Выбрать главу

- Мною что, эта девчонка будет управлять? - с сомнением спросил Гарри глядя на призрак Алисы.

- Только в минуту опасности! - заверила его Алиса.

- Мне не нравится эта идея! - сказал Гарри: - Я бы предпочел, чтобы мной управляла Гермиона.

Гермиона-призрак еле заметно улыбнулась и кивнула: - Я не против! Если хочешь я буду тобой управлять в минуту опасности.

- Тогда я остаюсь с тобой, - улыбнулась Алиса королеве: - Ну так как насчет согласия.

- Чувствую, что вы что-то не договариваете, - с сомнением сказала Королева: - Но вроде не врете. Ладно я согласна. Почему нет? Я не считаю себя всемогущей и безошибочной. И помощи всегда рада. Не понимаю только как ты Алиса собираешься усыпить свою хозяйку Лизу.

- Нужно чтобы твоя жизнь стала не такой увлекательной и рискованной. Ты должна жить нормальной размеренной жизнью подростка.

- Не поверишь, сама об этом мечтаю! - вздохнула королева и перешла на японский язык: - Позаботься обо мне Алиса-чан.

- О! Ты и японский знаешь? - удивилась Алиса: - И когда все успеваешь?

- Да только пару фраз, - усмехнулась королева Гермиона: - Тяга к знаниям неистребима.

- Так я тебе в этом помогу. У меня есть возможность загружать базы данных в ускоренном режиме. Хочешь научу японскому за пару дней?

- Хочу!! Всего и побольше! - жадно сказала королева Гермиона.

Размеренная жизнь среди сверкающих мечей.

Лето прошло спокойно. На Гермиону и Гарри дважды нападали киллеры подосланные Фламелем, и трижды киллеры подосланные Дамблдором. Еще раз приезжала команда ликвидаторов от князя московского, обиженного за сына. А еще регулярно нападал и воровал почту сумасшедший домовик Малфоев.

- Мистер Гарри Поттер? - появился перед читающим книгу по древним рунам Гарри домовик похожий на русского министра безопасности: - Вы не должны ехать в Хогвартс! Иначе я приму меры!

- Хорошо-хорошо, мистер домовик! - рассеянно кивнул Гарри не отрываясь от книги: - Я не поеду в этом году в Хогвартс. Можете быть спокойны.

Домовик описался от счастья, что его послушал сам Гарри Поттер и назвал мистером. Он перенесся в малфой-менор и в приподнятых чувствах даже дал пинка Драко Малфою и сделал ему сливу на нос.

- Отец! - пожаловался Драко Люциусу потирая нос: - Добби совсем рехнулся! Не признает нас за хозяев! Дай ему одежду!

- Это бессмысленно, - вздохнул Люциус: - Добби уже не наш домовик. Он домовик Гарри Поттера.

- Это еще почему? - удивился Драко.

- Потому что я раб Воландеморта. А тот стал вассалом Гарри Поттера. И теперь я фактически раб Гарри Поттера. И все мое имущество принадлежит ему. А ты как мой сын тоже вассал Гарри. Такие вот дела.

- Можно вешаться? - сухо спросил Драко после паузы.

- Зачем? - удивился Люциус: - Гарри Поттер хороший мальчик и жить под его властью гораздо комфортней. Если ты не будешь возбухать, то он тебя даже пытать не будет. Я думаю, если ты не будешь называть королеву Гермиону грязнокровкой, то Гарри Поттер будет терпелив с тобой.

- Может мне лучше перевестись в Дурмштранг?

- Кстати неплохая мысль! - кивнул Люциус: - Давно пора. Сколько тебе можно киснуть на гриффиндоре? Вперед в Дурмштранг! Навстречу темной магии!

***

- Мистер Поттер, министерство считает, что вы должны немедленно освободить своих рабов! Если вы откажетесь это будет преступлением! - заявил Фадж сразу, как только Гарри Поттер вошел в его кабинет.

- Це-це-це! - сказала девочка вошедшая следом: - Преступным деянием является только некое деяние. Бездействие не может быть преступным. Это азы правоведения. Только хозяин рабу может ставить в вину бездействие. Общественные законы не могут порабощать личность. Они могут лишь ограничивать её. Гарри Поттер никого не порабощал, а значит ничего преступного не совершал...

- Кто вы такая? - возмущено крикнул Фадж.

