Выбрать главу

- Потеряем время, - заключил лорд. - Отправляемся дальше. Дождь - всего лишь вода, льющаяся с неба. Если бы это были стрелы, тогда другое дело. Далеко еще до реки?

- Нет, - ответил Эдд. - К вечеру должны будем выйти к старой мельнице, а оттуда рукой подать.

Так и вышло. На закате путники добрались до развалин каменных домов, что когда-то служили кровом для крестьянских семей и до остова разрушенной ветряной мельницы. Из земляного пола одного из домов росло дерево, а стены других ощетинились колючими кустарниками.

- Здесь тропа заканчивается, - объявил Эдд и спешился. - К следующей ночи должны быть на месте, если не приключится ничего недоброго.

- Здесь и заночуем, - произнес лорд. - Соберите побольше дров и разведите огонь, ночь обещает быть холодной.

Как будто прошлая была теплой.

Флетчер со свитой разместились в доме с сохранившимися стенами, чтобы защититься от ветра, а Эдд с приятелями по соседству в развалинах, обрамленных рядом камней. Когда-то здесь стоял дом, а сейчас прямо из пола росло дерево. Это было не лучшее место для ночлега, но лорд хотел, чтобы наемники всегда оставались на виду. Подозрительный сукин сын, подумал Эдд, разводя огонь. От дождя спрятаться негде, да и проклятое дерево не даст вытянуться в полный рост, придется кому-то спать сидя. Будь его воля, он выбрал бы для ночлега старую мельницу, где сохранилась крыша, и не обрушились стены. Пусть строение и дышит на ладан, но еще одну ночь точно простоит.

Припасы заканчивались. Ужинали черствым хлебом, сыром и солониной, запивая водой. На пару дней еще хватит, а вот что потом делать? Когда лорд доберется до Тихой, то перестанет нуждаться в услугах Эдда, Быстрого Мэта и Бородатого Хидда. Флетчер в лучшем случае заплатит им по золотому и отпустит на все четыре стороны, а там уж выкручивайтесь как хотите. В здешних лесах полно зайцев, уток и кабанов, а в реках - рыбы, но из Эдда выйдет скверный охотник и еще худший рыбак.

- Жрите поменьше, - сказал он товарищам, когда те бросились истреблять солонину. - Или хотите с голоду помереть? Нам еще обратный путь предстоит.

- Обратно пойдем через лес, - ответил Хидд, набив рот. - Там еды осенью много. Реки полноводны, ручьи на каждом шагу, без еды не останемся.

- Жаль, что пива нет, - произнес Эдд, стягивая с себя сырую одежду.

Черное небо вдалеке несколько раз озарилось вспышками молний, но грома не было слышно. Немного поморосил дождь. Чтобы не замерзнуть Эдд оставил Мэта следить за костром и велел разбудить его, как только забрызжет рассвет. Хидд должен был караулить вторым, но он как всегда остался недоволен таким решением.

Следующий день выдался хмурым и холодным. Путники ехали молча, и лишь Мэт изредка прорезал тишину глупыми вопросами. Когда добрались до реки, северный ветер, что сопровождал их всю дорогу, стих, и пошел снег.

На холме показались руины замка лорда Эмбера, куда Эдд захаживал когда-то в поисках поживы. Стены, разрушенные много веков назад королевскими требюшетами, выбитые тараном ворота, ржавая портикула, сожженные постройки и полуразвалившийся донжон - вот и все, что осталось от некогда величественной крепости. Он никогда раньше не видел настоящих замков, и вид такой громадины его тогда поразил.

- Замок Эмбер, милорд, - произнес он, указывая рукой на кучу обломков. - Здесь заканчивается земля Омбуса Кноллиса.

- Кто же тогда владеет этими землями? - поинтересовался Флетчер.

- Никто, - ответил Эдд. - Конечно, эти земли принадлежат королю, но здесь никто не живет уже много лет.

- Вы знаете, что там за рекой? - спросил лорд, обращаясь к наемникам.

- Ничего, - тут же ответил Эдд. - Поля, леса, камни. Эта земля бесплодна, а стало быть - безжизненна.

- А что, если я скажу, что ты заблуждаешься? Кто-нибудь из вас умеет читать?

- Я немного могу, - отозвался Хидд. - Меня жена учит.

- А ее кто научил?

Хидд открыл рот, чтобы ответить, но Эдд перебил его.

- К чему эти расспросы, милорд? - спросил он, озираясь по сторонам.

- За этой рекой начинаются Черные земли. В древних фолиантах говорится о чуме, которая унесла жизни тысяч и тысяч людей на Трех Островах. Люд прозвал болезнь Черной Смертью, хотя у мейгунов было другое определение. Болезнь распространялась со скоростью ветра и косила всех без разбору. Лордов сжигали в одной куче с простолюдинами. Для чумы не существовало родов и сословий. Ее не останавливали толстые стены и любые отвары и мази ей были нипочем.

- Я тоже слыхал об этом, - подтвердил Хидд.

- Когда болезнь добралась до столицы, король приказал убить всех нищих и зачистить город от скверны. Целые семьи сжигались живьем прямо в своих домах. После столицы пришел черед близлежащих деревень и городов. Когда влиятельные лорды запротестовали и выдвинули королю ультиматум, тот велел свозить всех зараженных в Каменный Щит - город, с которого все началось.