Выбрать главу

— Что…

— Извини, Би, — сказал Деклан, его теперь расплывающееся лицо выглядело одновременно удивленным и извиняющимся. — Ты быстрее восстановишься, если будешь спать. И ты не сможешь попытаться сбежать, как только никто не будет смотреть.

— Ты… — Биар не смог произнести оскорбление, прежде чем его глаза закрылись сами по себе, и сон снова овладел им.

Когда Биар проснулся в следующий раз, в комнате были тени, указывающие на то, что день уже был в самом разгаре.

Хруст заставил его посмотреть в конец кровати, где он обнаружил Джордана, который ел из коробки крекеры. Д.К. свернулась калачиком сбоку и читала учебник по медицине, слегка нахмурив брови, делая заметки свободной рукой. Они вдвоем выглядели идеальной парой, отчего у Биара потеплело на сердце.

Он был так рад за них; на самом деле, он был в восторге после всего, через что они прошли… особенно Джордан, который преодолел демонов, чтобы достичь того, где он сейчас находится. С тех пор, как он и Д.К. перестали танцевать вокруг своих чувств друг к другу и стали официальной парой несколькими днями ранее, казалось, что вся их групповая динамика была в самый раз. Как будто недостающая часть была заполнена, хотя все игроки остались прежними.

— Ну, наконец-то, — сказал Джордан, ухмыляясь, когда заметил, что Биар проснулся. — Мне пришлось трижды просить Флетчера проверить, мертв ли ты. Деклан уверен, что ты хорошо справился с этим обменом флаконов, не так ли?

— Я определенно поговорю с ним позже, — криво усмехнулся Биар. Но когда вытянул ногу и почувствовал лишь слабый намек на боль, то подумал, что, возможно, эти слова будут включать в себя «спасибо». День отдыха, похоже, был именно тем, в чем нуждался Биар, к его большому неудовольствию.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Д.К., выражение ее лица смягчилось, когда она поставила закладку в свой учебник и отложила его в сторону. — Твоя нога все еще болит?

Снова потянувшись, Биар удивленно покачал головой и сказал:

— Я почти этого не чувствую. Похоже, все как новенькое.

— Я буду судить об этом, — сказал Флетчер, появляясь из подсобки и подходя к кровати Биара. — Давай посмотрим на тебя.

Доктор закатал джинсы Биара и повернул его ногу туда-сюда, проводя руками по кости и используя свой МедТех, чтобы проверить, все ли хорошо, прежде чем, наконец, кивнуть.

— Будет немного больно, пока Регенератор не закончит свою работу, так что будь спокоен в течение следующих нескольких дней. Но в остальном, ты можешь идти, — сказал Флетчер, закатывая джинсы обратно на место.

С облегчением Биар свесил ноги с кровати, на этот раз почувствовав лишь легкий укол дискомфорта, когда попытался встать.

— Если боль снова усилится или ты будешь чем-то обеспокоен, приходи ко мне, — сказал Флетчер. Его взгляд был суровым, когда он добавил: — Я серьезно, Биар. У тебя был неприятный перелом, и хотя ты полностью восстановишься, ты увеличишь время заживления, если не будешь заботиться о себе.

— Не волнуйся, Флетч, — сказал Джордан, — мы позаботимся о том, чтобы его окружили заботой с утра до ночи, пока ему не станет лучше. Завтрак в постель, кормление с ложечки, обтирание губкой — вся эта чертовщина.

Суровый взгляд Флетчера изменился, когда он заметил выражение лица Биара. Теперь, борясь с улыбкой, доктор сказал:

— Я не уверен, что кормление с ложечки будет необходимо. — Подергивание губ. — И ванны с губкой.

Сделав Джордану очень четкое предупреждение, Биар сказал:

— Только подойди ко мне с ложкой или губкой, и я покажу тебе из первых рук, насколько зажила моя нога.

Д.К. фыркнула, а Джордан усмехнулся, но все равно кивнул.

— Тогда давай вытащим тебя отсюда, приятель, — сказал Джордан, когда Д.К. отстранилась от него, и они вдвоем встали. — Ты голоден?

— Умираю с голоду, — ответил Биар. Он посмотрел на Флетчера и сказал: — Спасибо, что собрал меня воедино, Флетч. До следующего раза.

— Вы все заставите меня преждевременно поседеть, — сказал Флетчер.

— Не драматизируй, — сказал Джордан. Подмигнув, он добавил: — Мы все знаем, что заслуга в этом принадлежит Алекс.

Флетчер вздохнул — глубоко — и побрел прочь, бормоча себе под нос о том, что ему нужна новая работа.

Хихикая, Биар надел пальто, предложенное ему Д.К., прежде чем, прихрамывая, выйти из медицинского отделения вместе с друзьями, направляясь сквозь густой снег в направлении фуд-корта. То, что он сказал раньше, было правдой… он умирал с голоду, так как ничего не ел со вчерашнего обеда.