в миссионерской школе, директор школы вздумал подготовить нескольких мальчиков вождению трактора и машины. Я попал в число их. Позже, когда школа сгорела, Муни ушел к своим в джунгли.

- ... И стал воином?

- Неудачным воином. Раны привели к вам в госпиталь, господин.

Слышны шаги. Появляется доктор Саймон.

- Они уже воркуют. Привет Клер. На тебя приятно посмотреть. С выздоровлением. Какашка, и ты здесь. А ну брысь...

Муни насупился и, что то пробурчав, уходит.

- Доктор Саймон, я хочу извинится перед вами, за тот случай... со скальпелем...,- говорю я.

- Пустое. Шрамы украшают мужчину. Я к вам, док, вот по какой причине. Гулял здесь по территории миссии и там на поляне увидел странное сооружение. Представляете, большая белая ванна, перед ней помост...

- Простите доктор, белая ванна...?

- Ну, да. Не очень конечно, с желтизной, но такая высокая и длинная. С помоста туда поставлена лестница и проведен трубопровод.

- Трубопровод?

- Да, чего вы удивляетесь. Я забрался на помост, открыл кран и пошла вода.

- А пробка в ванне есть?

- Кран. Снизу кран. Забираешься под ванну и спускаешь воду. Так я вот по этому случаю. Не могли бы вы поговорить с главой миссии, док, и попросить здесь нам сделать хорошую душевую, а то в этих джунглях персонал завшивел, да и раненные очень неприятно пахнут. Мы палатку натянем и пусть все моются.

- Там помост не грязный?

- Что вы, док, его по моему даже скребли, такие чистые доски.

- А теплая вода? Где достать теплую воду?

- Зачем, в трубопроводе вода за день так нагревается, что когда я открыл, она показалась горячей. Да и люди, совсем в такую жарищу, не хотят мыться теплой водой...

- Хорошо, доктор Саймон, я поговорю с главой миссии.

- Отлично. Клер, голубушка, я так рад, что вы выздоравливаете...

- Саймон, катитесь в...

У меня чуть глаза на лоб не полезли, Саймон только криво улыбнулся.

- Зря ты так, Клер. Я к тебе испытываю симпатию и не по моей вине все так вышло.

- Не потому ли мне подкинули змею в кровать...

- Это не я.

- Знаю, это другой, но по твоему приказу.

- Неправда, я здесь не причем.

- Вы мне можете наконец объяснить в чем дело? - спросил я.

- Док, Клер обвиняет меня в том, что я через госпиталь переправлял в Киншасу гашиш... Это лож.

- Я тебя застала, когда ты пакеты прятал в машину. Помнишь, - она обращается ко мне, - в две недели раз мы отправляли в город машину за продовольствием, бензином, так вот, этот через наш транспорт отправлял туда наркотик, да еще как. В упаковке госпиталя, с его печатями, как мазь от коросты, язв, чесотки и других кожных заболеваний... Я давно догадывалась, что доктор Саймон не чист на руку...

- Это не так, как ты рассказала. Да, я укладывал пакеты, но во первых, я не знал, что в них. Это тогда, когда Клер разорвала один пакет, я увидел его содержание. Во вторых, меня попросили побыстрей уехать, сами знаете до города далеко и для этого помочь в погрузке. Если Клер помнит...

- Помочь в погрузке могли и негры. Вы их, Саймон, разогнали...

- Кто просил побыстрей уехать? - спросил я, перебив их.

- Сестра Берта.

- Раз вы вдвоем открыли секрет пакетов, кто подбросил змею?

- Саймон, - быстро сказала Клер.

- Нет, - так же поспешно ответил он.

- Значит остается сестра Берта, - подытожил я.

Они тупо смотрят на меня.

- Этого не может быть, - неуверенно протянула Клер.

Саймон промолчал.

- Вот что, господа. То что произошло, не укладывается ни в какие рамки. Я постараюсь все же выяснить кто это сделал.

Саймон молча уходит.

- Мерзавец, - бросает ему в след Клер.

- А может не он...

- Логика одна, я его разоблачила, а он решил меня убрать. Если никто больше не знал об этом скандале, значит Саймон кому то шепнул на ушко и тот подбросил змею или сделал это сам...

- Есть еще один вариант. Саймон испугался и кому то сказал, что его накрыли. Так вот этот кто то и принял меры, не поставив в известность Саймона.

- Все равно он...

Клер непобедима в своей логике. Похоже она быстрым темпом поправляется.

Я опять на приеме у руководителя миссии.