Выбрать главу

Но Сфортуна не обращала внимания на ее крики. Она чистенько вымыла свою судьбу, причесала ее, надела новое красивое платье, обула в новые скрипучие башмаки и вылила на нее весь пузырек с розовым маслом.

Ах, какая милая добрая старушка стояла теперь перед ней! А пахло от нее, как от десяти кустов роз. Известное дело, все женщины, даже самые старые, любят новые наряды. Судьба налюбоваться на себя не могла. Она то и дело оправляла оборочки на юбке, поскрипывала новыми ботинками, примеряла шаль.

— Умница ты моя, — сказала она Сфортуне. — Так уж повелось: если у человека злая судьба, он только и знает, что жалуется да клянет ее. Вот она и становится еще злее. Никому и в голову не придет, что надо самому постараться сделать свою судьбу краше. Ты, моя голубка, так и поступила. Теперь все у тебя пойдет хорошо. Спасибо тебе за подарки, прими и от меня подарочек.

И судьба дала Сфортуне маленькую коробочку. Девушка расцеловала старушку в обе щеки и побежала к Франчиске.

Вместе с Франчиской они открыли коробочку. И что же там лежало? Всего-навсего кусочек галуна, длиною с палец.

— Не очень-то щедрая у тебя судьба, — сказала Франчиска и засунула коробочку в ящик комода.

Ну, а в понедельник, как всегда, Сфортуна с Франчиской выстирали белье, и во вторник прачка понесла его во дворец.

На этот раз король даже не взглянул на белье, так он был озабочен.

— Ваше величество, — сказала прачка, — нья Франчиска осмеливается спросить вас, чем это вы обеспокоены?

— Ах, нья Франчиска, у меня тысяча бед и сто неприятностей. Видишь ли, советники подыскали мне невесту в заморском королевстве. Невесту я никогда и в глаза не видал и жениться мне вовсе на ней не хочется. Но если советники что-нибудь вобьют себе в голову, они ни за что не отстанут. Я и согласился.

— Что ж тут плохого? — сказала Франчиска. — Свадьба — дело веселое.

— Ну, а мне совсем не весело. Во-первых, у меня к свадьбе нет вина. Какая-то девчонка забрела к моему поставщику и выпустила все лучшее вино из бочек.

— Это еще не беда! — сказала Франчиска. — Когда гости напляшутся, они не разбирают, каким вином утоляют жажду.

— Во-вторых, — продолжал король, — невеста потребовала, чтобы я подарил ей три платья — из золотой, серебряной и сине-алой парчи. Три ткачихи наткали парчи. А какая-то девчонка забрела к ним и изрезала все драгоценные ткани.

— Э, ваше величество, — сказала Франчиска, — самый красивый наряд для невесты — это белое платье.

— Так я и сам решил. Платье из белого шелка уже готово. По подолу его обшили галуном. Но вот горе! Представь себе; нья Франчиска, галуна не хватило. Совсем маленького кусочка, этак с палец длиной. А такого галуна нет больше во всем государстве.

— Ваше величество! — вскричала прачка. — Подождите, я сейчас вернусь.

Франчиска побежала домой, порылась в комоде и принесла королю коробочку с галуном. Его и не отличить было от того галуна, которым обшивали платье невесты.

— Ну, нья Франчиска! — воскликнул король. — Ты спасла меня от позора перед заморской королевной. За это я отвешу тебе столько золота, сколько весит твой галун.

Стали взвешивать кусочек галуна. Сперва на маленьких весах, потом на средних, потом на самых больших. Но, сколько ни сыпали золота, галун оказывался тяжелей.

— Нья Франчиска, — спросил король, — скажи правду: чей это галун?

Франчиска рассказала о Сфортуне. Король пожелал взглянуть на девушку.

И вот Сфортуна в своем новом платье пришла во дворец. Только король и Сфортуна увидели друг друга, как сразу влюбились. И нечему тут удивляться, ведь оба они были молоды и красивы.

Король тотчас же позвал советников и сказал:

— Вы искали мне невесту за морем. А я нашел ее в собственном королевстве. Если кому-нибудь из вас больше нравится заморская королевна, пусть женится на ней сам.

