Выбрать главу

— Вон он, мы не дошли немного, — я чуть не запрыгала от радости.

Ректор поспешил следом, подойдя к Максимусу, он приглушил немного свой шар.

— Лиззи, отойди, не надо так близко, — остановил меня ректор, когда я порывалась присесть рядом с бесчувственным парнем.

Я послушалась не прекословя. Встала и смотрела за действиями этого уверенного мужчины. Он не перевернул Максимуса на спину, лишь пощупал пульс, удовлетворенно кивнул и что-то зашептал, как я поняла заклинание, чтобы остановить кровь.

— Лиззи, сходи за лекарем. Она еще не ушла, — попросил меня Валеус.

Я было ринулась в сторону лазарета, но он окликнул меня, покачал головой и сотворил портал. Я лишь нервно хихикнула и шагнула в зеркальную арку, тут же представ перед изумленной мисс Лирой, магом-целителем.

— Лиззи? — удивленно воскликнула она, как только я появилась из арки.

— Мисс Лира, там Максимус, на него напал кто-то, с ним сейчас мистер Магиор, он велел мне вас позвать, — на одном дыхании выпалила я.

— О святой Валх! — воскликнула женщина, вскочила со своего стула, на котором сидела в момент моего появления, схватила свой пузатый ридикюль, верным отточенным движением смела туда с нижней полки какие-то пузырьки и уверенно шагнула в незакрытый портал. Я не стала ждать у моря погоды, последовала за ней.

— Эсфи, я не трогал его, только остановил кровь, — увидев лекаря, практически отрапортовал ректор.

— Остановил кровь? — удивилась женщина. — Странно.

Она присела возле Максимуса, порылась в своей сумочке, достала ярко-синий пузырек и вылила его содержимое на парня. В ответ тот простонал, чем вызвал у меня вздох облегчения.

— Живой, — прошептала я. Валеус, не глядя на меня, удовлетворенно кивнул.

— Валеус! — только сейчас я заметила Орши, который также был тут. Орк взглянул на меня перевел взгляд на ректора, тот в ответ лишь отрицательно покачал головой.

— Орши, помогите с Терами доставить раненого в лазарет, — попросила мисс Лира.

Орк утвердительно кивнул и позвал своего помощника. Как оказалось, его помощник, тоже орк Терами, лазил рядом в кустах, выискивая что-то. И судя по выражению лиц обоих, они нашли то, что искали.

Лекарь наколдовала носилки, Орши и Терами ловко подхватили их и шагнули в сотворенный ректором портал.

— Кто это сделал, мистер Магиор? — тихо спросила я у ректора, когда мы остались вдвоем.

— Не знаю, Лиззи. Слишком много всего стало происходить в академии, — он тяжело вздохнул, не глядя на меня.

— О чем вы? — заинтересовалась я.

— Взять хотя бы аспидов, Лиззи. Кто-то же летал на них. А мы до сих пор не знаем кто именно, — Валеус взглянул меня, прямо в глаза, проникая своим серьезным взглядом внутрь.

— Ну это же не так много, — беспечно произнесла я.

— Много, — усмехнулся он.

— А может это не имеет никакого отношения к нападению на Максимуса? — с надеждой спросила я.

— Оно имеет прямое отношение, — твердо ответил Магиор.

— Вы считаете это сделали те, кто летал на них? — осторожно поинтересовалась у него.

— Не знаю, Лиззи.

Закончить ему не дали, два орка вернулись из лазарета и пристально посмотрели на ректора.

— Вы тут продолжайте, Орши, — вздохнув, ответил им Валеус. — Я успокою Лиззи и вернусь.

— Чем тут так пахнет? — недовольно повела я носом. Мне в нос ударил приторно-сладкий, тошнотворный аромат, похожий на запах тухлых яиц вперемежку с малиной.

Мой возглас вызвал неподдельное удивление и у орка и у Магиора, они настороженно переглянулись и посмотрели на меня.

— Орши, — перевел взгляд на орка ректор. Орк кивнул и исчез в темноте кустарников. — Пойдемте, Лиззи.

Валеус, сотворив портал, пропустил меня вперед и шагнул следом. На мое удивление мы оказались у него в кабинете.

— Присаживайтесь, — устало проговорил он. — Я пока приготовлю успокоительный чай, вам надо прийти в себя.

— Я в полном порядке, господин ректор, — заверила его.

— Я вижу, — хмыкнул он. — Но чай не помешает.

Он подошел к небольшому столику, стоящему в углу его кабинета, достал из шкафа рядом две чашки, магией вскипятил воду в заварочном чайнике, немного подождал разлил из него по приготовленным кружкам светло бордовую жидкость с ароматом, напоминающим бергамот, который я терпеть не могу. Протянув мне чашку, взял свою, сделал глоток и пристально серьезно посмотрел на меня. Я последовала его примеру. Мы пили чай молча, я изредка поднимала глаза на ректора, встречаясь с его суровым взглядом, пристально изучающим меня. Мне стало неловко, не знала куда себя деть, пыталась рассматривать книги в шкафах, расположенных позади кресла ректора, люстру, зашторенное бежевой портьерой окно. Наконец чай в моей чашке закончился и я с надеждой посмотрела на ректора, хотелось уже к себе в комнату.