- Я сюзерен Гарри Поттера, королева Гермиона, - представилась девочка: - И защищаю его интересы, как вассала. Почему вы хотите лишить Гарри его прав и собственности?

- Потому что это не гуманно!

- Чушь! Означенные лица добровольно пошли в рабство. Не гуманно как раз препятствовать волеизъявлению людей.

- Но я точно знаю, что они не хотят принадлежать мистеру Поттеру! - хлопнул по столу ладонью Фадж.

- То есть вы хотите, чтобы они опять пошли в услужение Воландеморту? Вы действуете в его интересах?

- Воландеморт мертв!

- Вы разве не волшебник? И не слышали про возможность ожить вновь?

- Оживать незаконно!

- О, вы даже не слышали и про возможность нарушать законы? Как все запущено... Короче ваши претензии отклоняются как незаконные. Министерство может лишь представлять законы, а не управлять личностью Гарри Поттера, как впрочем и любого другого волшебника.

- На каком основании вы называете себя королевой?

- Это допрос уже?

- Нет пока.

- Тогда без комментариев. Мы уходим.

- Стойте! - взревел Фадж: - К вашему сведению мисс умная девица, часть законов носит предписывающий характер!

- Я знаю, - хладнокровно ответила Гермиона: - Это исключительные законы военного времени, связанные с общественной самозащитой. У вас есть закон предписывающий всем расставаться со своей собственностью?

- Если понадобится мы примем нужный закон, предписывающий освобождать всех рабов! - яростно прошипел Фадж.

- В любом случае это не коснется моего вассала и его рабов, - пожала плечами Гермиона: - Так как законы не имеют обратной силы. И принудит его лишь освободить рабов полученных ПОСЛЕ принятия закона.

- А мы примем закон с обратной силой!

- Не в этой жизни, - усмехнулась Гермиона: - Тогда правовой системе вообще наступит конец. Хотите устроить революцию? Ради жалкой взятки от Малфоя? Это безрассудно.

- Да как вы смеете... - пискнул Фадж растерянно в след уходящим детям и сел устало, не зная что делать еще. Придется другу Люциусу еще побыть рабом Поттера. И надо разобраться, что это за королева тут завелась на его территории. Экая она наглая...

***

- Зачем мы на Косую Аллею идем? - спросил Гарри Гермиону, идя с ней по Лютному переулку.

- Дети, вы не заблудились? - подкрался к ним оборотень. Впереди им дорогу перегородил вампир.

- А мы им поможем! - сказал кровосос: - Я мальчику, а ты девочке.

- Все по чеснаку! - согласился оборотень.

- Тьфу на тебя! - поморщился от упоминания чеснока вампир.

- Гарри?! Ты что здесь делаешь? - прогудел Хагрид, распугивая помогальщиков: - Это плохое место!

- Но учебники в Дурмштранг только здесь продают! - пожал плечами Гарри: - А ты что тут делаешь?

- Я купил отраву для плотоядных слизней. Они всю капусту у меня пожрали!

- Что за чушь ты несешь? - чуть не свалилась от смеха Гермиона: - На фига плотоядным существам капуста? Они скорей тебя сожрут, чем капусту.

- Ну я подрабатывал немного, - смущенно признался Хагрид: - Ингредиенты в аптеку таскал из Запретного леса. Только вы тово... Дамблдору не говорите про эта...

- Да мы вообще два года в Хогвартс нос не сунем! - успокоил его Гарри: - Мы в нормальную школу пойдем учиться. Отдохнем от хогвартского дурдома.

Когда они вышли к книжному магазину, там уже была толпа почитателей Локонса. Тот тут же налетел на Гарри и начал с ним фотографироваться а потом подарил собрание своих сочинений.

- Всего меня общупал, - проворчал Гарри: - По-моему он педофил.

- Держу пари тебе это нравится! - подкрался с ехидной репликой Малфой.

- Да пошел ты! - хмыкнул Гарри.

- Отстань от него! - выскочила рыжая пигалица.

- Вау! Поттер завел себе подружку? - насмешливо сказал Малфой.

- Щас кто-то получит! - пригрозил Гарри испуганно оглянувшись на Гермиону, которая увлеклась разглядыванием книг: - Держи язык на привязи!

- Драко! Надо быть повежливей с мистером Поттером! - осадил его отец: - А это кто у нас тут? Рыжие волосы, подержанный учебник... Уизли?

Он повертел книжку рыжей девочки и засунул обратно ей в сумку.