— Да, не всем так везёт с родственниками, — Солли сочувственно вздохнула, намекая на своего прогрессивного отца.
— Айлин, ты же можешь печататься под псевдонимом! — воскликнула я, осенённая идеей. — Твой брат даже не узнает.
— Точно! Выбери обязательно мужской псевдоним, так твои рукописи охотнее возьмут, — подхватила мою мысль Аманда. — Мой Харви обожает альманах «Полярная звезда», говорит, в нём печатают талантливых авторов. В Нербуге полно редакций различных изданий. Тебе стоит отправить рукописи туда.
— Я согласна с Амандой. Уверена, твоими рассказами заинтересуются, Айлин, — воодушевлённо уговаривала я юную герцогиню. — Давайте завтра же съездим в ближайшую редакцию.
— Завтра? — округлила глаза девушка.
— Чего тянуть? — напирала я, взяв рукописи. — Время не ждёт. Решено. Берём вот эти рассказы и отвозим их в три редакции. Я даже знаю, в какие.
— Риса, не забывай, завтра выходной, — осадила меня Солли.
— Тогда в понедельник, — тут же сориентировалась я.
— Хорошо. Ты поедешь со мной? Я одна боюсь, — с надеждой посмотрела на меня Айлин.
— Мы все поедем! — решительно заявила Аманда.
На этом и договорились. Пришла экономка и пригласила нас в столовую на обед. Как раз вовремя, а то что-то я от всех этих новостей разнервничалась и жутко проголодалась.
Подруги после сытной и вкусной трапезы ещё немного погостили в доме герцога, но пора было и честь знать. Девушки умчались на белом маг-авто обратно во дворец к мужьям.
Я стояла на крыльце и наблюдала за тем, как машина выезжает на улицу через ворота. Как только она скрылась за поворотом, тут же появился капот чёрного автомобиля. Герцог.
— Леди Клариса, здравствуйте. Нужно поговорить, — с ходу заявил мужчина, как только дверца автомобиля захлопнулась за ним.
— Да, конечно, — нахмурилась я, видя его серьёзное лицо.
В кабинете герцога было тихо и сумрачно, несмотря на то, что вечер только начинался. Окно здесь было одно, но большое, и тяжёлые плотные портьеры обрамляли проём. Высокие шкафы из тёмного дерева, нагруженные книгами, тянулись вдоль стен по периметру.
— Присаживайтесь, леди, — лорд указал на стул возле письменного стола и сам сел напротив, загородив широкими плечами пол-окна. — Айлин вам сообщила, что с вас сняты обвинения?
— Да, спасибо, — робко кивнула я. — Теперь нет необходимости злоупотреблять вашим гостеприимством.
— Во-первых, вы не злоупотребляете, а во-вторых, вам придётся задержаться в моём доме недели на две-три, — огорошил меня мужчина. — Это приказ императора. Завтра вечером он лично извинится перед вами и всё объяснит.
Я сидела, не понимая, что происходит. Веки часто заморгали, а в голове пронесся вихрь мыслей.
— Вообще-то я хотела уехать, — сдавленно выговорила я. — Бенедикт не может удерживать меня приказами в вашем доме. Как такое возможно? Я же свободный человек!
— Не горячитесь, мисс, — спокойно произнёс герцог. — Его Величество настроен очень серьёзно на ваш счёт.
— Извольте выражаться яснее, Ваша Милость, — перешла я на официальный тон и выпрямила спину до напряжения в позвоночнике. — Что значит «настроен серьёзно»?
— То и значит. Он запустил бракоразводный процесс. Император разводится с Виолой Кэндской из-за вас, — выпалил мужчина и, поджав губы, пристально посмотрел в мои глаза.
— Что? — голос мой дрогнул, став хриплым. Я прокашлялась. — Как? Это немыслимо…
— Я тоже самое сказал кузену, но Его Величество знать ничего не хочет. Он уверен, что вы его магическая пара и сможете родить ему одарённых наследников, — отчеканил ди Бофорт, не сводя глаз с моего лица. — Он знает, что вы носительница магии блодеров. Бенедикт желает, чтобы вы стали его женой.
— Женой… — как в тумане повторила я.
— Я не должен был говорить об этом. Бенедикт сам хотел поведать вам о своих намерениях, но я решил предупредить, чтобы вы были готовы к встрече, — продолжал герцог, видя, что я впала в ступор. — Возвращаться вам во дворец нельзя. Императрица, когда узнает, из-за кого расторгается династический брак, может пойти дальше и уже не ограничится подставой с перстнем.
— Какой кошмар… — мысли хаотично роились в голове, и я пыталась зацепиться хоть за одну. — Я уеду во Фрозенберг. Сегодня же!
— Вы не поняли, мисс ди Сонг, императору не отказывают, — он разговаривал со мной, как с неразумным ребёнком, медленно проговаривая каждое слово. — Бенедикт пошлёт отряд за вами на север, придумает любую причину, чтобы вернуть вас в столицу. Вам не скрыться от него. Повелитель понял, что вы девушка непростая, и готов ждать вашего ответа, но и он не будет сидеть, сложа руки. Его Величество умеет быть деликатным и нежным, рано или поздно он добьётся вас. Неужели вы не хотите стать императрицей? По-моему, вы о такой чести даже не мечтали.