Выбрать главу

— Где ты? — Я послал эту мысль, гадая, достаточно ли она близко, чтобы услышать ее.

— Прости, — сказал я брату. — Мне нужно найти свою пару.

Перемещаясь по танцполу, я нашел открытую дверь и шагнул в ночь.

— Я вышел на улицу. Найди меня.

Мне потребовалось немалое самообладание, чтобы не бродить среди гостей, вынюхивая ее, как дикий зверь. Я засунул руки в карманы и посмотрел вверх, чтобы посчитать звезды, пока ждал. Мой взгляд зацепился за Орион, и я улыбнулся, увидев, как зимнее созвездие горит в темноте. Даже со всеми чарами, наложенными на Тайный квартал, ночь отказывалась подчиняться воле магии.

— Вот ты где, — мягкий голос прервал мои мысли.

Я медленно повернулся к Тее, позволяя себе насладиться ее видом. С каждой минутой она становилась все прекраснее, а ночью затмевала даже звезды.

Она закусила губу, беспокойно переминаясь с ноги на ногу, и я вышел из оцепенения.

— Что случилось? — спросил я ее.

— Я даже не знаю, с чего начать, — призналась она, — но мне нужна твоя помощь. — Она сильнее прикусила губу, как будто не была уверена, что я ее предложу.

Я протянул руку.

— Всегда, — пообещал я ей и сделал это всерьез. Когда она оказалась рядом со мной, все мои сомнения и тревоги рассеялись. Возможно, я ошибался. Возможно, я мыслил ясно только тогда, когда она была рядом со мной. — Что случилось?

— Это Жаклин, — серьезно сказала она, взяв меня за руку и потащив обратно к танцующим. — У нее произошла стычка с матерью.

— Это было неизбежно. — Я кивнул, чтобы она продолжала, пока наши пальцы переплетались.

Но, прежде чем она успела сказать мне что-то еще, музыка резко оборвалась. Танцоры замерли, и в замешательстве оглядывались по сторонам, пока на верхней площадке лестницы не появился швейцар, чтобы объявить о позднем прибытии.

Все вампиры и фамильяры вокруг нас вытягивали шеи, чтобы разглядеть опоздавшего, и, когда они качнулись вперед, я заметил ее.

— Вот дерьмо, — пробормотал я, заслужив обеспокоенный взгляд своей пары, которая была слишком маленького роста, чтобы разглядеть бурю на горизонте.

— Кто это? — спросила она, сжимая мою руку.

Но прежде чем я успел ответить, швейцар прокричал имя, и я понял, что моя помолвка не станет самой пикантной сплетней этой ночи.

— Мадам Камилла Дрейк.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Тея

Камилла прекрасно выглядела в черном. Я смотрела, как она улыбается растерянной аудитории. Вокруг нас вампиры и фамильяры начали говорить о ней. Они не проявляли ни малейшей любезности к блудной наследнице вампиров и не понижали голоса. Но я не могла сосредоточиться на том, что они говорили. Только не сейчас, когда сестра Джулиана была так близко от нас. Камилла потянулась к перилам, и ее пальцы скользили по ним, пока она спускалась по лестнице с грацией пантеры.

Пальцы Джулиана сомкнулись на моих.

— Не отходи от меня ни на шаг.

Когда мы в последний раз видели его сестру, нам не удалось достичь взаимопонимания, и от меня не ускользнул его напряженный тон.

Появление Камиллы здесь выглядело как угроза. В основном потому, что все присутствующие считали ее мертвой. Даже Сабина, кажется, усомнилась, когда мы рассказали ей правду.

Ее перчатки доходили до локтей и закрывали больше кожи, чем платье, надетое на ней. Мне не нужно было оглядывать бальный зал, чтобы понять, куда устремлены взгляды всех присутствующих мужчин. Черное кружевное платье едва держалось на плечах на тонких бретельках. Оно подчеркивало грудь и красиво драпировалось на бедрах, собираясь к бриллиантовой броши, приколотой ниже пупка. Дальше кружева спускались вниз, переходя в дерзкую юбку. Складки ткани были единственным, что прикрывало ее обнаженное тело.

— Что она здесь делает? — спросила я, хотя Джулиан наверняка знал не больше меня.

— Мы должны найти моих братьев.

Перевод: вечер должен был стать ужасным. Я не знала, что произойдет, когда Сабина встретится лицом к лицу со своей дочерью. Кровопролитие казалось вполне вероятным.

Толпа расступилась, когда она вышла на танцпол. Несколько вампиров пробормотали приветствие, но почти все держались на расстоянии. Никто не выглядел злым или испуганным. Все казались растерянными. Если бы они знали правду — что Камилла была членом Мордикума, группы, напавшей на Парижскую оперу, — они, возможно, повели бы себя по-другому.