И король приказал готовить все к свадьбе.

Потом он велел позвать трех ткачих и поставщика вина. Те так и обмерли, увидев невесту короля.

Король заплатил им за изрезанную парчу и пролитое вино и отпустил с миром.

Теперь королевну никто не называл Сфортуной, ведь она уже не была девушкой-Неудачей. Звали ее теперь тем именем, которое дали ей отец и мать, — Сантина.

За три дня до свадьбы Сантина сказала своему жениху:

— Ах, ваше величество, как бы мне хотелось узнать о моей дорогой матери и сестрах, о моем несчастном отце.

— Успокойтесь, милая Сантина, — отвечал король, — в тот день, когда я впервые увидел вас, я послал гонцов в соседнее королевство. Сегодня гонцы вернулись и привезли радостную весть. Король, ваш отец, бежал из плена, собрал войско и вернул себе трон. Королева, ваша мать, и королевны, ваши сестры, находятся сейчас в пути. Они едут сюда.

Радости Сантины не было конца.

Настал день свадьбы. За пышным столом, на самом почетном месте сидели молодые, а по бокам отец, мать и шестеро сестер Сантины. Была тут, конечно, и нья Франчиска.

А за креслом невесты стояла еще одна гостья. Она радостно кивала каждый раз, когда слышала смех Сантины. Но никто не видел эту гостью, кроме молодой королевны, потому что эта была ее собственная судьба.

Как монах спасал свои уши

или муж и жена. Во всем бы у них было полное согласие, если бы. Стоило жене приготовить на обед что-нибудь повкуснее, как муж выскакивал на улицу и тащил первого попавшегося прохожего за стол. Такой уж он был человек, что кусок, не приправленный разговорами и шутками, не лез ему в горло.

Ну, а жена? Чего ж ей радоваться, когда на ее долю доставались от обеда только обглоданные косточки. Приправу-то она получала наравне с мужем, да одними шутками сыт не будешь. Она и уговаривала мужа, и сердилась, и грозилась. Но муж ей только отвечал:

— Дорогая женушка, разве я виноват, что ты такая хорошая хозяйка? Мне всему свету хочется показать, как ты чудесно стряпаешь.

Какая женщина устоит перед такой похвалой! Услышав эти речи, жена переставала сердиться.

Но вот однажды она купила на рынке пару прежирных перепелов. Вернулась домой и говорит мужу:

— Сегодня, пожалуйста, никого не зови. Перепелов только два, как раз нам с тобой. Сейчас я их распотрошу, наточи мне нож поострее.

— Хорошо, женушка, будь по-твоему, никого не позову, — ответил муж, взял нож и вышел на улицу, чтобы отточить его о камень у крыльца.

Как на грех, проходил мимо толстый монах. Муж не удержался и пригласил его на обед.

Он ввел его в комнату и сказал:

— Займи, женушка, святого отца достойной беседой, пока я доточу нож.

Тут терпению жены пришел конец, и она решила проучить мужа.

— Ах, святой отец, — сказала она тихонько монаху, — страшно и подумать, что сейчас вы лишитесь лучшего вашего украшения. Вы знаете, зачем этот злодей точит нож? Он зазывает невинных людей в дом, отрезает им уши, жарит и ест.

Услышав такое, монах подхватил полы сутаны и, хотя был жирнее борова, понесся по улице, как легконогий олень.

— Что с ним случилось? — закричал удивленный муж.

— С ним-то ничего не случилось, — отвечала жена, — зато перепела наши улетели. Унес их с собой монах, даже спасибо не сказал.

Тогда муж бросился догонять монаха.

— Эй, святой отец, — кричал он на бегу, — разве это по-честному! Зачем тебе одному два? Отдай хоть штучку!

Но монаху не хотелось лишаться даже одного уха. Поэтому он припустил еще быстрее.

— Послушай, святой отец, я помирюсь хоть на половинке!

Напрасно кричал бедняга. Монах скоро совсем скрылся с глаз.

Муж был так огорчен, что сел на камень у дороги и просидел до самого вечера. А жена тем временем зажарила перепелов и съела все до последней косточки.