– Тогда соблаговолите прибавить к рассказу следующее: господин де Шонтлен действительно хочет крови. Но только той, чьё место – не в жилах, а на кресте. Вы твёрдо запомнили?
– Сорок тысяч чертей! – выдохнула Клер, – объяснитесь, сударь! Или, клянусь…
Она не успела договорить. Дверь камбуза вдруг широко открылась, пронзительно заскрипев. На её пороге стоял ван Страттен. Из-за его плеча выглядывал Энди, который вряд ли уведомил капитана о своём следовании за ним. Он владел умением двигаться бесшумнее кошки. Быстро скользнув глазами по де Шонтлену, который, сидя на табуретке, задумчиво расправлял кружева манжет, капитан пытливо взглянул на Клер. Та, к счастью, стояла посреди камбуза, и её глаза если и светились, то не влюблённостью.
– Ты вконец уже обезумел, Готфрид! – брызнула Клер слюной на ван Страттена, – это крайне невежливо – так врываться! Скоро дойдёт до того, что ты начнёшь меня ревновать к столбу! Или к Энди! Тебе не кажется это глупым?
– Сударь, – полушутя обратился командир судна к французскому дворянину, – прошу вас не отвлекать нашего скандального повара от работы. Часа через полтора пора будет ужинать, а обеда в привычном смысле этого слова до сих пор не было. У меня к вам, кстати, есть разговор. Прошу вас пройти со мною в кают-компанию.
Энди мигом исчез. Де Шонтлен поднялся, и, мягко топая каблуками своих прекрасных ботфортов, вышел из камбуза. Капитан повёл его на корму. Клер перекрестилась, пылко сотворив благодарственную молитву Деве Марии. Когда ван Страттен распахнул дверь, у неё, признаться, душа опустилась в пятки. Чем она думала, когда втаскивала француза в камбуз? По счастью, всё обошлось. Слава всем святым!
Тряхнув головой, Клер открыла дверь и крикнула:
– Энди! Пожалуйста, принеси воды из бочонка! Я сейчас буду варить бобы!
Её крик слышал весь корабль. Энди вскоре явился с парой вёдер воды. Он был не один. С ним пришли ещё два молокососа – Стивен и Том. Усевшись за стол, три юных бездельника стали грызть сухари, подшучивая над Клер.
– Сухарей не хватит даже на месяц! – ругалась та, наполняя котёл водой, – сколько можно жрать их, ослы! Идите работать!
– Мы не ослы, чтоб работать, – резонно заметил Том, а Стивен прибавил:
– Но вот если бы ты, моя дорогая Клер, немножко была ослицей, то я бы не отказался побыть ослом!
– Стив, ты не свихнулся? – спросила Клер, развязывая мешок с бобами, – что значит – если бы я немножко была ослицей?
– Немножко – значит поменьше.
Энди и Том тут же доказали, что не ослы, воспользовавшись для этого одним-единственным способом, который был им доступен – они заржали, как кони. А Клер задумалась над словами Стивена. У неё возникло вдруг ощущение, что он, дурень пустоголовый, как-то подслушал её разговор с де Шонтленом и понял всё. Конечно же, это было не так, однако в душе разверзлась мрачная бездна. Как с нею быть? Подумав о де Шонтлене, Клер сразу вспомнила про пиратов, и, раздувая в печке едва живой уголёк, спросила о них.
– Они скрылись из виду, – сказал Энди, – мы ведь убрали добрую половину всех парусов! Топсель снимал я. Ты видела, Клер, как я с ним управился?
– Я служил на военной шхуне «Элизабет», капитан которой держал дрессированную мартышку, – зевая, сообщил Том, – она исключительно хорошо лазала по вантам, и как-то раз сняла топсель! Её все очень хвалили. Было за что – ведь верхние паруса грот-мачты на шхуне немногим проще, чем на фрегате! Но эта тварь с ними управлялась.
– Держу пари – её звали Том, – отшутился Энди. Том усмехнулся, а Стивен едва не лопнул от хохота. После этого, попросив у Клер ковш воды, он заметил:
– Пресной воды осталось не так уж много! Сможем ли мы пополнить её запас на Мадагаскаре?
– Вряд ли наш капитан решится там бросить якорь, – произнёс Том, – весь западный берег Мадагаскара кишит пиратами, которые там оборудовали стоянки. Скорее, он предпочтёт острова Глориез.
– А кто-нибудь из вас был на Мадагаскаре? – спросила Клер, помешивая в котле бобы. Тут же оказалось, что на Мадагаскаре были все трое, и всем троим нашлось о чём рассказать. Энди описал охоту на чёрных мадагаскарских львов, в каковой охоте он принимал главное участие, Стивен – битву с туземцами, которую возглавлял лично он, ибо капитан получил отравленную стрелу, а Том минут десять повествовал о своём романе с прекрасной мадагаскарской принцессой, которая родила от него ребёнка – кажется, дочку. Признав эти три истории очень яркими, поучительными и заслуживающими доверия, Клер решила, что ни один из трёх болтунов даже через зрительную трубу не видел Мадагаскара. Но она всё-таки поинтересовалась, как далеко расположена от Мадагаскара Индия.