[11] Р. Натан, составитель книги, называемой «Арух», жил в конце XI столетия в Риме, где состоял ректором тамошней иешивы. Книга его «Арух», необыкновенно ценимая евреями, есть лексикон, в котором объясняются все вошедшие в Талмуд иностранные слова (сирийские, халдейские, греческие и римские), так что книга эта считается ключом и необходимым пособием к изучению Талмуда. При составлении своего лексикона р. Натан пользовался преимущественно материалом, собранным учителем его, р. Хананелем из Кайруана (ум. в 1050).
[12] Предание о восьмидесяти дворцах и о Тарквинии как императоре, равно и последующие сказания о дворцах Тита, Веспасиана и в особенности Гальбы, где будто бы убито было сто тысяч человек, заимствованы автором из средневекового исторического сочинения «Иосифон», традиционно приписываемого Иосифу Гориониду, т. е. Иосифу Флавию, где между прочим говорится, что цезарство в Риме установлено было три раза: в первый раз Тарквинием, во второй Птолемеем, царем египетским, и в третий Юлием Цезарем. Вообще многими историческими и хронологическими ошибками наш почтенный турист обязан автору означенного сочинения, которое, как видно, было в большом ходу у евреев во время р. Вениамина.
[13] Месяц ав соответствует последней половине июля и первой половине августа. Девятое число этого месяца – это тот злосчастный день, в который, по верованию евреев, во-первых, Бог произнес страшный приговор над путешествовавшими евреями, что они не войдут в землю обетованную и погибнут в пустыне, и во-вторых, в этот же самый день были разрушены оба храма иерусалимские (Навуходоносором и Титом), а потому в этот день печали, начиная с кануна его, соблюдается евреями самый строгий пост, они ходят без обуви и проводят весь день в молитве и слезах.
[14] Десять еврейских праведников, казненных римских правительством, или десять великомучеников (асара гаругей малхут), это десять законоучителей эпохи Мишны, погибших мученической смертью в период времени между царствованиями Веспасиана и Адриана, герои ряда еврейских легенд, мидрашей. Мидраши не только соединили страдания всех этих лиц в один эпизод, но и назначили им одну общую могилу. В легендах место всего действия переносится в Рим и даже приводится разговор десяти мучеников с римским императором. История, однако, отвергает это предание. Некоторые из этих лиц не были похоронены в Риме, и могилы трех из них, а именно: р. Акивы, р. Измаила и р. Иуды бен Тама показываются в Палестине. Сам р. Вениамин, как мы увидим дальше, находит гробницу р. Акивы на Востоке.
[15] У Тита Ливия в Кн. IV, § XXXVI говорится, что Капуя называлась прежде Вультурнум и принадлежала этрускам, но полководец самнитян Капис взял этот город и назвал его Капуей.
[16] Все это место касательно истории города Сорренто заимствовано также – или самим автором, или позднейшим переписчиком – из «Иосифона», который сообщает, между прочим, и о нефти, добываемой будто бы в окрестностях Сорренто[301]. Хотя, по мнению ученых, остатки зданий близ Пуццуоли суть развалины римских вилл, опустившихся вместе с почвою и покрытых водами залива, но на этом мнении едва ли можно основать предположение, что Пуццуоли и Сорренто, разделяемые Неаполитанским заливом, были некогда одним городом. Замечательно, что р. Вениамин, против обыкновения, не приводит имен живших в Пуццуоло и Сорренто евреев.
[17] Анахронизм этот про дорогу, построенную Ромулом из страха перед Давидом, также заимствован из «Иосифона», где утверждается, что и самый Рим был построен по той же причине: «Ромул опасался Давида, окружал дворцы своих предшественников стеной в сорок пять миль длиною, и назван был город этот Римом, по имени царя Ромула»[302]. Предание о постройках Ромула на горах и под горами обязано своим происхождением многочисленным и обширным пещерам, встречающимся в окрестностях Неаполя (грот, или тоннель, Паузилинский).
[18] В Библии встречаются две горы под названием Гор (Ор): одна у пределов земли эдомской, где умер Аарон (Числ. XXXIII, 37–38), a другая, упоминаемая в той же книге (XXXIV, 7–8), – на северной границе Палестины. О какой горе здесь говорит р. Вениамин как о месте рождения р. Исаака, неизвестно.
[19] Упоминаемая пророком Исаиею (LXVI, 19) земля Пула должна находиться в Африке. По мнению ученых, это был один из островов на реке Ниле: Филе или Елефантин. По всей вероятности, р. Вениамин, называя Апулию библейским Пулом, вовлечен был в ошибку единственно сходством звуков в том и другом имени. Латинский переводчик путешествия р. Вениамина, Константин Амперер, не принимает слова Пул за собственное и переводит: «земля бобов».