***
– …да, и вот попались мне случайно редкие книги. На английском языке они были. Уж даже и не знаю, зачем выписывали их для библиотеки нашей епархии… Но вот попались они мне на глаза, а я-то английский хорошо знаю.
– Вот молодец! Мне бы так… – восхищенно пробормотал Эйтор.
– Да английский-то что… тому, кто латынь знает, он не страшен… как и французский, да и любой другой из романской группы языков.
– Так ты и латынь знаешь? – воскликнула Ника в восхищении.
– …и греческий, и арабский, и иврит. Сейчас одиннадцать языков знаю, кроме русского. Да это все, друзья мои, для меня никаких трудов не составляет, потому как у меня к языкам врожденная способность. Немецкий-то вот, скажем, я с детства знаю в совершенстве, еще с тех времен, когда с родителями в Германии жил, в Дрездене… отец у меня военным был… Там немецкие ребята, когда мы вместе на улице играли, не верили, что я русский, думали – свой, немец.
Эйтор расширил от удивления глаза и, показывая свое изумление, покачал головой, отчего его растрепанные волосы разлетелись по плечам.
– …Но дело, конечно, вовсе не в знании языков. Вся моя проблема в том, что начал я задавать неудобные вопросы. И вопросы эти были настолько несподручными для начальства нашего церковного, что привели меня к моему сегодняшнему положению.
– Кому ж ты вопросы-то задавать стал? – с участием спросила Ника.
– Сначала себе, конечно. А потом уж принялся и с другими беседовать на темы, которые стали вдруг для меня интересными. А прочитал я тогда не что иное, как знаменитую Коптскую гностическую библиотеку, и было в ней некоторое количество литературных источников, созданных древними гностиками…
– Кем-кем? – удивился Эйтор.
– Гностиками. То есть представителями гностицизма – христианского религиозного течения начала нашей эры…. Гностицизм – от греческого слова «гнозис», что означает «знание». – пояснил Алексей, видя, что Эйтор не понимает, о чем идет речь.
– А, христианского! – воскликнула Ника. – Теперь понятно. Так если христианского – то за что ж тебя тогда… из священников-то...? Православные – они ведь тоже христиане?
– В свое время гностицизм был осужден как ересь, – коротко пояснил Алексей.
Художник понимающе сказал:
– Ясн-но. Стало быть, начит-тался ты ерес-си…
– Можно сказать и так. Потом уж я нашел в нашей и других библиотеках много подобной литературы и познакомился с учениями большинства тогдашних гностических течений. А их было, и правда – великое множество: офиты, барбело-гностики, карпократиане…
– Надо же, как много! – не удержался Глеб. – И чего же это они спорили-то друг с другом, если все христиане?
– Время было такое, – пояснил Алексей. – Время становления христианской религии, да и вообще – очень распространены были в то время апокалипсические настроения. Конца света ожидали со дня на день…
– А-а-а… ясно.
– …ну и вот, за короткое время прочитал я, значит, тексты всех их учителей, творцов систем: Валентина, «отца всех ересей» Симона Мага, Маркиона, Феодота, Менандра, да и многих иных… Ну да, понятное дело, в семинарии я слышал о них, но только с точки зрения критики их взглядов. В основном критиковали их наши наставники. А тут… Отличные переводы первоисточников. Это же совсем другое…
– Так что же Коптская библиотека? – осторожно напомнил Глеб.
– Ах, да, библиотека! – с воодушевлением продолжил бывший священник. – …История ее началась с того, что в тысяча девятьсот сорок пятом году неподалеку от египетского селения Наг-Хаммади двое братьев пошли выкапывать сабах. Сабах это такая нитратная почва, которую египетские крестьяне используют для удобрения полей. И наткнулись эти братья на огромный камень, вросший глубоко в почву. Решили они его из земли вытащить, а когда вывернули, то обнаружили под ним большой, плотно закупоренный глиняный кувшин со старинным орнаментом. Пробка этого кувшина была залита воском, чтоб вода внутрь не проникла. Тут же они кувшин тот и разбили лопатой.
– Зачем? – удивился Эйтор.
– Как зачем? Надеялись клад найти. Там клады часто находят, это же земля древних цивилизаций... Но в кувшине том были только старинные папирусные рукописи, заделанные в прочные кожаные переплеты. А рукописям этим было почти две тысячи лет. Часть этих манускриптов была повреждена, часть их использовала для растопки домашней печи мать этих арабских парней. Но сохранилось тринадцать рукописей. Их сейчас и называют кодексами Наг-Хаммади или, в английском варианте, Коптской гностической библиотекой.
Алексей в возбуждении сжал кулаки и стукнул ими по столу: