- Ладно.
Дэвид присел напротив меня, я обхватила его руками, обнажила клыки и куснула. Как и договаривались, выпила полдозы для своего восстановления. Затем отпустила Миллера и встала.
- Спасибо, - поблагодарила и облизнула губы.
- Не за что.
- Я не переборщила?
- Нет, - ответил он и выпрямился в полный рост.
Улыбнувшись, я начала создавать вход в мифический город. Меч сжала в зубах, и мы полезли. Когда столкнулась с барьером, призвала Гина, который с легкостью сделал небольшое отверстие в нем.
- Поторапливайтесь, я не смогу долго его сдерживать.
Я в последний раз воспользовалась силой земли и сделала вход наружу. Мы, приложив все усилия, вылезли. Затем разрушила вход, а Гин заделал дыру. Потом только начала переводить дух.
Пять минут спустя, и я смогла встать и наконец-то осмотреться. Мы находились на одной из улиц Атлантиды. Сам город, насколько мне известно, занимает весь бермудский треугольник. По своей архитектуре напоминает древнюю Грецию, будто я попала не в подводный затонувший город, а на Олимп, царство богов. Здесь можно увидеть различную нечисть, в том числе сверхлюдей, ангелов и демонов, но бывают они тут довольно редко. В основном сюда приходят ради каких-то мирных переговоров или просто побыть в тишине и спокойствии далеко от цивилизации.
- И где нам искать оракула? - спросил Дэвид.
- В библиотеке, конечно. Только там его можно найти. Гин, раз ты тут бывал, то наверняка знаешь, где она находится.
- Конечно, знаю, - ответил Гин и полетел в западном направлении, я и Дэвид пошли следом за ним.
Библиотека находилась в двадцати минутах ходьбы, от того места, где мы появились. Увидев ее, я ужаснулась ее размерам. Она сооружена из белого чистого камня. Парадный вход напоминал Парфенон, древнегреческого храм, несколько ступенек и греческие колонны вдоль периметра.
- А если тебя узнают? - спросил Дэвид.
- Тогда ты их заморозишь. Нам главное найти оракула.
- Я снова приманка?
- Но ты же сам предложил помощь. Идем, у нас не так много времени, чтобы тратит его на пустые разговоры.
Он кивнул, и мы вошли. Как и снаружи, библиотека жутко поражает своей красотой и масштабом. Повсюду огромные стеллажи с книгами из разных стран, на некоторых полках даже лежат древние реликты и опасные артефакты, и все похоже на бесконечный лабиринт. Рядом с входом стоял рабочий стол библиотекаря, но за ним, как ни странно, никто не сидел.
- У меня такое ощущение, что нас уже поджидают, - высказал свою догадку Дэвид.
- Ты прав, чего еще можно ожидать от оракула.
Если бы не таблички с указаниями, мы бы с Дэвидом долго петляли в лабиринте книг. Когда подошли к рабочему месту оракула, находившееся под небольшим куполом, а внутри него небольшой сад с фонтаном (это библиотека и правда полна загадок), то никого не увидели.
- Хм, и где он? - спросил Дэвид.
- Не знаю, если он задумал с нами поиграть, то я его точно убью, - возмутилась я, и неожиданно фонтан засиял ярким светом. Я закрыла глаза и отвернулась, а когда сияние исчезло, открыла и, взглянув на фонтан, увидела стоящего в нем оракула. Он чем-то был похож на эльфа: с острыми концами на макушках ушей, длинные белые волосы, завязанные сзади в хвост, одет в белый подризник, или можно сказать в тунику, который обтянут золотым поясом у талии. Моя злость на него мгновенно вырвалась наружу, и вокруг его шеи появились кинжалы тьмы.
- Эй, полегче. Если ты меня убьешь, то не сможешь попасть на корабль призраков.
- Это все случилось по твоей вине! Если бы не твое пророчество, которое разгласилось по всему миру, ничего не было и мне не пришлось бы спасать мир!
- Я знаю, ты злишься на меня, но в глубине души ты понимаешь, что просто хочешь обвинить меня во всех своих навалившихся проблемах. Я не хотел быть оракулом, но такова была моя судьба. Даже если бы я и не увидел этого пророчества, все равно рано или поздно это свершилось бы. Ты и Сара, вы свет и тьма, обе прокляты три раза, ваша борьба вечная, только если кто-то из вас решится быть в бесконечных муках и боли. Я не виноват в смерти твоих родителей, и ты это прекрасно знаешь (может мы с Сарой поубивали друг друга, или кто-то из нас одержал победу, но все было бы по-другому, а так словно по сценарию, и все же в чем-то он прав, больше всего я злюсь на него из-за родителей, как же я хочу его убить, но я не могу).
Он затронул воспоминания о родителях, и я не смогла сдержать слезы, и не простые, кристаллы посыпались на пол.
- Эшли! - окликнул меня Дэвид, но я его не слушала. Я сначала не догадалась, что в словах оракула была магия, особенно когда он упомянул смерть родителей. Меня словно затянуло в тот день, когда я их потеряла, то чувство, которое испытала тогда и которое пыталась подавить - опустошенность. Когда я более или менее пришла в себя, то осознала, что прижалась к Дэвиду и не отпускала его ни на секунду, а он гладил меня по головке и успокаивал меня ласковыми словами. Оракул все это время наблюдал за нами и не произнес ни звука. Я взглянула на Дэвида, который улыбнулся мне милой улыбкой и сказал: