Я вскакиваю и с удивлением озираюсь. Лежу на своей кровати в домике, за окном знакомый до боли в глазах, вид госпитальных палаток и домиков.
- А где...? Где...?
- Кто, господин?
- Ничего. Это мне приснилось.
- Что у вас на груди, господин?
- А что?
И тут я с ужасом вижу на своей груди черный камень, подвешенный на ремешке. Муни почтительно сгибается передо мной.
- Вас, господин, посетила великая богиня подземелья Аше.
- Что за чушь?
- Не сердитесь, господин, этот камень из подземелья богини и раз вы его хозяин, то друг богини. Она теперь покровительствует вам.
Во рту противный вкус после перепоя. Я выпиваю воды из графина и чувствую, что косею.
- Бочка заполнена водой?
- Да, господин.
Я выскакиваю из домика и сразу прыгаю за ширму. Холодная вода приятно щекочет тело и немного отрезвляет. Но что это? На моей коже, кое где пятна крови, они медленно растворяются и розовыми струйками стекают вниз. Может мне не приснилось... Как всегда мимо проходит сестра Берта.
- Доброе утро, док.
- Доброе утро, сестра Берта.
- Весь персонал уже готов, я вам приказала принести завтрак сюда. Через час мы отъезжаем.
- Одна просьба. Положите Клер ко мне в джип, туда же посадите сестру Елену, чтобы она присматривала за ней.
- Хорошо, док.
Берта уходит. Ко мне бежит негритенок и тащит поднос, покрытый салфеткой.
- Господин, вам прислали с кухни.
- Отнеси в дом.
Как только негритенок исчезает, я спрашиваю Муни.
- Какие новости?
Он внимательно смотрит мне в лицо.
- Говорят, вождь повстанцев, Бампато, сегодня пошел на поправку...
- А что с ним было?
- Его ранили...
- Ну и хорошо. Что еще?
- Полковник в бешенстве, он так надеялся, что война со смертью Бампато закончится, а теперь, выходит, надо удирать.
- Он знает почему вождь пошел на поправку?
- Да, господин. Лесной телеграф гудел всю ночь. Все знают, что белый доктор залез внутрь вождя и вытащил смерть...
- Хватит, Муни...
- Вы меня с собой не возьмете, господин?
- Нет. Но как только эта война кончится, мы обязательно вернемся и я опять возьму тебя к себе.
Негр корчит рожу, кусая губы.
- Хорошо, господин.
Я возвращаюсь в домик, одеваюсь и спешно глотаю еду. В двери стучат.
- Войдите, открыто.
В дверях появляется военный в форме лейтенанта. Его глаза прикрыты темными очками.
- Здравствуйте, доктор.
- Здравствуйте.
- Лейтенант Харли, со своим взводом, оставлен полковником для вашего сопровождения...
- Там все готово, лейтенант?
- Да.
- Тогда можно трогаться?
- Да, только я хочу сказать, что желательно, чтобы место в вашей машине было свободно для меня.
- Разве в ваших машинах нет места?
- Есть, но мне лучше быть с вами.
- У меня еще будет больная белая женщина и кармелитка, присматривающая за ней.
- Это та, которую укусила змея? - он задумался на мгновение. - Я думаю нам места хватит.
Настырный молодой человек и кроме того, уже обо всем, что творится в госпитале знает. Черт с ним, пусть едет.
- Хорошо, поехали, лейтенант.
Колонна, готовая к отправлению, уже растянулась вдоль дороги. В начале и в конце, стоят огромные грузовики с солдатами охраны. Вторым идет мой джип, верх его откинут, сзади между уложенных канистрами с бензином, два матраса, на которых лежит Клер, рядом устроилась сестра Елена. Я подхожу и сажусь за руль. Лейтенант садится на переднее сидение с другой стороны.
- Клер, ты как? - окликаю больную.
- У меня спазмы, от... бензина.
- Сестра, пусть она примет полу сидячее положение.
- Хорошо, доктор.
Клер перекладывают.
- Все готовы? Поехали.
Лейтенант махнул рукой и грузовик впереди меня тронулся с места.
