Выбрать главу

– Похоже, друг мой Клермон, тебе приглянулись эти девчонки! – заметил Роберт, хлопнув по даме Дэнисена тузом.

– Шарман! – дал ответ Клермон, обмениваясь улыбками с толпой девушек, подбежавших к самому борту, – они просто замечательные!

– Поэтому их везут и везут в Европу в таких количествах, – вздохнул Дэнисен, – и поэтому через пару-тройку столетий Европа станет неузнаваемой.

От слов Дэнисена Клермону стало так грустно, что он спустился на орудийную палубу и лёг спать.

Команда и пассажирка вернулись только под утро следующего дня. Миледи опять была босиком – она танцевала где-то, и там оставила свои туфельки. Но зато у неё на шее висела очень большая жемчужина, полученная в подарок от властей острова. Клермон понял из разговоров, что капитан, Эдвардс и англичанка провели время не только в самой большой портовой таверне, но и у губернатора, где по случаю дня рождения королевы собрались знатные офицеры и соответствующие им дамы – не чета тем, что изображают из себя высший Свет в голландских факториях. Сохраняла ли леди Грэмптон на этом долгом ночном застолье инкогнито – для Клермона осталось тайной. Он, впрочем, не сильно жаждал её раскрыть. Не стал он выслушивать и рассказы Стивена, Тома, Энди о том, как они в трактире вступили в бой с десятью пиратами, тем более что другие матросы этого не заметили совершенно. По их словам, самым интересным из всех событий минувшей ночи было избиение Тома, Энди и Стивена проститутками за попытку трёх болтунов им не заплатить.

Когда все немножко остыли от впечатлений и Дэнисен вывел бриг из целой толпы торговых судов в открытое море, капитан выставил курс на юго-восток.

– Отлично, – проворчал Дэнисен, проводив капитана взглядом, – похищенная жена губернатора на борту, потом – Тихий океан со всей его беспредельностью, где спасения нет от бурь, пиратов и людоедов, и, наконец – Пасть Дьявола, жрущая корабли, как вишни! Нас ждёт весёленькая прогулка, друзья мои.

Рядом с рулевым стояли Клермон, Том, Энди, Стивен и Сэмми, очень немногословный и бестолковый матрос семнадцати лет. Его бесполезность ему прощали только за молчаливость, которой больше никто на бриге не отличался.

– Чем так опасен мыс Горн? – поинтересовался кок. Энди усмехнулся.

– Ты что, свалился с луны? На всём земном шаре более страшного места нет! Его ещё называют «кладбище кораблей» и «старый убийца». Там круглый год воет шквальный западный ветер, который время от времени превращается в ураган. Если он потащит корабль на береговые скалы или на айсберг – тогда держись! Уже ничего не сделаешь, остаётся только молиться Богу. Надо быть очень большим везунчиком, чтоб удачно войти в чёртов пролив Дрейка и обогнуть проклятый мыс Горн!

– Там разве есть айсберги? – удивился Клермон.

– Да как же им там не быть? Рядом – Антарктида! – блеснул своими познаниями и Стивен, – айсберги к мысу Горн несёт Антарктическое течение. Рядом с Южной Америкой очень много разных течений. Не знаю, как мы их преодолеем, если ван Страттен и Эдвардс не перестанут пьянствовать.

– Чёрт возьми! Почему, огибая мыс, нельзя взять южнее, чтобы не налететь хотя бы на берег?

– Да потому, что южнее пятьдесят пятой ветер тебя не спросит, за сколько миль тебе бы хотелось обогнуть берег, – объяснил Дэнисен, видя, что ни один из трёх хвастунов не знает ответа, – саму Южную Америку омывает не пролив Дрейка, а Магелланов пролив. К югу от него – острова, которые называются Огненная Земля. А вот уж за ними как раз находится пролив Дрейка. По нему, точно, плавают айсберги. Некоторые думают, что мыс Горн – это самый южный утёс Огненной Земли, а вовсе не южная оконечность материка. Возможно, что так и есть. Но и там, и там проливы нехороши. Пролив Дрейка – хуже. При сильном ветре нас именно в него и затянет.

– Ну, тогда я просто не понимаю, какого дьявола капитан избрал такой путь, – пожал узкими плечами Клермон, – он что, сумасшедший?

– Да, – кивнул Том, – но не потому, что решил поплавать по Тихому океану, а потому, что он взял на борт эту истеричку! А таким курсом идём мы только из-за того, что наш капитан боится погони. Конечно – вряд ли кому-нибудь придёт в голову, что он вздумает плыть в Европу мимо пятнадцати островов с людоедами и в обход мыса Горн, сразу за которым, к слову сказать, очень легко встретить пиратов Карибского моря! Они как раз там и шастают.

– Я думаю, господа, вы слишком сгустили краски, – сказал Клермон, прищуривая глаза на южную даль Индийского океана, – плавают многие моряки и этим путём. А вы там ни разу даже и не были, дураки!

С этими словами кок повернулся и пошёл в камбуз, противно качая бёдрами. Он был очень забавен в своих дурацких штанах и слишком большой для него рубашке, длинные рукава которой ему пришлось подвернуть.