- Годфрит сделал своей королевой леди Эбигейл - жену брата. Представляете? Многие говорят, что он взял ее в жены супротив воли, но споры с королем не доводят до добра. Говорят также, что Эбигейл-то до сих пор любит первого мужа и не смерилась с его смертью. Её отец, лорд Грегор Одли, весьма влиятелен, владеет большой армией и является сюзереном Дерби, Гиффардов, Кноллисов и других. Все они приклонят колено и присоединятся к лорду Одли, если он прикажет. А лорд этот души не чает в дочурке и во всем ей потакает. И если мы представим доказательства вины нового короля в смерти старого, то дом Одли непременно созовет знамена.
Да он вконец рехнулся. Роберт не мог поверить в то, что Освин надеялся на такой исход. Одли никогда не пойдет войной на короля из-за такой ерунды. Да, возможно он любил Эбигейл так сильно, что позволил свадьбе состояться. Отдать дочь за короля пусть и дважды - неплохой выход из положения и только глупец мог считать иначе.
- В замок не попасть незамеченным, - неожиданно для себя произнес Роберт. - Ворота заперты, двор кишмя кишит стражниками.
- Есть другой ход, - приободрился Освин. - На случай осады. Он ведет из замка за городские стены. Вход к западу от главных ворот в овраге. По нему и прошли убийцы. Вход тот не охраняют, в отличие от городских ворот. Но я знаю, когда стражников не будет на местах.
- И когда же?
- Через три дня будет праздник урожая, охрану снимут, оставят только у главных ворот и на стенах. Усилят патрули в городе.
- Откуда ты знаешь?
- Вы командуете стражей всего несколько дней, а я живу здесь не один год. Со дня на день вы получите соответствующие указания. Так происходит каждый год, но это всего на одну ночь, так что следующего шанса ждать придется долго. Вы сможете пробраться незамеченным и без труда уйти. Для вас нет никакого риска, сир.
- Ты верно сошел с ума, если думаешь, что я соглашусь на это безумство, - произнес Роберт и направился прочь, чавкая сапогами по грязи.
Освин кричал вслед о справедливости, последнем шансе и о чем-то еще, но Роберт отчетливо расслышал лишь одну фразу: «Буду ждать вас здесь».
Вернувшись домой, Роберт снял мокрую одежду, разжег очаг и повалился на топчан. Он раз за разом прокручивал в голове разговор с Освином, пытаясь понять, что делать дальше. Оставить все как есть, и, как ни в чем не бывало продолжить службу в чине капитана городской стражи до конца своих дней или поверить сумасшедшему сержанту? И удастся ли пробраться в замок незамеченным? Стражников он снимет, но остается риск быть пойманным патрулем во внутреннем дворе. И тогда никакие боги не спасут Роберта от петли. Лорд Вартис тогда обязательно придет посмотреть на казнь и сынка своего прихватит.
К тому же Роберт не знал, что найдет в замке и найдет ли вообще. А вдруг Вартис припрятал там дюжину бочек любимого вина и стережет их как зеницу ока.
Но, может, в темнице держат принца Арана, так и не найденного кронпринца? Если так, то Роберт себе никогда не простит, что упустил шанс спасти законного наследника престола. Пробраться через двор мимо хмельных стражников не составит труда, а вот в подземелье - куда сложнее.
- Что ж, увидим, - пробормотал Роберт и прикрыл глаза.
Глава 7 (Роберт)
Ночь была темной и холодной. С черного неба падал снег, окрашивая подмерзшую землю в белое. Рановато что-то, даже для Риллиона, подумал Роберт. Он шагал вдоль городской стены к западным воротам, освещая факелом путь. Хоть воротами теми давненько не пользовались, охранялись они исправно. Таков был приказ лорда Вартиса. Но так как людей для поддержания порядка в городе не хватало, Роберт распорядился снять пост у ворот и, как оказалось, не зря. Рядом с ними, в стене была калитка, через которую Роберт и намеревался незамеченным пройти за стену.
Дверь оказалась заперта, но, к счастью, у Роберта в связке нашелся нужный ключ. Хорошо, что праздник урожая еще в самом разгаре, и горожане будут скакать вокруг костров, разведенных на площади, до утра, не то кто-нибудь точно заметил бы человека, крадущегося мимо домов. Вряд ли бы жильцы узнали Роберта ночью, но стражу позвать могли.
Два оборота ржавого ключа, и калитка отперта. Роберт, оглядевшись, прошмыгнул в проем, задев макушкой каменный свод.
- Проклятье! - Он схватился за голову и потер ушибленное место.
Факелу не хватало сил, чтобы осветить местность, но черные стволы деревьев, что стояли плотными рядами, Роберт разглядел хорошо. Лес разросся до самых городских стен, ветви скребли деревянными пальцами по камню. Заросшая дорога вела прямо в чащу. На картах она не значилась, и об этом он хорошо помнил, потому что не один раз просматривал их, перед отправкой в Орах.