Елена
Не так умен и тот, кто голову морочит
Себе и мне...
Дон Диего
А та, что суетно хлопочет
О гибели своей?
Елена
Прошу умерить пыл.
Дон Диего
Его умерил бы, когда б вас не любил.
Елена
А я вас не люблю и выйду за другого,
Сегодня же!
Дон Диего
Вот как?
Елена
Вот так. Даю вам слово,
И более того: с подругой вашей вас
В свидетели прошу. Здесь будьте через час.
Как надоели мне советы, поученья...
Я следую в делах лишь собственному мненью.
Дон Диего
А всё же допустить я не смогу никак,
Чтоб осмеяли вас за неуместный брак...
Елена
Но состоится он — пусть с вашей Леонорой
Вы на моем пути перевернете горы...
Дон Диего
Сейчас избавим вас от свадебных забот...
Елена
Сейчас позлю я вас!
Дон Диего
Или наоборот...
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Филипен, Елена, Пакэтта.
Филипен (выходит из алькова)
И эдакий подлец приходится мне братом!
Старается, чтоб я остался неженатым...
Когда бы не боязнь прервать ваш разговор,
Злодея бы убил... я на расправу скор!
Как разъяренный лев, киплю от возмущенья:
В ушах какой-то шум, в груди кровосмешенье,
А в голове туман... готов кузена съесть!
Да, растерзать его повелевает честь.
Держите же меня, пока стою на месте!
Пустите же меня, или с кузеном вместе
Я разорву и вас... Однако обожду —
Не очень хорошо, чтоб он горел в аду.
Коль от моей руки помрет без покаянья,
Могу и на себя накликать наказанье...
Несчастие, когда рука твоя сильна:
Недоглядишь за ней — повалит и слона...
Ах, жажду крови я, и эту жажду надо
Мне как-то утолить... Пакэтта, лимонаду!
Лимонный сок хорош, он прочищает грудь...
И свадьба на носу, и некогда вздохнуть...
Душа моя!
Елена
Мой друг?
Пакэтта
Там к вам пришли, сеньора:
Дон Дьего, дон Хуан и донья Леонора.
Филипен
И кто-нибудь еще?
Пакэтта
Нет, больше не видать.
Филипен
Что ж, дорогих гостей мы не заставим ждать.
Зови их всех сюда... Прелестная Елена,
Сейчас мы посрамим проклятого кузена!
Пусть пялится теперь на наше торжество,
Когда по всем статьям я обскакал его!
Нотариус пришел?
Пакэтта
Давно!
Филипен
Приступим к делу!
Тянуть я не люблю, хочу, чтоб все кипело.
Раз-два — и я женат и замужем она...
Итак, скорей начнем...
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Леонора, Елена, дон Диего, дон Хуан, Филипен, Пакэтта, Беатриса.
Леонора
Поздравить вас должна
В такой великий день...
Елена
Сама не знаю, право,
Что вам сказать в ответ. Признайтесь, для забавы
Зашли вы в этот дом? Иль с чистою душой
Хотите посетить наш праздник небольшой?
Прошу вас объяснить, с какой явились целью...
Филипен
Коль строить вы пришли насмешки от безделья,
Предупреждаю вас, что здесь не балаган!
Леонора
Ну стоит ли во всем подозревать обман?
Мы просто изъявить хотим свое почтенье
Невесте с женихом...
Филипен
Тогда прошу прощенья.
Елена
Так... с вами, значит, мир... а ваш приятель как?
Леонора
Вы знаете его — шутник он и чудак,
Сам говорит одно, а думает другое...
Дон Диего
Я был и остаюсь вам преданным... Не скрою —
Подсказана моя неласковая речь
Печалью, что не смог сеньору уберечь
От униженья... Да, не назовешь иначе
Неравный этот брак с лакеем, с доезжачим,
Что заплетает хвост у моего коня...
Подумать, что слуга вас отнял у меня!
Филипен
Не надо резких слов...
Елена
Вы не в себе, однако!
Дон Диего
Не более, чем вы при заключенье брака!
Елена
Дон Педро, как понять...
Филипен
Понятно все весьма:
Сеньор Диего прав — не он сошел с ума!
Елена
Так вы — простой слуга?!