– Сейчас поищу. – Вопреки худшим опасениям, ничего страшного не случилось, и я немедленно этим воспользовалась: – Где мы, собственно, находимся и что со мной произошло?
Барон с легким изумлением приподнял брови, видимо, отдавая дань моей неожиданной живости, а затем оглянулся, ушел куда-то в сторону и вновь появился передо мной уже с табуретом в руках. Весьма разумно, поскольку если уж я сподобилась на нечто большее, чем односложные ответы, то стоя беседовать может оказаться утомительно. Аккуратно усевшись, барон привычно затараторил:
– Находимся мы с вами, а также мои гвардейцы, уцелевшие после налета на замок, в охотничьем домике моего соседа, графа Раути, расположенном к югу от... гм... поля боя, практически на границе наших владений. После того как последний из нападавших был повержен, мы, посовещавшись с лордом Танвартом, пришли к выводу, что оставаться в руинах моего замка бессмысленно, да и рискованно, а связываться с драконами довольно опасно, а потому мы приняли решение укрыться в этом домике, благо о нем мало кто знает. Им уже долгие годы пользуемся только мы с графом Раути, будучи оба заядлыми охотниками. – Тут барон умолк, видимо ожидая моей реакции, которая не замедлила последовать:
– Так что же случилось со мной?
– В точности не скажу, сам я ничего не видел. Но когда бой закончился и, так сказать, рассеялась пыль, вас обнаружили лежащей на полу, а рядом валялась потолочная балка. По всей вероятности, от очередного выстрела она обрушилась и ударила вас по голове.
– Да, это не исключено. – Я не стала бороться с желанием проверить предположение барона и, успешно подняв руку, ощупала макушку. Ближе к затылку обнаружилась впечатляющих размеров шишка, и все, даже никакого намека на рану.
Услышав мое хмыканье, барон кивнул.
– Да, мы тоже подумали было, что вы мертвы, но, к вящей радости, оказались не правы. Очевидно, крепость костей вы унаследовали по керторианской линии.
– Ага, не самое ценное приобретение по сравнению с некоторыми другими возможностями, но действительно, в хорошем хозяйстве все пригодится. – Барон усмехнулся, и я продолжила в том же духе: – А вот по другой линии мне в избытке досталось любопытство. К примеру, в настоящий момент очень хотелось бы узнать подробности битвы, главным образом для расширения кругозора. Все же бластеры имеют слишком большое преимущество перед мечами...
– Если бы все их обладатели были такими же стрелками, как вы, то возможно, – пожал плечами собеседник, – а так, честно скажу, я этого не заметил. Конечно, то обстоятельство, что бой проходил в моем подвале, который я и мои люди знаем как пять пальцев, тоже несколько сместило акценты в нашу пользу. Не берусь предсказать, как бы обернулось дело без вашего появления, но после того как вы устранили четверых, а затем лорд Танварт, проявив недюжинную ловкость, тоже разжился этими стреляющими штучками и залег в дверном проеме, ведущем на лестницу, шансов у людей Сарра не осталось. Мы потеряли семь бойцов против их дюжины, да и то только потому, что некоторые мои ребята проявили излишнее нетерпение. А надо было просто выманивать противников в коридор, где лорд Танварт с похвальной меткостью их расстреливал.
Вторичное упоминание о Крате вызвало у меня некое нехорошее подозрение, ведь, исходя из моего предыдущего опыта и по всем законам жанра, ему полагалось в волнении сидеть у моей постели, ожидая осмысленного взгляда из-под опущенных ресниц...
– Собственно, а где лорд Крат? С ним часом ничего не случилось?
Барон помотал головой, а потом с какой-то странной отрешенностью свой жест пояснил:
– О нет, ни в коем разе, во время схватки с головы нашего молодого лорда даже волоска не упало. Более того, он сохранил бодрость духа и тела настолько, что отправился по делам, едва мы добрались сюда. – Судя по поспешной реакции барона, выражение моего лица стало не очень приятным, но он, как всегда, истолковал причину не совсем верно. – Естественно, предварительно он убедился в том, что ваша жизнь находится вне опасности.
– Неужели? Свежо предание, да верится с трудом. – Барон изобразил полнейшее непонимание, а я задала напрашивавшийся вопрос: – И какие же, простите, у него возникли неотложные дела?
– Важные, надо думать, – с типично керторианской усмешкой заметил барон. – Он, знаете ли, не соизволил посвятить меня в детали или паче чаяния посоветоваться.
– Но что-то же он сказал?..
– Безусловно. Ему потребовалось немедленно выяснить, почему барон Бролль не прибыл на встречу и где он сейчас находится, а затем постараться связаться с ним еще раз или, если это невозможно, придумать какой-нибудь обходной маневр. А срочность обусловлена тем, что именно сейчас наступил переломный момент, и если его упустить, ситуация примет необратимый характер. Вас это удовлетворит?
