Вайят коснулся моего плеча:
— Пойдем, Эви. Мы здесь закончили.
Я позволила ему отвести меня обратно к выходу, на яркое утреннее солнце.
— Никому не доверяй, Эвангелина, — произнес Макс. — Даже своим собственным людям.
Предупреждение прозвучало у меня в голове, когда я выбралась обратно на гравийную дорожку. Внизу грохотало и гудело движение, продолжая свой утренний распорядок, не обращая внимания на происходящее высоко наверху. Вайят следовал за мной, бледный на солнце, как я и подозревала в темноте. Он двигался медленно, осторожно, как старик, боявшийся упасть и сломать бедро. Он поймал меня за подглядыванием и свирепо посмотрел, его мысль ясна.
Не обращая на него внимания, я пошла обратно к лестнице и спустилась в недра библиотеки.
Внизу служебной лестницы дрожащими пальцами я потянулась к двери. Колени дрожали. Закрытое пространство накренилось. Я схватилась за стену, но мои ноги превратились в желе. Дрожащие руки обвили мою талию, и мы опустились на ступеньки. Вайят обнял меня, держа в тепле и безопасности. Мурашки побежали по моему телу. Руки и грудь покрылись гусиной кожей. Я прислонилась к нему, благодарная за поддержку и ненавидя себя за внезапную слабость.
Его дыхание обжигало мне ухо, когда он шептал слова, которые я не могла расслышать из-за рёва в голове. Слезы навернулись на глаза. Я быстро моргнула и прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы их прогнать. Психануть прямо сейчас совсем не вариант. У нас всё ещё слишком много работы, и часы, отсчитывающие мои последние дни на Земле с неизменной настойчивостью, невозможно остановить.
— Извини, — прошептала я.
— За что?
— За это.
— Думаю, ты имеешь на это право, Эви. — Одной рукой он нашёл мою, и наши пальцы переплелись. — Не могу представить себя на твоем месте. Твоя жизнь перевернулась с ног на голову, и ты делаешь всё возможное, чтобы с этим справиться.
— Я продолжаю надеяться, что проснусь и с радостью обнаружу, что всё это просто кошмар. Один большой, жуткий кошмар.
— Мне бы хотелось, чтобы это было так.
Он сжал мою руку, и у меня затрепетало в животе. Каким бы срочным ни было наше дело, и как бы ни понимала, что нам необходимо найти следующую зацепку, я рада посидеть здесь какое-то время. Я находилась в безопасности в руках Вайята, защищенная кем-то таким же сильным, как я — хотя, возможно, и более сильным; я только что видела, как он обуздал солнце.
Вайят убрал прядь волос с моей щеки и заправил её за ухо. Он положил подбородок мне на плечо, казалось, так же непринужденно, как я ощущала себя в наших импровизированных объятиях. Боковым зрением я могла разглядеть его профиль. Лоб нахмурен, губы поджаты. Почувствовала слабый запах кофе и пота, и более простой запах, который не смогла сразу распознать. Может быть, запах мужчины? Дикий, сильный и пьянящий.
И возбуждающий.
Я закрыла глаза и погрузилась в его аромат. Вспомнила его вкус — но как? У нас никогда не было физических отношений. Он мой босс, а не любовник. Так почему же я вспомнила нежную силу его поцелуев, твердые узлы мышц на спине и плечах? Я не должна знать таких вещей.
До тех пор пока прекрасно воссозданные воспоминания не пронеслись в моем сознании, наконец-то, освободившись из тюрьмы. Не все, но достаточно. Я раскрыла глаза.
Вайят напрягся:
— Что такое, Эви?
Я крепче сжала его руку, черпая из него силы и не чувствуя ни шока, ни стыда за то, что, как теперь знала, произошло. Только безмерное облегчение.
— Я кое-что помню, — призналась я. — Помню нас.
Глава 8
11 мая
Пустой лодочный сарай пахнет прохладной морской водой и свежей рыбой — верные признаки того, что несколько гоблинов только недавно покинули помещение, так как ни рыба, ни лодка не видели паутину этого эллинга, по крайней мере, десятилетие. Я знаю, этот запах характерен для гоблинов, и, как всегда, меня тошнит.