Первая машина пылит, и мы отстаем, чтобы не очень то наглотаться этой дряни.
Четыре часа ползем по этим паршивым дорогам. Клер и сестра Елена натянули марлевые повязки на рот, я одел автомобильные очки, а лейтенант сидел в своих темных очках и за всю дорогу не произнес ни слова. Впереди засигналил грузовик.
- Остановитесь, - командует лейтенант.
Он соскакивает с машины и бежит вперед. Наша колонна застыла. Пыль оседает и видно, как из первой машины выскакивают солдаты и бегут вперед. Через двадцать минут впереди показывается лейтенант, он нам машет рукой. Я включаю первую скорость и осторожно проезжаю вперед. Грузовик уже куда то ушел, лейтенант на ходу запрыгивает в джип.
- Помедленнее здесь.
- В чем дело?
- В этой деревне уже кто то побывал.
Теперь среди густой зелени я замечаю хижины и небольшие глинобитные дома. Поразительная тишина вокруг, ни людей, ни животных. Впереди на дороге бугры тряпья.
- Куда едешь? Объезжай, - рычит лейтенант
Теперь и я вижу, что это мертвые люди. Объезжаю их. Уже справа и слева видны мертвецы, некоторые из них без одежды, особенно женщины. На центральной площади еще дымящий автобус и, изрешеченная пулями, легковая машина. Видны разграбленные и разбитые лавки.
- Кто это их?
- Не знаю, - резко отвечает офицер.
На дороге стоит солдат, машет рукой.
- Притормози, - просит лейтенант.
Между ним и солдатом происходит разговор, наконец лейтенант проворачивается ко мне.
- Доктор, мы немножко задержимся, там нашли двоих, они живые...
Это пожилые мужчина и женщина, по виду европейцы, их при резне в деревне заперли в кладовой небольшого дома. При виде меня они улыбаются, а в глазах слезы.
- Господи, хоть одного нашего увидели.
- Что здесь произошло?
- Солдаты...
Они тревожно смотрят на лейтенанта.
- Что, солдаты?
- Солдаты оцепили деревню и всех перестреляли, нас только загнали сюда.
- Враки, - сразу отрезает лейтенант. - Это повстанцы.
- Когда это произошло? - спрашиваю я.
- Наверно часа три - четыре назад.
- А как вы здесь оказались, в этой местности?
- Мы из корпуса мира...
- Так вы американцы?
- Да.
Тогда точно, солдаты правительственных войск устроили резню. С американцами они не будут конфликтовать. Повстанцы, наоборот, в первую очередь перестреляли белых, считая их всех наемниками Мобуту.
- Вы здесь останетесь или у вас другие планы?
- А вы куда?
- В столицу.
- Возьмите нас, здесь уже быть невозможно.
- Хорошо. Вот четвертая машина, идите туда.
Опять нудная дорога. Лейтенант недоволен.
- Зачем вы их взяли? Мы что, благотворительное общество, которое забирает всех по дороге.
- А вы хотите, чтобы их убили?
- Я хочу довести своих раненых до центрального района и дополнительные осложнения мне не нужны.
- Вы не задумывались, лейтенант, почему перед нашим приездом в деревню, солдаты вырезали ее жителей?
- Это не солдаты, это повстанцы...
- Повстанцы идут за нами. После нас они войдут в эту деревню и посчитают, что это сделали мы, то есть вы, лейтенант. Как вы думаете, какая реакция последует за этим?
Лейтенант молчит.
- Одно только не пойму, - продолжаю я. - Что задумал полковник? Почему он хочет нас уничтожить?
- Это все ваши предположения.
Пожалуй, его не пробить. Теперь мы молчим. Через час я оглядываюсь назад.
- Как там Клер?
- Я, в порядке.
- Температура спала, - дополняет сестра Елена.
Через четыре часа опять остановка. На этот раз мы решили передохнуть, покормить людей. Машины разместились на большом маисовом поле у самой дороги. Забегали сестры, врачи, обслуживающий персонал, задымили костры. Я стащил Клер на землю. Рядом стоит лейтенант.