Выбрать главу

«Да умолкните вы все! — подумал я. — Почему никто не может вести себя тихо?»

Я схватил стакан и бросил его в стену, рядом с Мияги.

С громким звоном стакан разлетелся на осколки; в ресторане на какое-то мгновение стало тихо, но тут же все вновь зашумели. Нарусэ вытаращил на меня глаза, к нашему столу подбежала официантка. Мияги вздохнула.

И что это на меня нашло?

Я вытащил несколько купюр, положил на стол и выбежал из ресторана.

Увидев из окна автобуса старую бейсбольную площадку, я нажал на кнопку остановки, вышел и отбил триста мячей. Когда отложил биту, руки онемели и были в кровавых мозолях, с меня градом лил пот.

У автомата с напитками я купил «Покари Свэт»[10], сел на скамейку, чтобы попить, и стал наблюдать за какими-то офисными работниками, которые пришли помахать битой. Всё вокруг казалось мне окрашенным в голубоватые тона — видимо, из-за своеобразного освещения.

Я вовсе не жалел, что распрощался с Нарусэ именно таким образом. Сейчас я и сам сомневался в том, что когда-то считал его своим другом. Возможно, он мне даже не нравился, просто иметь рядом того, кто с тобой согласен, было приятно.

Нарусэ изменился, а я остался прежним.

Похоже, в конечном счёте прав именно он.

Я ушёл с площадки и отправился к станции. Едва вышел на платформу, как прибыл поезд. Вагон был заполнен школьниками. Я вдруг почувствовал себя старым и закрыл глаза, прислушиваясь к стуку колёс.

Когда доехал, уже стояла ночь. По пути домой я заглянул в супермаркет. Автомобильная стоянка была усеяна мотыльками, но они даже не шевелились. Я взял пива и закусок и встал в очередь в кассу за двумя студентами, парнем и девушкой в спортивных костюмах и сандалиях, купивших то же самое.

Дома я разогрел на сковородке мясные консервы, добавив к ним лук, и съел, запивая пивом. Когда я задумался, сколько литров можно выпить перед смертью, пиво вдруг стало ещё вкуснее.

— Эй, госпожа наблюдатель, — окликнул я Мияги. — Извини. Не знаю, что на меня тогда нашло. Иногда я прихожу в ярость и не контролирую себя.

— Да, я знаю, — ответила Мияги.

Казалось, она была напряжена. Ещё бы не напрячься, когда посреди разговора в тебя запускают стаканом.

— Я тебя не поранил?

— Нет. Извините уж.

— Слушай, мне правда жаль.

— Не стоит. Меня ведь не задело.

— Когда закончишь писать в своём журнале, выпьешь со мной?

— Вы хотите выпить вместе со мной?

Я не ожидал такого вопроса, но подумал, что лучше ответить честно:

— Да. Мне одиноко, знаешь ли.

— Понятно. Извините, но я на работе.

— Так бы сразу и сказала.

— Прошу прощения. Просто мне непонятно, почему вы меня пригласили.

— Даже мне бывает одиноко. Твои предыдущие объекты наблюдения перед смертью наверняка тоже скучали по людям.

— Не помню, — ответила Мияги.

Я опустошил все банки, принял горячий душ и, когда чистил зубы, уже чувствовал здоровую сонливость. Видимо, из-за того, что помахал битой на площадке.

Я погасил свет и забрался в футон.

Похоже, стоило взглянуть правде в глаза.

Жизнь не станет легче лишь потому, что мне скоро придётся умереть. Наверное, легко вообще только тем, кто уже умер. Я это понимал, но по-прежнему ждал особого отношения к себе, потому что в глубине души надеялся: а вдруг мир сжалится надо мной?

ГЛАВА 7

Раскопать капсулу времени

Я собрался составить завещание и вдруг понял, что не представляю себе, кто мог бы его прочитать, а без этого даже начало не складывалось. Лист бумаги, купленной в ближайшем магазине канцтоваров, так и оставался чистым. Я всё сидел перед ним, вертел в пальцах ручку и думал, что же написать. Столб за окном облепили цикады, громкий стрекот не давал мне покоя: казалось, эти насекомые шумят прямо в комнате. Я был уверен, что именно они мешают мне сосредоточиться, но, даже когда цикады улетели, на бумаге не появилось ни единого слова.

И вообще, к кому я должен обращаться в своём завещании?

Слова — средство сообщения, поэтому написанное мной должно передать людям нечто сокровенное, невидимое глазу.

Я задался вопросом, что хочу донести до адресата, и первым делом вспомнил о подруге детства Химэно. Наверно, в завещании нужно её поблагодарить и признаться ей в любви.

Я потратил час на то, чтобы аккуратно написать письмо для Химэно. Вкратце получилось что-то такое:

«Понятия не имею, как ты ко мне сейчас относишься, но я любил тебя с десяти лет, люблю и сейчас. Я дожил до двадцати лет только благодаря воспоминаниям о том времени, когда мы были вместе, и не могу больше жить, потому что невыносимо находиться в мире, где тебя нет рядом. Я понял это только перед смертью. В каком-то смысле я мёртв уже давно — с того самого дня, как мы с тобой разлучились. Прощай. Надеюсь, что твоё воспоминание обо мне десятилетнем хоть ненадолго переживёт меня».

вернуться

10

Pocari Sweat – сладковато-кислый безалкогольный напиток, популярный в Японии.