Эш выходит из-за кучи заплесневелых парусов, её фонарик высвечивает узоры в пыли и грязи.
— Вот тебе и наша горячая наводка, — говорит она.
— Тебе нужны источники получше, — отвечаю я.
— Я не слышала, чтобы твой тролль хоть что-нибудь сдавал в последнее время.
Я пожимаю плечами, не в настроении играть в «У кого лучше стукач?» Гоблинов здесь больше нет, но этот участок доков Черной реки печально известен тем, что привлекает темную толпу. Что-то похуже может скоро случится, а мы без одного человека в команде. Джесси ушёл час назад, чтобы заскочить к Вайяту. Наш куратор не выходил на связь весь проклятый день — не нормальное для него поведение. Совершенно.
Джесси должен был доложить…
Телефон Эш звонит. Она достает его из кармана и проверяет экран.
— Это Джесси.
Подумай о дьяволе, и он появится.
Она хмурится, затем печатает сообщение. Что-то звенит в ответ. Она убирает телефон.
— Мы нужны ему на железнодорожном мосту Коркоран как можно скорее.
— Он сказал зачем?
Её суженные миндалевидные глаза полны беспокойства.
— В сообщении сказано, что он нашёл Вайята.
У меня внутри всё упало. Я бегу к машине, отбивая страх ментальной палкой. Мы почти в миле от того берега реки, и дорога туда бесконечна. Эш молчалива, мужественна, такая спокойная рядом с моим постоянным беспокойством. Корейско-американская инь моей Барби янь. Я благодарна ей за сосредоточенность — это значит, что мне не нужно вести машину.
Приходит в голову мысль позвонить Джесси и потребовать, чтобы он точно сказал, что нашёл, только я не хочу знать. Триады могут пережить смерть охотника, но немногие остаются целыми и невредимыми после потери куратора. Вайят — наш клей. Он должен быть в порядке.
Железнодорожный мост — черное пятно на фоне полночного неба, железный путепровод, возвышающийся над двумя пересекающимися переулками и полудюжиной заброшенных строительных площадок. Коркоран-Плэйс — известное место Падших — дрянной район в центре города без фактических остановок вдоль маршрута поезда. Никто не ходит туда специально. Кроме нас.
Джесси стоит, прислонившись к железной опоре, когда мы приближаемся. Он выпрямляется и бежит навстречу нашей машине. Эш паркуется в тихом переулке, и я выскакиваю прежде, чем заглохнет двигатель.
— Где он? — требую я, кружа перед машиной.
— Где кто? — спрашивает Джесси, вопросительно нахмурив брови. Он смотрит через мою голову, пока Эш захлопывает дверь машины. — Что происходит? Ты вызвала меня полчаса назад, чтобы встретиться здесь. Вы останавливались за кимчи по дороге?
— Да пошел ты, мальчик тако, — фыркает Эш.
Я бью кулаком его по груди.
— Где, чёрт возьми, Вайят?
— Да откуда я знаю, — говорит Джесси. — Его не было дома.
Эш появляется рядом со мной и осторожно отцепляет мою руку от рубашки Джесси.
— Тогда почему ты написал, что нашёл его? — спрашивает она.
Джесси моргает:
— Я тебе не писал.
Узел в моем животе затягивается сильнее.
— Ты не просил нас прийти сюда? — Я боюсь его ответа.
— Я думал, ты меня вызвала.
— Чёрт.
Словно мое гневное проклятие — сигнал для них, рой полукровок появляется из тени — из-под брошенных автомобилей, между опор, будто бы из воздуха. Один прыгает на капот машины. Я насчитала тринадцать, все двигались с обученной легкостью, как боевая единица. Не это у меня ассоциируется с дикими стаями полукровок.
Трое против тринадцати — плохие шансы.
Мы создаем треугольник, спиной друг к другу, когда полукровки замыкают свой круг. Мой пистолет в кобуре на лодыжке, вместе с двумя моими любимыми охотничьими ножами. Собачий свисток на шнурке на шее, спрятан под футболкой.
Страх во мне ослабевает. Адреналин зашкаливает. К чёрту шансы, это то, ради чего мы живём. Они не возьмут нас без боя.