– Ага, все замечательно, но в одиночку с такой задачей не справится, наверное, даже Принц. Куда его понесло?! – От избытка чувств я даже приподнялась на локте. – А вы ему не намекнули, что он несет бред?
– А в ответ он намекнул бы мне, что я вмешиваюсь не в свое дело, и вообще мое мнение его нисколько не интересует. Нет, я улыбался и кивал.
Обнаружив, что поспешила с резкими движениями, я упала обратно на подушку, стараясь унять бешено колотящееся сердце и усилием воли развеять черную пелену, затянувшую окружающий мир. Как ни печально, но следовало признать: отправиться вслед за Кратом или куда-нибудь в другое место я не смогу при всем желании...
– Каким же образом и когда мы должны встретиться? – спросила я противным от слабости голосом.
– Лорд Танварт пообещал связаться со мной сразу же, как только что-нибудь выяснит. Герцогиня, к сожалению, ваш вид однозначно свидетельствует о том, что вам следует отдохнуть. – Барон проявил наблюдательность, а затем еще и сообразительность: – И насколько я успел заметить, сами вы... хм... можете долго игнорировать настоятельные требования организма, а раз так, то мне придется вас на время покинуть.
Не дожидаясь возражений, он еще раз улыбнулся, встал с табуретки и быстро исчез из моего поля зрения, а вскоре раздался легкий скрип осторожно прикрываемой двери. Что ж, меня утешило одно: прилагать усилия для так называемого отдыха не пришлось – достаточно оказалось закрыть глаза, и я то ли моментально уснула, то ли просто потеряла сознание.
Когда я очнулась в следующий раз, ситуация претерпела значительные изменения в лучшую сторону, по крайней мере я сумела без каких бы то ни было эксцессов приподняться и оглядеться. Ничего сенсационного за исключением отсутствия сиделки у моей выдающейся персоны не обнаружилось – маленькая комнатка, бревенчатые стены, кровать, окно, за которым царила непроглядная темень, наводившая на мысль о глубокой ночи, пара табуреток и круглый стол с неярко горящей лампой и небольшим, накрытым полотенцем подносом. Подобное проявление заботы меня очень тронуло, только беспокоил вопрос – смогу ли я этим проявлением воспользоваться. Нет, с аппетитом-то все было в порядке, но вот путешествие до стола... по итогам оказалось посильным, хотя приятным его не назовешь – в ногах слабость, голова, как положено, кружится, но попыток грохнуться в обморок я уже не предпринимала. Слегка передохнув на табуретке, я ознакомилось с содержимым подноса, которое было признано стандартным, но содержательным – мясо, хлеб, вино. Представлялось любопытным, где барон и его подчиненные умудрились раздобыть нормальную пищу, ведь замок был разбомблен, а появляться на людях – мероприятие не из самых безопасных, ибо Анг Сарр наверняка уже знал, что план по нашему с лордом Кратом уничтожению успехом не увенчался, и должен был спешно озаботиться мерами по исправлению сего досадного промаха... Эта самопроизвольно возникшая мысль как-то здорово меня встревожила и теперь настырно требовала развития, а посему я лишь ненадолго сконцентрировалась на приеме внутрь глотка-другого вина, обошедшихся, к счастью, без немедленного бунта организма, а затем – да, снова о наболевшем...
Причем моего пристального внимания заслуживали лишь двое: граф Сарр и лорд Танварт. Почему-то меня впервые посетило соображение, что во всем происходящем на Кертории – вокруг самозваной герцогини Галлего, разумеется, – ключевыми являются именно эти персонажи. Не больше, потому как Принц, ограничившись красивым напутствием и подготовкой почвы, никак себя не проявил, вероятно по не зависящим от него причинам, но и не меньше, ибо Крата я долгое время явно недооценивала. Вернее даже, оценивала неверно, поскольку до сих пор все мои попытки поразмышлять о лорде Танварте сводились к очередному анализу собственных испытываемых по отношению к нему чувств, которые колебались в диапазоне от умеренной симпатии до... хм... чего-то значительно большего, а стоило бы обратить внимание на другое. Крат был, называя вещи своими именами, подослан ко мне, и даже если верить его словам, будто ни о чем, кроме как сопроводить меня в столицу, его не просили, то все равно он был значительной фигурой в разыгрываемой Ректором партии. А Анг Сарр никогда не стал бы использовать на своей стороне фигуры, недостаточно надежные или плохо им контролируемые. И теперь приходилось признать – с о-очень большим запозданием, – что если Крат и не являлся сознательным резидентом Ректора, то просто обязан был стать таковым поневоле, и в этом смысле мое ночное бегство из столицы, да и прочие предшествовавшие тому события приобретали странноватые очертания. Ведь все, что затем последовало, включая мое исчезновение со сцены, сыграло по большому счету на руку Ректору, позволяя ему запустить в действие нынешний план. Такие дивиденды явно превышали выгоду от моего немедленного устранения, и если посмотреть на всю оказанную мне Кратом помощь под этим углом...