Выбрать главу

- Не только для вас.

- Но мне все равно, кто убил короля и его малолетнего сына. - Гловер ослабил хватку, и мех оказался в руках Роберта.

- Осторожнее со словами, сир, иначе, кто знает, ваша голова может легко соскочить с плеч.

Рыцарь нахмурился, обернулся, провел пятерней по волосам и направился к выходу, звеня кольчугой и брякая мечом. Стражники как верные собачонки побежали следом.

Роберт опустился на тюфяк и пододвинул поднос поближе. От одного вида жирного пирога с угрем и жареным луком рот наполнился слюной, а в животе заурчало. Чуть менее аппетитно выглядели сосиски и нарезанная кусками кровяная колбаса, а глазунья и вовсе казалась зеленой в полумраке.

Но на вкус все оказалось вполне сносно. Насытившись, Роберт допил остатки темного пива и откупорил мех. Он надеялся обнаружить в нем сладкое юанское вино, и его надежды оправдались.

- Вы так великодушны, лорд Рорн, - произнес Роберт, и его слова отразились эхом от стен. - Дайте мне меч, и я отблагодарю вас.

В тот вечер он изрядно напился, но не смог надолго удержать в себе ни вино, ни ужин. Его рвало до тех пор, пока желудок снова не опустел. Слишком жирная пища, думал он, дары лорденыша, гнилые и отравленные. Вино перебивало вкус рвоты во рту, но ненадолго. После каждого нового глотка ком тошноты вновь подкатывал к горлу.

Когда мех опустел, а желудок, наконец, перестал сокращаться, Роберт забылся сном и проснулся под утро от криков стражников и громкого лязга цепей.

- Подъем, - рыкнул дородный, лысый мужик с обвисшими щеками и мясистым носом. Он бросил кандалы на пол и пинком отправил поднос в угол.

Следом появился сир Гловер Тарг, за ним в камеру вошли еще двое в кожаных нагрудниках и с тюками в руках.

- Вижу, ночь у вас выдалась веселая, - произнес рыцарь и переступил через пустой винный мех. - Мы здесь, чтобы сопроводить вас на суд, но сначала вы должны одеться.

Стражники помогли Роберту облачиться в старые доспехи. Они натянули на него стеганку, кольчугу, закрепили ремнями стальной нагрудник, пристегнули к поясу меч и кинжал, обули в сапоги из коричневой кожи и пристроили за спину дубовый щит, не забыв заковать руки и ноги в кандалы.

- Зачем это? - спросил Роберт, звякнув цепями.

- Для безопасности, - ответил сир Гловер. - Вы же не хотите, чтобы вас прикончили до оглашения приговора?

- Я предпочел бы умереть в бою, а не от руки трусливого недолорда.

- Боюсь, такой возможности вам не предоставят. Следуйте за мной.

Когда тяжелая дверь здания тюрьмы захлопнулась у Роберта за спиной, он задрал голову и вдохнул свежий воздух полной грудью. Пахло дождем. По небу плыли серые тучи, а по земле расстилался сизый туман, обволакивал дома и людей, спешащих на площадь, чтобы посмотреть на казнь. Земля под ногами была сырой, то тут, то там виднелись лужи, и грязные ручейки бежали вдоль улицы. В день его заточения шел снег, вспомнил Роберт. Тогда он подумал, что зима пришла слишком рано.

Сзади кто-то ударил его по спине древком копья и велел не останавливаться. У выхода из тюрьмы дежурили четверо стражников с копьями и трое рыцарей, которых Роберт никогда раньше не видел. Видимо, личная охрана Рорна. Они присоединились к процессии и постоянно поторапливали и Роберта, и сира Гловера, что шел впереди и указывал путь.

Улица была прямой как стрела, достаточно широкой, чтобы две повозки могли разъехаться, изрезанной колеями и раскисшей от дождей. Идти становилось тяжелее с каждым шагом. Грязь липла к сапогам, делая их похожими на два огромных валуна.

Дорогу на площадь Роберт хорошо знал. Не один раз ему приходилось наблюдать за казнями людей и следить за порядком, будучи в чине командующего городской стражей. Тогда он был на стороне правосудия и справедливости, а теперь он узнает, какого это - оказаться на другой стороне. Сегодня он будет стоять на эшафоте, а новый командующий наблюдать, как над ним занесут меч.

Когда Роберт показался на площади, толпа взревела. Люди бросали в него сочащимися гнилью овощами и тухлыми яйцами. В ход шли камни и засохшие шарики из глины, палки и даже лошадиное дерьмо. Те, кто стоял ближе всех к процессии, плевали Роберту под ноги и бранили почем зря. Он не мог винить их за это. Убийца короля заслуживал большего.

Вместе с сиром Гловером и тремя рыцарями Роберт поднялся на деревянный помост, где их уже ждал Капир. Он сидел на короткой скамье в засаленном овчинном жилете мехом наружу и протирал лезвие двуручного меча промасленной ветошью. Заметив Роберта, он злобно ощерил щербатый рот, встал и демонстративно раскланялся. Справа, у края помоста, рядом с возвышавшимся на десять футов над землей столбом, стояли герольдмейстер со свитком в руке и два его помощника, сухопарые мальчишки лет двенадцати.