Я долго смотрел им вслед, пока они не скрылись из виду. Чионка подвел ко мне коня. Я вскочил на него и рысью помчался по шоссе во главе своей роты. Вскоре мы встретились с первыми советскими частями, победоносно возвращающимися из поверженной Германии.
Примечания
1
Утемист — член Союза трудящейся молодежи (УТМ) Румынии. — Прим. — ред.
(обратно)2
Погон — мера поверхности, равная 5012 м2
(обратно)3
Что это такое? (нем.).
(обратно)4
Нет! (нем.).
(обратно)5
Сигуранца — румынская тайная полиция.
(обратно)6
Германия (нем.)
(обратно)7
Взрывчатка (нем.).
(обратно)8
Примарь — сельский староста.
(обратно)9
Вода! (нем.).
(обратно)10
Пандуp — солдат румынской добровольческой ордена Красного Знамени Дебреценской дивизии имени Тудора Владимиреску. — Прим. ред.
(обратно)11
Ятаками в Болгарии называли людей, активно помогавших партизанам. — Прим. ред.
(обратно)12
Царвули — вид кожаной обуви, которую носят болгарские крестьяне.
(обратно)13
Гренадер — солдат штурмового отделения старой румынской армии. — Прим. ред.
(обратно)14
Товарищ! (нем.).
(обратно)15
Сигарета! (нем.).
(обратно)16
В 1907 году в Румынии вспыхнуло мощное крестьянское восстание, жестоко подавленное реакцией. Было расстреляно более 11 тысяч крестьян. — Прим. ред.
(обратно)17
24 февраля 1945 г. правительство генерала Радэску, ставленника румынской реакции, направило войска и полицию против демонстрации рабочих Бухареста, проходившей под демократическими, антифашистскими лозунгами. В результате были убиты и ранены десятки мирных граждан. — Прим. ред.
(обратно)18
Ох, товарищ!.. Брат, не оставляй меня у большевиков! (нем.).
(обратно)19
Воды (нем.).
(обратно)20
Большевики!.. Остановите большевиков!.. Вперед, ребята!.. (нем.).
(обратно)21
Стой! (нем.).
(обратно)22
Господин офицер! Господин офицер! (нем.).