Выбрать главу

«Они меня не слышат».

- Войны не будет! - Грегор встал. В его глазах потемнело.

- Что ты такое говоришь? - Эдвин вскочил следом, звякнув кольчугой. - Аран - твой внук, и ты должен защитить его.

«Что я и пытаюсь сделать».

- Милорд правильно говорит, - поддакнул Мунгун. - Война нам ни к чему. К тому же вы забываете кое о чем. Леди Эбигейл по-прежнему замужем за Годфритом Гвиневером, а в случае войны она станет для него ценной заложницей.

Дерби был прав. Как только Грегор Одли обвинит короля в убийстве собственного брата, а Аран предъявит права на трон, Годфрит Гвиневер пленит Эбигейл и потребует выдать принца. Проклятье, как поступить?

- Я увезу сестру из столицы, - сказал Эдвин. - Она будет в безопасности за стенами Четырех Башен.

- Безумие, - бросил Мунгун. - Король вам не позволит.

- Он ничего не узнает. К тому же, дочь может раз в жизни навестить отца.

- Нет, - отрезал Грегор. - Саттон знает, что Аран у нас, а значит знает и король. - Он помолчал какое-то время, расхаживая взад-вперед, а затем сказал: - Я сам отправлюсь в столицу.

- Вы? - удивился сир Эдмор, который все это время стоял у самой двери.

- Милорд, - встрял мейгун Сигерн. - Разумно ли это в вашем э-э... состоянии?

- Что, в столице нет вина с перечной мятой? - спросил Грегор.

- Отец, мой путь занял почти месяц. Мой конь едва не сломал ногу у Каменного моста.

- Поэтому мы отправимся по морю до Поющих Скал. Оттуда на лошадях не больше трех дней пути.

- Позволь мне отправиться с тобой?

- Нет, Эдвин, ты останешься здесь и дождешься моего возвращения. - Грегор повернулся к Арану. - Я отвезу тебя к матери.

Глава 23 (Эдд)

- Я больше не могу, - простонал Быстрый Мэт, скрючившись в седле, словно согбенный старик. - Давайте остановимся.

Эдд натянул поводья и огляделся. Каменистые холмы простирались на много миль вокруг и были похожи на огромное белое покрывало из-за проклятого снега, который сыпал с неба третий день подряд.

- Здесь негде укрыться, - сказал он, стряхнув снег с головы. - Да и день еще не кончился. Вот доберемся до какой-нибудь деревни, там и заночуем.

Надежда на то, что по пути встретится  деревня или сторожевая башня таяла с каждым днем. Мысль о неверно выбранном направлении посещала Эдда все чаще. Они не пошли вдоль реки, потому что та круто забрала влево, а делать здоровенный крюк никому не хотелось. За ориентир выбрали горы, видневшиеся вдалеке до того, как повалил снег.

- Сделаем привал, - произнес Хидд, спешился и помог Мэту слезть с лошади. - Прошли сегодня достаточно.

Возражать Эдд не стал. Он продрог до костей, несмотря на плотный шерстяной плащ, снятый с тела лорда Флетчера. Жаркий огонь и горячее вино - то, что сейчас нужно. Он стреножил лошадей и развел костер из припасенных поленьев.

Хидд поставил на огонь перевернутый шлем и наполнил вином.

- Рана воспалилась, - сказал он, хмурясь. - Нужно промыть и перевязать. - Он бросил в вино полоски ткани.

Эдд не видел в этом смысла. Мэт уже не жилец, это и дураку вроде Хидда должно быть ясно. Йорвоэрт вспорол ему брюхо от живота до паха перед тем, как отправиться к богам. Хотя, Мэт сам подписал себе смертный приговор, когда промахнулся и воткнул кинжал рыцарю в плечо. Тот среагировал мгновенно и неизвестно, как бы все повернулось, если бы Эдд не подоспел вовремя и не шибанул Йорвоэрта камнем по голове.

- Зря только вино переводишь, - произнес он, потирая озябшие руки. - Вода тоже вполне сгодится.

- Не в этот раз. - Хидд покосился на Мэта, убедился, что тот не слышал их разговора. - Дела совсем плохи. Попробую почистить, не знаю, может, что и выйдет. Утром видно будет.

Эдд выудил из кармана диковинную серебряную монету треугольной формы и взвесил в руке. Может быть удастся выменять в трактире на пару кружек пива, но не более. Монету он нашел в седельных сумках лорда Флетчера. Ни обещанного золота, ни драгоценных камней у островитян не оказалось, как Эдд и предполагал. Проклятые рыцари с Рыбьих островов и не собирались платить, проводники им нужны были лишь в качестве жертв богам.

«Жизнь за жизнь», - как сказал лорд Флетчер перед смертью.

Когда Хидд выплеснул кипящее вино на рану, Мэт завопил так громко, что и в Серых Камнях наверняка услыхали. Эдд подбросил монетку, поймал и убрал за пазуху.

- А, проклятье! Больно, - зарыдал Мэт, но Хидд сунул ему в рот кожаный пояс и велел прикусить, отчего тот наконец заткнулся.

Выносить нытье этого щенка Эдд больше не мог. Надо было прикончить его и сбросить в колодец, как остальных. Если бы не Хидд он так и поступил бы. Бородатый здоровяк к тому же настаивал на том, чтобы похоронить рыцарей или сжечь, как того требовал обычай, но передумал, когда Эдд бросил к его ногам лопату и предложил вырыть могилы.