Выбрать главу
рхность "холма", сотрясая зеркальную глыбу до основания. Сделав последнее усилие, путник перебросил своё грузное тело через острую кромку и оказался на абсолютно ровной, плоской вершине. Её отполированная поверхность, гладкостью своей напоминало гладь озера в безветренную погоду. И, хотя облака отражались в ней несколько искаженно, это зрелище завораживало. Путник некоторое время стоял неподвижно, любуясь необычайно прекрасным видом, но после встрепенулся и проворчал, обращаясь к невидимому собеседнику: - Да помню я о времени. Закутавшись поплотнее в плащ, он двинулся вперед, направляясь в глубь зеркальной равнины. Очередная молния с оглушающим треском обрушилась в самый центр вершины, отзываясь в темной глади глухим звоном. Путник продолжал шагать вперед, не обращая внимания на стоящий вокруг гул. Он приближался к тому месту, где постепенно гасли последние искры упавшей небесной кары. Достигнув цели своего пути, человек остановился и посмотрел на небо. - Ну, если не получится попробуем зимой повыть на Моркот, - он усмехнулся и, после недолгого молчания кивнул, - Да да, если выживем. Ты готов? Лишь ветер выл в ответ на его вопрос, чего, по видимому было вполне достаточно. Путник откинул плащ, обнажая голову, с густой копну непослушных черных волос и немолодое уже лицо, с короткой, аккуратной бородкой. На вид ему было лет сорок, а ровные черты его лица говорили о народах, давно сгинувших в пламени времен. Он чему-то усмехнулся и, набрав полную грудь холодного воздуха, принялся кричать в бесконечно кружащиеся грозовые облака. - Тартара! Ты еще не забыл меня?! Это я, Грегор Хитц! Ветер взвыл и очередная белая стрела сорвалась с небес и ударила всего в нескольких шагах от кричащего, обдав того волной раскаленного воздуха и дождем из искр. - Тартара! Самаэль! Я бросаю тебе вызов! Искры быстро гасли, уносимые ветром. Некоторые из них уцепились за трепещущий плащ и стали радостно тлеть, пуская струйки прозрачного дыма. путник чертыхнулся и отстегнул пряжку, удерживающую плащ на плечах, отдавая черную тряпицу на растерзание беснующимся воздушным потоком. Сам путник остался в легкой длинной кожаной куртке, блеклого изумрудного оттенка, в серых, плотно облегающих ноги штанах и высоких сапогах. - Самаэль! Как твой родич, как твой брат, я бросаю тебе вызов! Это мое право! Так сказал Тартара, второй сын Белиерафонта, основатель рода Тартара и великий владыка демонов! Меж темных клубящихся туч мелькнула очередная светящаяся змея молнии, готовящейся сорваться с на голову нарушителя вековой тишины черного холма. - Сукин ты сын! - путник погрозил кулаком угрожающей белой стреле, мечущейся под округлым брюхом грозового облака, - Я в своем праве! Ты обязан принять мой вызов! Или ты боле не держишь своего слова. Внезапно ветер стих, перестав трепать полы куртки путника, однако из под зеркальной поверхности холма раздался другой гул, приглушенный, но угрожающий. Человек посмотрел вниз и увидел, как сквозь черную муть проступают очертания красных облаков, что плывут по совершенно незнакомому небу. - Ну, понеслась, - усмехнулся путник, - держись, старый друг, сейчас что-то да произойдет. Молния, что медленно назревала в небесах, наконец покинула своё беспокойное гнездовье и ударила в одинокую человеческую фигуру, растворяя её в своем ослепительном сиянии. Вновь зарычал ветер, унося затухающие искры далеко за пределы непроглядной черной поверхности холма, не оставляя даже малого напоминания о недавно стоящем тут человеке." Именно таким было последнее упоминание о Грегоре Хитце, великом Основателе Фронтира, бесстрашном охотнике на демонов. Последнее задокументированное и увековеченное на страницах книг. В устных сказаниях и легендах, а так же среди сомнительных песен, поэм и сатирических очерков балагура Митгарда, не раз встречается упоминание о человеке, открывшем секрет вечной жизни и несущим демона в сердце. Иногда описания этого человека совпадают с документальными. Впрочем, претендовать на звание летописца я не намерен, да и писанину мою сложно назвать документом. И хоть не первый раз в руки мой попадает перо, я еще неопытный новичок в непростом писательском деле, что, несомненно накладывает свои отпечатки на целостность и информативность моего произведения. Что, в то же время, меня уже нисколько не волнует. Ниже я приведу маленький отрывок, пролог из цикла рассказов "Хождения к каменному престолу" Сатира Митгарда, и, на этом завершу, свой рассказ о Грегоре Хитце, хотя в судьбе многих героев, о которых речь пойдет в дальнейшем, он сыграл немаловажную роль. О чем я, несомненно поведаю тебе, гипотетический читатель, но в своё время. И, хотя данное произведение носит еще более художественный характер, чем предыдущее, а вся жизнь Мидгарда - это нагромождение шуток, обманов и интриг, думаю его слова будут прекрасным завершением первого тома моей работы.