Выбрать главу

Все встало на свои места. Возможно, это тревожное напряжение, возникшее между ними, заставило меня молчать, но я не произнесла ни слова.

— Новые правила Совета распространяются на всех. Без исключений.

— Если ты думаешь, что сможешь заставить меня… — начала Жаклин.

— Мне бы и в голову не пришло принуждать тебя к чему-то, — оборвала она ее. — Я бы даже не стала спрашивать. Ты ясно выразила свои чувства по этому поводу. Ты передумала?

Жаклин сжала челюсти и покачала головой.

— А ты, мама?

Это обращение подтвердило то, о чем я уже догадалась, глядя на них. Одинаковые стройные фигуры, медовые волосы и полные губы, и такое же убийственное выражение лица. Но именно то, как ее мать держалась — с уверенностью влиятельного человека, — выдавало ее положение в семье Дюбуа.

— Нет. — Полная ненависти улыбка расплылась по ее лицу. Она двинулась к раковинам, протиснувшись мимо Жаклин, словно та была пустым местом.

— И что же ты задумала? — спросила Жаклин, уперев руки на бедра.

Ее мать положила клатч на столешницу и достала позолоченный тюбик помады. Она открыла его и повернула.

— Почему тебя это интересует?

— Почему… — Жаклин не умолкала, она продолжала что-то сбивчиво бормотать. Ее светлая кожа покраснела, и я поняла, что она находится на грани срыва. Я сделала шаг вперед и положила руку ей на плечо.

— Кто твоя подруга?

От меня не ускользнула неприязнь в ее голосе.

— Не притворяйся, — сердито сказала Жаклин. — Ты знаешь, кто она.

Ее мать обновила помаду на губах, со вздохом убрала ее в сумку и повернулась ко мне.

— Дафна Дюбуа. — Она не подала мне руку. — А ты?

— Тея Мельбурн, — мягко ответила я.

— И откуда ты знаешь мою блудную дочь? — спросила Дафна. — Или она наконец-то перестала общаться с оборотнями?

У меня возникло желание схватить Жаклин за руку и притвориться ее девушкой, чтобы просто позлить эту сучку. Но это могло бы усугубить ситуацию, поэтому я заколебалась.

— Она невеста Джулиана, — сказала Жаклин, вздернув подбородок.

— О. Я слышала об этом. — Она отвернулась от меня, словно ей только что сообщили, что я насекомое. Я предполагала, что сплетни могут распространяться быстро, но обычно быстрее всего распространяются плохие новости.

— Так что, если ты надеялся возродить свой план, тебе чертовски не повезло. — Жаклин усмехнулась.

— Как вульгарно. — Ее мать поправила перчатку длиной до локтя. — Поверь мне. Я не собираюсь нарушать данное тебе обещание. В глазах семьи ты больше не моя дочь.

Жаклин слегка покачнулась, и я крепко схватила ее за руку на случай, если она начнет падать.

— И ты собираешься избавиться от меня, выдав замуж, — обвинила она.

— Я и не мечтаю об этом. — Ее мать закатила глаза. — Мы здесь, чтобы представить твою сестру.

Вся дерзость Жаклин исчезла в одно мгновение. Ее рот приоткрылся от ужаса.

— Ты не можешь. Ты не посмеешь.

— Джессика — чистокровная, и, насколько нам известно, она наша старшая дочь.

— Но она еще ребенок, — прошептала Жаклин. — Она еще не готова.

— Возраст, похоже, не имеет значения, не так ли? — По лицу ее матери пробежала тень, на губах заиграла улыбка, когда она смотрела на свою дочь. — У нас нет выбора. Совет потребовал этого.

— Джессике всего триста лет! — Жаклин бросилась на нее, но Дафна отступила в сторону. — Ты не можешь этого сделать!

— Дело сделано. Твоя сестра понимает, что от нее требуется. Сейчас она совершает обход вместе с твоим отцом. — Удовлетворение в ее голосе сказало мне все, что требовалось знать о том, почему Жаклин предпочла изгнание долгу.

Я вспомнила слова Джулиана, что вампиры не вступают в брак, пока им не исполнится по меньшей мере пятьсот лет. Если это было правдой, то я понимала, почему Жаклин была в ужасе.

Дафна с самодовольной ухмылкой направилась к двери. Когда она достигла ее, Жаклин крикнула то, чего я ожидала меньше всего.

— Остановись! Я сделаю это, — закричала она.

— Жаклин, — быстро сказала я. — Подумай об этом.

Но я опоздала. Снова.

Рука Дафны застыла на двери, когда Жаклин, всхлипывая, произнесла свое последнее предложение.

— Я выйду замуж. Я выйду за того, за кого ты захочешь.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Джулиан

— Этого я не ожидал. — Себастьян взял виски и налил мне еще. Я заставил себя улыбнуться, и он слегка кивнул в ответ. Он мог вести себя как придурок, но понимал, когда дело принимало серьезный оборот.

— Я тоже, — пробормотал Лисандр, поднимая свой бокал, чтобы ему налили еще. Он провел рукой по волосам. — Я не понимаю. Ты без ума от нее.